Repair and cleaning pro c e d u re/ Procedimientos de reparación y limpieza
GB
1. Fix the air motor body in a suitable way and unscrew the air
motor screw then remove it slowly.
2. Check the upper spring (3) and the spring stop (4) inside
the air motor dolly (1). Replace in case of damage.
3. Dismount the lower o-ring (20) and muffler (19) and pull
up the inverting set until the hole in pump piston (1 0) gets
visible in the opening where the muffler was dismounted.
Introduce a steel rod (8 mm) in the hole to lock the piston.
E
1 . Aflojar los tornillos y extraer la cazoleta tirando lentamente
hacia arriba.
2 . Verificar el muelle superior (3) y el tope muelle (4) en la
cazoleta. Sustituir en caso de deterioro.
3 . Desmontar la junta tórica inferior (20) y el silenciador (19) y
tirar el conjunto inversor hacia arriba hasta que el agujero en el
vástago (10) quede visible en la apertura donde el silenciador
fue quitado. Introducir una varilla acerada (8mm) en el agujero
del pistón para bloquear el mismo.
8
834809 R.02/10
Samoa Industrial, S.A. · Box 103 Alto Pumarín · 33211 Gijón - Asturias Spain · Tel.: +34 985 381 488 · Fax.: + 34 985 384 163
Inverting set and air motor/ Conjunto inversor y motor de aire
20
19
3
4
10
Fig. 8