Zahnriemenwechsel, Motoranbau Außen; Changing The Toothed Belt, Motor Mounting, Outer; Changement De La Courroie Dentée, Montage Extérieur Du Moteur - Bosch Rexroth BS 1/M Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Rexroth BS 1/M:
Tabla de contenido

Publicidad

20
MG E
Zahnriemenwechsel
Changing toothed belt
Changement de la courroie dentée
y
Motoranbau außen Fig. 20:
1 2 x 4 Schrauben an der Antriebs-
einheit lösen.
2 Komplette Antriebseinheit gleich-
mäßig nach oben entnehmen, dabei
nicht verkanten!
3 Sechskantwellenverbindung tren-
nen, dann Zahnriemen seitlich ab-
nehmen.
4 je 2 x 2 Schrauben an den Umlenk-
seiten lösen.
5 Riemenführung nach oben abziehen.
6 Zahnriemen von Rolle abnehmen.
7 Gurtführungsprofil GP 1 abnehmen.
8 Defekten Zahnriemen entfernen.
Einbau des neuen Zahnriemens in um-
gekehrter Reihenfolge.
Dabei ist zu beachten:
Bei Einbau der Umlenkrollen auf Lage
der Scheiben achten.
Laufrichtung des Zahnriemens Pfeil-
richtung (Schweißstelle) muß in Rich-
tung Antriebseinheit zeigen!
Prüfen ob der neue Zahnriemen geölt
ist, ggf. nachölen mit: Mineralöl
Viskostät 68 nach DIN (z. B. Aral,
Shell).
Einsetzen der Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen,
dabei nicht verkanten und darauf
achten, dass der Zahnriemen in der
Verzahnung des Zahnriemenrades
sitzt!
2 x 4 Befestigungsschrauben wechs-
elseitig und "über Kreuz" anziehen!
yy
Motor mounting, outer Fig. 20:
1 Loosen the 2 x 4 screws at the drive
unit.
2 Lift the entire drive unit upwards,
keeping it level. Do not tilt!
3 Disconnect hexagonshaft, then
remove toothed belt at the side.
4 Loosen the 2 x 2 screws at the
return ends.
5 Pull off belt guide upwards.
6 Remove toothed belt from roller.
7 Remove belt guide profile GP 1.
8 Remove faulty toothed belt.
Install new toothed belt in reverse
order.
Please note:
When installing the return rollers pay
attention to the position of the discs.
For the direction of movement of the
toothed belt, the arrow (welded joint)
must point towards the drive unit!
Check that the new toothed belt is
oiled and if necessary, oil it with
mineral oil viscosity 68 according to
DIN (e.g. Aral, Shell)
Installing the drive unit:
Lower steadily into the subframe,
taking care to keep it level and
ensure that the toothed belt sits in
the gear teeth of the toothed belt
wheel!
Tighten 2 x 4 fastening screws
alternately and diagonally!
Bosch Rexroth AG
yyy
Montage extérieur du moteur
Fig. 20 :
1 Desserrer 2 x 4 vis de l'unité
d'entraînement.
2 Ôter l'ensemble de l'unité
d'entraînement en tirant vers le haut
en évitant de le déformer
et de l'accrocher !
3 Détacher l'arbre hexagonal, puis
enlever la courroie dentée par le
côté.
4 Desserrer respectivement 2 x 2 vis
côté renvoi.
5 Tirer le guidage de courroies vers le
haut.
6 Retirer la courroie dentée du
rouleau.
7 Enlever le profilé guide de courroie
GP 1.
8 Enlever la courroie dentée
endommagée.
Pour installer une nouvelle courroie
dentée, suivre les instructions
données ci-dessus dans l'ordre
inverse. Attention :
Lors du montage des poulies de
renvoi, tenir compte de la position des
disques.
Sens de marche de la courroie
dentée : la flèche (point de soudure)
doit montrer dans la direction de
l'unité d'entraînement !
Vérifier si la nouvelle courroie dentée
a été lubrifiée, le cas échéant la
lubrifier avec de l´huile minérale,
viscosité 68 d'après DIN (p. ex. Aral,
Shell).
Pour installer l'unité
d'entraînement : la mettre bien droite
dans la partie inférieure en veillant à
ne pas la coincer et à
ce que la courroie dentée soit bien
mise dans la denture de la roue
dentée !
Serrer 2 x 4 vis de fixation en
alternance et en "croisé" !

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

3 842 999 900

Tabla de contenido