Hozelock 4204 Manual Del Usuario página 29

Tabla de contenido

Publicidad

• Kasutamise ajal ei tohi suitsetada, süüa ega juua.
• Ärge pihustage teiste inimeste ega lemmikloomade
suunas.
• Hoidke teised inimesed ja lemmikloomad pihustamise
ajal seadmest mõistlikul kaugusel.
• Aidake kaitsta keskkonda: pihustage ainet ainult
töötlemist vajavatele pindadele.
• Ärge kunagi eemaldage pihusti osa eelnevalt rõhku
vabastamata.
• Seda seadet ei tohi kasutada väsimuse või haiguse korral
ega alkoholi, narkootikumide või ravimite mõju all olles.
• Et igati vältida ummistuse teket, tuleb pihustuslahus
valmistada eraldi mahutis, enne kui kasutatakse pihusti
täitmiseks ette nähtud filtrit.
Märkused
• Enne selle pihusti hooldust tuleb pudel kindlasti rõhu alt
vabastada
• Uut filterkotti tuleb enne kasutamist puhta veega pesta.
See prits on valmistatud erinevatest plastiku tüüpidest
A
ja kuigi pritsitav vedelik võib olla pakitud plastikusse,
ei garanteeri see pritsi kahjustamata püsimist. Kui teil
on kahtlusi ühilduvuse kohta, võtke ühendust Hozelock
klienditeenindusega.
Veenduge pritsi täitmisel, et te ei ületa maksimaalset
B
täitmise taset.
Veenduge, et pump on korralikult pudelile keeratud
C
Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega, kõrvaldage
D
kasutamata vedelik pärast kasutamist ohutult.
Täitke prits sooja veega (mitte kuumaga), pange prits
E
kokku ja pritsige natukene sisu. Korrake; kontrollige, et
otsikusse ei ole kogunenud sadet. Vajadusel korrake
protsessi kuni prits on puhas. NB: Ärge kasutage
pesuaineid.
Pumba O-rõngast tuleb määrida, et võimaldada
F
pritsil õhku efektiivselt pumbata. Kandke regulaarselt
silikoonmääret pumba O-rõngale (A).
Otsiku korki ja keermeid (B) tuleb hoida puhta ja
G
takistustevabana. O-rõngast tuleb määrida, et
pritsimismustrit oleks kergem muuta. Kandke regulaarselt
silikoonmääret otsiku O-rõngale C).
Hoidke päästik puhata ja sette ning kemikaalide vabana,
H
loputades seda regulaarselt pärast kasutamist.
Hooldus
• Talvine kasutamine – laske vedelik kõigist osadest välja ja
vältige külmumisest tekkivaid kahjustusi.
• Iga-aastane hooldus – Puhastage vähemalt üks kord aastas
terve prits ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele
osadele ja tihenditele. Testige veega ja kui mõni tihend on
katki, tuleb see asendada.
• Kasutage klappide, tihendite või vedrude vahetamisel alati
kaitseprille
Garantii
• Hozelock annab sellele pritsile 2 aastase garantii alates
ostmise kuupäevast vigastest materjalidest või kehvast
koostetööst tingitud defektide korral, eeldusel et seda
on kasutatud ainult vastavalt käesoleval juhendile. See
garantii on piiratud defektse või vigase seadme remondi
või väljavahetamisega. Tõendi ostu sooritamise kohta tuleb
alles hoida.
• Hozelocki garantii kehtib ainult pudelile ja pumba
mehhanismile. Garantii alla ei kuulu: kõik O-rõngad ja
tihendid. Need on kuluvad osad ja need on saadaval
varuosadena jaemüügist või otse Hozelockilt.
Kontaktinformatsioon
www.hozelock.com
Veaotsing
Probleem
Põhjus
Nõrk või
Prits ei survestu
puuduv
pritsimine
Ummistus
Moonutatud
Ummistus
pritsimine
Lekked
Sette või
võõrmaterjali
kogunemine
tihenditele
Kulunud või
kahjustunud
O-rõngad/
tihendid
Käepide
Vigane
tõuseb
tagasilöögiklapp
LAT
Paldies, ka izvēlējāties kvalitatīvo "Hozelock Exel"
smidzinātāju! Jūs varat justies droši, ka šis izstrādājums jums
kalpos daudzus gadus.
Instrukcijas un brīdinājumi
Šī ierīce ir paredzēta vienīgi DĀRZA FITOSANITĀRAJIEM un
BIOLOĢISKĀS KONTROLES līdzekļiem un tādu FORMULU
izmantošanai, kuras ir piedāvājis vai ieteicis ražotājs
Lahendus
Kontrollige ühenduste
tihendust
Kontrollige, et O-rõngad
ja tihendid on määritud
ning et neil ei ole
kulumise ega kahjustuste
märke – vajadusel
vahetage
(vt märkused F, G ja H)
Otsik või päästik või
väljalasketoru võib olla
ummistunud
Otsik võib olla
ummistunud
Kontrollige, et O-rõngad
ja tihendid pleksid puhtad
–vajadusel puhastage või
vahetage
Kontrollige, et
O-rõngastel ja tihenditel
ei ole kulumise ega
kahjustuste märke –
vajadusel vahetage
See peatab suruõhu
naasmise mahutist
tagasi pumpa. Tõrke
korral tõuseb pumba
käepide mahuti
survestamisel. Klapi
eemaldamiseks tõste
äärt ja tõmmake (NB
toimige ettevaatlikult,
et mitte vigastada toru
tihendpinda). Vahetage
klapp, surudes uue
tugevalt keskmisele avale.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido