Página 1
Thomas Select Tube Holder - Adult User Guide < 8 years 600-40000 (qty.1) Size 3 - 6 -34° C to +52° C ≥ 6.5 mm (-30° F to +124° F)
Página 3
Cautions Polyester flannel - PET A Caution states a condition, hazard, or unsafe practice that can Polyamide - PA result in minor personal injury or damage to the Thomas Select Tube Holder. Other parts Polypropylene - PP • The device should only be attached to the patient after insertion of an advanced airway device.
Página 4
Français Mode d'emploi Glossaire des symboles Le fixateur de sonde Thomas Select est conçu pour fixer des dispositifs Ce produit est conforme aux exigences minimales d'aide respiratoire avancés, notamment des sondes endotrachéales, de la Directive du conseil 93/42/CEE telle que des masques laryngés et d'autres dispositifs d'aide respiratoire supra-...
Página 5
Verletzungen oder zur Beschädigung des Thomas Select führen kann Andere Teile Polypropylen – PP • Den Thomas Select Tube Holder nach Etablieren des Tubus am Patienten befestigen. Die Materialien wurden nicht auf Entflammbarkeit getestet. • Den Thomas Select Tube Holder nach einem Trainingseinsatz nicht mehr am Patienten nutzen.
Página 6
• El Thomas Select Tube Holder cumple la siguiente normativa: EN 1789, ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993-1. Temperatura de almacenamiento (máximo y • El Thomas Select Tube Holder se ajusta a la mayoría de los mínimo) dispositivos de manejo avanzado de la vía aérea, pero compruebe siempre la compatibilidad del tamaño antes de la implementación.
Página 7
Italiano Indicazioni per l'uso Glossario dei simboli Il reggitubo Thomas Select è progettato per fissare dispositivi per vie aeree avanzate, ad esempio tubi ET (endotracheali), maschere LMA Il prodotto è conforme ai requisiti essenziali della (maschere laringee per vie aeree) e altri grandi dispositivi per vie aeree...
Página 8
• Thomas Select Tube Holder oppfyller følgende standarder: EN 1789, ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993-1. Skal ikke brukes på barn under åtte år. • Thomas Select Tube Holder passer til de fleste enheter for luftveishåndtering, men kontroller alltid om den er kompatibel med de Oppbevaringstemperatur (maksimum og typene og størrelsene den er tenkt brukt med, før implementering.
Página 9
Dansk Brugsindikationer Symbolforklaring Thomas Select Tube Holder er designet til at sikre avancerede Dette produkt er i overensstemmelse med de luftvejsanordninger, f.eks. endotrakeale slanger (ET'er), larynxmasker væsentlige krav i Rådets direktiv 93/42/EØF som (LMA'er) og andre brede supraglottiske luftvejsanordninger (SGA'er), ændret ved Rådets direktiv 2007/47/EF.
Página 10
• Tubhållaren Thomas Select uppfyller följande normer: EN 1789, Får inte användas till barn under 8 år ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993-1. • Tubhållaren Thomas Select passar till de flesta typer av avancerad luftvägsutrustning men kontrollera för säkerhets skull alltid storleken Förvaringstemperatur (högsta och lägsta) innan produkten används.
Página 11
Ei saa käyttää alle 8-vuotiaille lapsille • Thomas Select Tube Holder täyttää seuraavien standardien vaatimukset: EN 1789, ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993-1. • Thomas Select Tube Holder sopii useimpiin kehittyneisiin ilmateiden Säilytyslämpötila (suurin ja pienin) hallintavälineisiin. Tarkista kuitenkin aina koon yhteensopivuus ennen käyttöönottoa.
Página 12
Niet geschikt voor gebruik bij kinderen jonger EN 1789, ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993-1. dan 8 jaar • De Thomas Select Tube Holder kan worden gebruikt voor de meeste geavanceerde airway management hulpmiddelen. Controleer echter Opslagtemperatuur (maximum en minimum) altijd vóór gebruik of de tubehouder geschikt is voor de maat van...
Página 13
Uwagi Numer partii (data produkcji) Ważne informacje dotyczące produktu lub jego obsługi. • Uchwyt do rurki Thomas Select spełnia następujące normy: PN‑EN 1789, ISO 13485, ISO 14971, ISO 10993‑1. Nie do użytku u dzieci poniżej 8 roku życia • Uchwyt do rurki Thomas Select pasuje do większości zaawansowanych przyrządów do udrażniania dróg oddechowych,...