Lukas SP 333 E2 Manual De Instrucciones

Herramienta de separación edraulic

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones para herramientas
de rescate
Herramienta de separación eDRAULIC
SP 333 E2
SP 555 E2
SP 777 E2
171333085 ES
Edición 11.2018
reemplaza 07.2017
(Traducción del manual de instrucciones original)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lukas SP 333 E2

  • Página 1 Manual de instrucciones para herramientas de rescate Herramienta de separación eDRAULIC SP 333 E2 SP 555 E2 SP 777 E2 171333085 ES Edición 11.2018 reemplaza 07.2017 (Traducción del manual de instrucciones original)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Página 1. Clases de peligros 2. Seguridad del producto 3. Uso previsto 4. Descripción del funcionamiento 4.1 Descripción 4.2 Estructura de las herramientas de rescate 4.3 Esquema de conexiones hidráulicas 4.4 Mando de los movimientos de trabajo 5. Manejo 5.1 Batería o fuente de alimentación en la herramienta eDRAULIC 5.2 Manejo de la empuñadura en estrella 6.
  • Página 3 Contenido Página 10. Análisis de averías 11. Características técnicas 11.1 Herramientas de separación eDRAULIC 11.2 Cortar 11.3 Emisiones de ruido (conforme a la norma EN ISO 3744) 11.4 Rangos de temperaturas de funcionamiento y de almacenamiento 11.5 Oscilaciones / Vibraciones 12.
  • Página 4: Clases De Peligros

    1. Clases de peligros Las indicaciones de seguridad se dividen en diferentes categorías. En la siguiente tabla en- contrará una descripción general sobre la clasificación de los diferentes símbolos (iconos) y palabras de advertencia relacionados con peligros concretos y sus posibles consecuencias. Daños de Palabra de ad- Pictograma...
  • Página 5: Seguridad Del Producto

    La seguridad del operario es lo más importante a la hora de diseñar el producto. Además, el manual de instrucciones puede resultar de ayuda para utilizar los productos LUKAS sin peligro. Además del manual, han de tenerse en cuenta y hacerse cumplir todas las normas de valor general, legales y otras normas vinculantes relativas a la prevención de accidentes y a la...
  • Página 6 No modifique el equipo funcionales, pare (no realice ampliaciones inmediatamente el equipo ni transformaciones) sin la y asegúrelo. Haga reparar autorización de LUKAS. inmediatamente la avería. Observe todas las indicaciones Es obligatorio mantener todas de seguridad y de peligro las indicaciones de seguridad...
  • Página 7 Al trabajar con la herramienta Tenga cuidado de que el o durante su transporte, tenga contacto del acumulador no cuidado de no engancharse entre en cortocircuito. con lazos de cables ni de tropezar. Al trabajar con el equipo se Utilice siempre guantes de debe evitar que se cargue de protección para tocar o tomar energía electrostática, ya que...
  • Página 8: Uso Previsto

    Las herramientas de separación LUKAS eDRAULIC están especialmente diseñadas para el rescate y salvamento de víctimas de accidentes de tráfico en carretera, de ferrocarril o aéreo, así como para el rescate en edificios. Las herramientas de separación LUKAS también permiten liberar a personas atrapadas separando puertas y/o retirando obstáculos con la ayuda de un juego de cadenas.
  • Página 9 En caso de que esto no se pudiera evitar, limpie la herramienta inmediatamente con un producto de limpieza adecuado. Su proveedor autorizado de LUKAS se encargará de suministrarle los accesorios y las piezas de repuesto para las herramientas de rescate.
  • Página 10: Descripción Del Funcionamiento

    Además, todas las herramientas garantizan las funciones de hombre muerto y sujeción completa de carga al soltar la empuñadura en estrella. No es necesario que las herramientas LUKAS eDRAULIC estén conectadas a fuentes hidráulicas externas (p. ej. a bombas de motor). La presión hidráulica necesaria se genera dentro del cuerpo de la herramienta.
  • Página 11: Estructura De Las Herramientas De Rescate

    4.2 Estructura de las herramientas de rescate SP 333 E2 SP 555 E2 SP 777 E2 1 Empuñadura en estrella 2 Interruptor principal 3 Batería de cambio rápido o fuente de alimentación 4 Tecla de desbloqueo para la batería y la fuente de alimentación...
  • Página 12: Esquema De Conexiones Hidráulicas

    4.3 Esquema de conexiones hidráulicas Para ayudarle a comprender el funcionamiento, le mostramos aquí el esquema de conexiones de forma simplificada (cilindro hidráulico de la herramienta de rescate (A) + válvula manual (B)). tirar / apretar separar 4.4 Mando de los movimientos de trabajo El movimiento del pistón se maneja mediante la empuñadura en estrella de la válvula incorporada (véase ilustración abajo).
  • Página 13: Manejo De La Empuñadura En Estrella

    Procedimiento: 1. Retire la fuente de alimentación (si se utiliza) del suministro de corriente. 2. Pulse ambas teclas de desbloqueo por completo y extraiga cuidadosamente la bate- ría o la fuente de alimentación de la herramienta. ¡No utilice para ello la fuerza! Caja de conexiones 3.
  • Página 14: Separar, Tirar, Apretar Y Cortar

    En la República Federal de Alemania hay normas prescritas para verificaciones regulares referentes a la seguridad según el Seguro Legal de Accidentes (GUV). ¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN! / ¡ATENCIÓN! Las herramientas LUKAS eDRAULIC no están protegidas contra explosiones. Al emplear la herramienta en entornos potencialmente explosivos, se debe descartar que: - la herramienta provoque una explosión.
  • Página 15: Separar

    ¡Se prohíbe terminantemente introducir la mano en la zona de trabajo de la herramienta de rescate (p. ej. entre los brazos separadores y el material/objeto sobre el que se aplican las fuerzas de elevación)! ¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN! ¡Durante el trabajo, debido al gran efecto de la fuerza de las herramientas de rescate, se pueden desprender y ser lanzadas piezas de vehículos y poner con ello en peligro a otras personas! Por eso, las personas no participantes en el rescate tienen que mantenerse, según la situación, a una distancia de seguridad...
  • Página 16: Tirar

    Los brazos de separación fabricados en aleación ligera no deberán estar dañados. - Para tirar hay que utilizar los juegos de cadenas LUKAS. - Durante el proceso de tiro con la cadena de tracción es necesario comprobar que los pernos y los ganchos se asienten correctamente para que la cadena no pueda resbalar.
  • Página 17: Apretar

    Las piezas de unión de los juegos de ca- denas LUKAS se fijan en los orificios "A" de las puntas mediante pernos de carga. (véase la figura de la derecha) Juegos de cadenas permitidos: para SP 333 E2: KSV 11 para SP 555 E2: KSV 11 INDICACIÓN:...
  • Página 18: Cortar

    - Con las placas de apriete especiales "A" en los brazos. 6.5 Cortar La punta de corte opcional del separador permite cortar chapas de acero (véase el grosor máx. de la chapa t en el capítulo “Datos técnicos”). Debe sustituirse la punta del separador por la punta de corte A, véase el punto 9.3.1 Cambio de punta”.
  • Página 19: Desmontaje Del Equipo / Parada Después Del Servicio

    ¡ADVERTENCIA! / ¡PRECAUCIÓN! En materiales especialmente duros, pueden desprenderse virutas de forma descontrolada. ¡Respete en todo momento la distancia de seguridad! 7. Desmontaje del equipo / parada después del servicio Una vez finalizados los trabajos, los brazos de la herramienta deberán cerrarse hasta unos pocos mm de distancia entre las puntas.
  • Página 20: Mantenimiento Y Cuidado

    El personal responsable de las inspecciones o las reparaciones debe contar con suficientes conocimientos técnicos y conocimientos sobre la materia. Para ello, LUKAS ofrece la formación correspondiente. 8.1 Cambio de aceite En condiciones normales de trabajo, los equipos eDRAULIC no requieren ningún cambio de aceite.
  • Página 21: Herramientas De Separación Edraulic

    8.2 Herramientas de separación eDRAULIC Controles por realizar Inspección visual Herramienta de separación • Ancho de la abertura de los brazos separadores en las puntas (véase el capítulo "Características técnicas"), • Impermeabilidad general (fugas), • Suavidad de marcha de la empuñadura en estrella - comprobación del retorno automático a la posición central tras soltarla (conmutación de hombre muerto), •...
  • Página 22: Dispositivos De Protección

    8.3 Dispositivos de protección Controles por realizar • Control de los dispositivos de protección en/alrededor de la herramienta de rescate. Especialmente la cubierta de protección de las piezas móviles (no debe mostrar ninguna fisura). 8.4 Inspección y sustitución del cartucho del filtro del comparti- mento de la batería Es necesario comprobar el filtro de aspiración del aire al menos una vez al año o tras el uso en un entorno con mucho polvo.
  • Página 23: Reparaciones

    éste, y por los vendedores autorizados por LUKAS. En todos los componentes solo se pueden cambiar y utilizar piezas de repuesto originales LUKAS tal y como se indican en la lista de piezas de repuesto, ya que es absolutamente imprescindible prestar también atención a posibles herramientas especiales, indicaciones de montaje, aspectos...
  • Página 24: Verificación Del Funcionamiento Y De La Carga

    En caso de haber dudas referentes a la seguridad o fiabilidad de una herramienta, se tiene que realizar adicionalmente una prueba de funcionamiento y de carga. Para esto, LUKAS ofrece el equipo de verificación correspondiente. 9.3 Reparaciones 9.3.1 Cambio de puntas enchufables Procedimiento: 1.
  • Página 25: Cambio Del Asidero

    9.3.2 Cambio del asidero 1. Cierre la herramienta de separación hasta alcanzar una distancia milimétrica. A continuación, desconecte la herramienta y extraiga el acumulador, o bien, retire la fuente de alimentación de la herramienta. Limpie cuidadosamente la herramienta de rescate. 2.
  • Página 26 3. Desmonte los tornillos de sujeción "C" y extraiga la parte inferior del asidero "D". 4. El montaje del asidero se lleva a cabo en orden inverso INDICACIÓN: Consulte los pares de apriete necesarios en la lista de piezas de repuesto correspondiente a su herramienta.
  • Página 27: Cambio De La Cubierta Del Yugo

    9.3.3 Cambio de la cubierta del yugo 1. Desmonte los tornillos de sujeción "A" y extraiga la cubierta del yugo "B". 2. Monte la nueva cubierta del yugo.
  • Página 28: Cambio De Las Placas De Apriete

    9.3.4 Cambio de las placas de apriete 1. Abra completamente la herramienta de rescate. A continuación, desconecte la herramienta y extraiga el acumulador, o bien, retire la fuente de alimentación de la herramienta. Limpie cuidadosamente la herramienta de rescate. 2. Desmonte los tornillos de sujeción "A" y extraiga la placa de apriete "B".
  • Página 29: Cambio De Las Chapas De Protección

    9.3.5 Cambio de las chapas de protección 1. Cierre la herramienta de separación hasta alcanzar una distancia milimétrica. A conti- nuación, desconecte la herramienta y extraiga el acumulador, o bien, retire la fuente de alimentación de la herramienta. Limpie cuidadosamente la herramienta de rescate. 2.
  • Página 30: Cambio De Las Cubiertas De Protección

    9.3.6 Cambio de las cubiertas de protección "B" 1. Desmonte los tornillos de sujeción "A" y extraiga las chapas de protección herramientas adecuadas. 2. Monte las nuevas cubiertas de protección.
  • Página 31: Análisis De Averías

    LUKAS o directamente a la empresa LUKAS. ¿Cable de suminis- La fuente de ali- Conecte de nuevo tro eléctrico conec- mentación no está...
  • Página 32 Equipo averiado Solicitar la subsa- nación del error al distribuidor auto- rizado, a personal específicamente formado por LUKAS o directamente a la empresa LUKAS. La herramienta no Equipo averiado Solicitar la subsa- aporta la fuerza in- nación del error al...
  • Página 33: Características Técnicas

    En caso de que las averías no se puedan reparar, le rogamos que se ponga en contacto con un distribuidor autorizado por LUKAS o directamente con el servicio posventa de LUKAS. La dirección del servicio posventa de LUKAS es la siguiente:...
  • Página 34: Herramientas De Separación Edraulic

    11.1 Herramientas de separación eDRAULIC Tipo de equipo SP 333 E2 SP 555 E2 Número del artículo 90-10-13 90-10-23 [mm] 905 x 255 x 285 1002 x 265 x 280 Dimensiones (sin batería) La x An x Al [in.] 35.6 x 10.0 x 11.2 39.4 x 10.4 x 11.0...
  • Página 35 Tipo de equipo SP 777 E2 Número del artículo 90-10-31 [mm] 1075 x 308 x 285 Dimensiones (sin batería) La x An x Al [in.] 42.3 x 12.1 x 11.2 Fuerza de separación mín. [kN] (25mm / 0.98in. desde las [lbf.] 14160 puntas)
  • Página 36: Cortar

    [in.] 20.1 25.2 28.5 11.3 Emisiones de ruido (conforme a la norma EN ISO 3744) SP 333 E2, SP 555 E2, Tipo de equipo SP 777 E2 Tipo de acumulador utilizado en la herramienta Iones de litio Marcha sin carga (distancia de medición [dB(A)] 1 m, según EN)
  • Página 37: Declaración De Conformidad Ce

    12. Declaración de conformidad CE...
  • Página 39: Accesorios

    13. Accesorios 13.1 Baterías Para el funcionamiento de las herramientas eDRAULIC se deben utilizar exclusivamente baterías de iones de litio LUKAS. Estos garantizan un rendimiento y una duración de trabajo óptimos para las herramientas eDRAULIC. INDICACIÓN: Para garantizar una vida Indicador de útil y una disponibilidad...
  • Página 40: Cargador De Baterías

    13.2 Cargador de baterías Para las baterías de iones de litio se debe utilizar exclusivamente el cargador “eDRAULIC Power Pack Charger”. INDICACIÓN: Tenga en cuenta también el manual de instrucciones específico del cargador de la batería. 13.3 Fuente de alimentación Para las herramientas eDRAULIC se dispone de una fuente de alimentación especialmente desarrollada para conectarlas directamente a la red eléctrica.
  • Página 41: Juegos De Cadenas

    Para tirar con la herramienta de separación eDRAULIC se necesitan juegos de cadenas (véase capítulo "Tirar"). Juegos de cadenas permitidos: para SP 333 E2: KSV 11 para SP 555 E2: KSV 11 para SP 777 E2: KSV 11 14. Indicaciones sobre la eliminación de residuos Elimine todos los materiales de embalaje y piezas desmontadas conforme a la normativa vigente.
  • Página 42: Notas

    15. Notas...
  • Página 44 A Unit of IDEX Corporation Weinstraße 39, D-91058 Erlangen Tfno.: 0049 (0) 91 31 / 698 - 0 Fax.: 0049 (0) 91 31 / 698 - 394 Correo electrónico: lukas.info@idexcorp.com www.lukas.com Made in GERMANY SP333E2_SP555E2_manual_171333085_es.indd © Copyright 2018 LUKAS Hydraulik GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Sp 555 e2Sp 777 e2

Tabla de contenido