KEEP childrEn away from thE strollEr whEn folding or unfolding.
Serious injuries such as finger amputation or lacerations may occur if body parts come
in contact with the folding sections of the stroller frame during opening or closing.
tEnir lEs Enfants À l'Écart dE la PoussEttE lors du PliagE ou
du dÉPliagE.
De graves blessures telles que l'amputation d'un doigt ou des déchirures peuvent
survenir en cas de contact des parties du corps avec les sections de pliage du châssis
de a poussette au cours de l'ouverture ou de la fermeture.
KindEr BEim ausEinandEr- und ZusammEnfaltEn Vom KindErwagEn
fErnhaltEn.
Es besteht die Gefahr schwerer Verletzungen (wie Amputation von Fingern oder
Fleischwunden), wenn Körperteile beim Auseinander- oder Zusammenfalten
des Kinderwagens in die Mechanismen geraten.
cuando sE PliEguE o dEsPliEguE la silla dE PasEo, mantÉngasE a los
niÑos alEJados dE la misma.
Pueden ocurrir lesiones graves, como laceraciones o amputaciones de dedos, si durante
la operación de abrir o cerrar el bastidor de la silla alguna parte del cuerpo entra en
contacto con las secciones plegables.
durantE l'aPErtura E la chiusura dEl PassEggino tEnErE i BamBini
a distanZa di sicurEZZa.
Il contatto tra le parti del corpo del bambino e le parti pieghevoli del telaio durante
l'apertura o la chiusura del passeggino potrebbero provocare lesioni gravi come
l'amputazione o la lacerazione delle dita.