01
Protection thermique :
arrêt du moteur en cas de surchauffe
Thermische beveiliging :
in geval van oververhitting, de motor stopt
Protección térmica :
en caso de sobrecalentamiento, el motor se para
Protecção térmica :
em caso de superaquecimento, o motor pára
Protezione termica :
in caso di surriscaldamento, il motore si ferma
Thermal protection:
in case of overheat, the motor stops
02
OFF
F
F
O
F
F
O
Laisser refroidir le moteur
Laat de motor afkoelen
Deje que el motor se enfríe
Deixe o motor esfriar
Lasciare raffreddare il motore
Let the engine cooling
ON
N
O
N
O
STOP
RESET
Appuyer sur le bouton de
réarmement
Start de machine opnieuw
Druk op de resetknop
Pulse el botón de reinicio
Pressione o botão de reset
Premere il pulsante di reset
Push the safety switch
FIG. D
Redémarrer la machine
Reinicie la máquina
Reinicie a máquina
Riavviare la macchina
Restart your machine