Publicidad

Enlaces rápidos

VENTILATEURS
DE CONDUIT
IN LINE DUCT FANS
ROHRVENTILATOR
KANAALVENTILATOR
VENTILATORI DI CONDOTTO
VENTILADORES DE CONDUCTO
IN LINE XSilent
www.aldes.com
Notice d'installation
Assembly instructions
Montageanleitung
Installatiehandleiding
Istruzioni di montaggio
Manual de montaje
FR
GB
DE
NL
IT
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aldes IN LINE XSilent

  • Página 1 VENTILATEURS Notice d’installation DE CONDUIT Assembly instructions Montageanleitung IN LINE DUCT FANS ROHRVENTILATOR Installatiehandleiding KANAALVENTILATOR VENTILATORI DI CONDOTTO Istruzioni di montaggio VENTILADORES DE CONDUCTO IN LINE XSilent Manual de montaje www.aldes.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES • CONTENTS • INHALTSVERZEICHNIS • INHOUDSTABEL • SOMMARIO • ÍNDICE IDENTIFICATION • IDENTIFICATION • KENNZEICHNUNG • IDENTIFICATIE • IDENTIFICAZIONE • IDENTIFICACIÓN ........4 2. RECOMMANDATIONS • RECOMMENDATIONS • EMPFEHLUNGEN • AANBEVELINGEN • RACCOMANDAZIONI • RECOMENDACIONES ....5 3.
  • Página 4: Identification • Identification • Kennzeichnung

    1. IDENTIFICATION • IDENTIFICATION • KENNZEICHNUNG • IDENTIFICATIE • IDENTIFICAZIONE • IDENTIFICACIÓN IN LINE XSilent...
  • Página 5: Recommandations • Recommendations • Empfehlungen

    2. RECOMMANDATIONS • RECOMMENDATIONS • EMPFEHLUNGEN • AANBEVELINGEN • RACCOMANDAZIONI • RECOMENDACIONES Avant d’installer ce produit, veuillez lire attentivement cette notice, ainsi que la fiche «Mise en garde et informations réglementaires», jointe à ce produit. L’observation des règles de cette notice permet de garantir un fonctionnement fiable du produit et une bonne connaissance des exigences de main- tenance.
  • Página 6: Description • Description • Beschreibung

    Le produit est équipé d’un moteur à 2 vitesses. IN LINE XSilent model available for Ø 100/125/150/160/200/250/315 (connection diameter in mm). The unit is fitted with a 2-speed motor. Das Modell IN LINE XSilent ist für Ø 100/125/150/160/200/250/315 (Anschlussdurchmesser in mm) erhältlich.
  • Página 7: Règles D'EXploitation • Operating Rules

    IP 44 protection rating. The IN LINE XSilent fan unit can be used at an ambient temperature from +1 °C to +45 °C. The tem- perature of the blown air should not exceed +60 °C. The fan unit features Class II electrical insulation.
  • Página 8 Montage horizontal ou vertical, sur plancher, mur ou plafond • Vertical or horizontal installation, on floor, wall or ceiling • Waagrechter oder senkrechter Einbau, auf dem Boden, an der Wand oder der Decke • Horizontale of verticale montage, op vloer, muur of plafond • Montaggio orizzontale o verticale, su solaio, a muro o a soffitto •...
  • Página 9: Montage • Assembly • Einbau • Bevestiging • Montaggio

    5. MONTAGE • ASSEMBLY • EINBAU • BEVESTIGING • MONTAGGIO • MONTAJE IN LINE XSilent 100/125/150/160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
  • Página 10: Raccordement Électrique • Electrical Connection

    6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE • ELECTRICAL CONNECTION • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • ELEKTRISCHE AANSLUITING • RACCORDO ELETTRICO • CONEXIÓN ELÉCTRICA IN LINE XSilent 100/125 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
  • Página 11 IN LINE XSilent 150 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
  • Página 12 IN LINE XSilent 160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación.
  • Página 13 IN LINE XSilent 100/125 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación. MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN Légende • Key • Legende • Verklaring • Legenda • Leyenda L1 –...
  • Página 14 MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN MAX / MIN IN LINE XSilent 150/160/200/250/315 Travailler hors tension. Spanningsloos werken. Disconnect power. Lavorare fuori tensione. Nur im ausgeschalteten Zustand arbeiten. Cortar la alimentación. MAX / MIN MAX / MIN...
  • Página 15: Entretien Périodique (Tous Les 6 Mois)

    7. ENTRETIEN PÉRIODIQUE (TOUS LES 6 MOIS) • PERIODICAL MAINTENANCE (EVERY 6 MONTHS) • REGELMÄSSIGE INSTANDHALTUNG (ALLE 6 MONATE) • PERIODIEK ONDERHOUD (OM DE 6 MAANDEN) • MANUTENZIONE PERIODICA (OGNI 6 MESI) • MANTENIMIENTO PERIÓDICO (CADA 6 MESES) Travailler hors tension. Spanningsloos werken.
  • Página 16 www.aldes.com...

Tabla de contenido