paramètres • Control Unit: parameter instellen • Control Unit: Establecer los parámetros •
Indstilling af parametre
4. Gleichzeitig: Umschaltbefehl + „Go"- Taste (> 1 s)
80
At the same time: Command for reversing + „Go"-button (> 1 s)
1
Simultanément: Ordre dínversion + touche „Go" (> 1 s)
Gelijktijdig: Omschakelcommando + „Go"-toets (> 1 s)
Simultáneamente: Cambio de sentido + pulsar la tecla „Go" (> 1 s)
Nello stesso tempo: Comando di commutazione + taste „Go" (> 1 s)
1
Samtidigt: Omkopplingskommando + „Go"-tangent (> 1 s)
Samtidig: Omskiftningskommando + „Go"-tast (> 1 s)
5. a: Passende Registernummer (=> S. 15) eingeben.
a: Enter an approbriate register number (=> Pg. 15).
2
01
a: Introduire numéro des registre adéquat (=> page 15). b: Ordre d'ínversion.
a: Juiste registernummer (=> pag. 15 invoeren.
a: Introducir el n° de registro apropiado (=> S. 15).
1
a: Introdurre il corrispondente numero di registro (=> pag. 15). b: Comando di commutazione
3
a: Mata in passande registernummer (=> sid. 15).
a: Indtast det passende registernummer (=> S. 15).
6. a: Neuen Wert eingeben (=> S. 15).
a: Enter a new value (=> Pg. 15).
38
1
a: Introduire nouvelle valeur (=> page 15). b: Ordre d'ínversion.
a: Nieuwe waarde (=> pag. 15).
2
a: Introducir el nuovo valore (=> S. 15). b: Cambiar de sentido.
a: Inserire un nuovo valore (=> pag. 15). b: Comando di commutazione
a: Mata in nytt värde (=> sid. 15).
3
a: Indtast den nye værdi (=> S. 15).
7. a: „Stop"-Taste.
a: „Stop"-button. b: „Go"-button
a: Touche „Stop". b: Touche „Go"
38
38
1
a: „Stop"-toets.
a: Tecia „Stop".
a: Tasto „Stop".
2
a: „Stop"-tangent. b: „Go"-tangent
a: „Stop"-tasten. b: „Go"-tasten
b: Umschaltbefehl.
b: Command for reversing.
b: Omschakelcommando
b: Cambiar de sentido.
b: Omkopplingskommando
b: Omskiftningskommando
b: Umschaltbefehl.
b: Command for reversing.
b: Omschakelcommando
b: Omkopplingskommando
b: Omskiftningskommando
b: „Go"-Taste
b: „Go"-toets
b: Tecia „Go"
b: Tasto „Go"
17