6
A
B
C
5015527_06
2011- FORD EXPLORER OWNERS ONLY
PROPRIÉTAIRES DE FORD EXPLORER 2011 SEULEMENT
SÓLO PARA POSEEDORES DE FORD EXPLORER 2011
SOMENTE PARA PROPRIETÁRIOS DO FORD EXPLORER 2011
EN
- Center foot and wrap strap around rail.
ES
- Centre el pie y pase la correa alrededor de la barra lateral.
FR
- Centrez le pieds et enroulez la sangle autour du rail.
PT
- Centralize os pés nas barras.
EN
- 2011- Ford Explorer owners ONLY: place adapter so that strap
passes between adapter 'wings'.
ES
- SÓLO para poseedores de Ford Explorer 2011 : coloque el
adaptador de manera que la correa pase entre las "aletas" del
adaptador.
FR
- Propriétaire de Ford Explorer 201 SEULEMENT : placez
l'adaptateur de façon à ce que la sangle passe entre les ailettes
de l'adaptateur.
PT
- SOMENTE para proprietários do Ford Explorer 2011 : coloque
o adaptador de forma que a correia passe por entre as 'asas' do
adaptador.
EN
- Insert end of strap into foot. If end of strap does not reach,
increase length by loosening bolt with handle.
ES
- Introduzca el extremo de la correa hacia dentro del pie. Si no
llega el extremo de la correa, aumente la longitud de la correa
aflojando el perno con el asa.
FR
- Introduisez l'extrémité de la sangle dans le pied. Si l'extrémité
de la sangle n'atteint pas le pied, allongez-la en desserrant la vis
avec la poignée.
PT
- Insira a ponta da correia no pé. Se a ponta da correia não
alcançar, aumente seu comprimento soltando o parafuso com o
manete.
EN
- Hold strap in position and tighten foot with handle.
ES
- Sujete la correa en su lugar y apriete el pie con el asa.
FR
- Maintenez la sangle en position et serrez le pied avec la poi-
gnée.
PT
- Segure a correia em sua posição e aperte o pé com o manete.
6 of 8