K) DISMANTLING AND
DISPOSAL
Storage of the equipment
- To store the equipment correct-
ly for a long period of inactivity
the internal parts must be pro-
tected.
Demolition
- Remove the plastics parts and
take them to specialised dispos-
al centres; the remaining parts
can be sent to a metal scrap-
yard.
When scrapping the equipment,
bear in mind the different kinds of
material used.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VM
-
USO Y MANTENIMIENTO
-
USO E MANUTENZIONE
K) LAGERUNG UND
VERSCHROTTUNG
Lagerung
- Bei längerer Einlagerung alle in-
nenliegenden Teile schützen.
Verschrottung
- Kunststoffteile ausbauen und bei
entsprechenden Sammelstellen
abgeben. Alle restlichen Teile
beim Schrotthändler abgeben.
Bei Verschrottung Abfalltrennung
vornehmen.
K) DESMANTELAMIENTO Y DE-
MOLICION
Almacenaje de la máquina:
- para almacenar correctamen-
te la válvula para un prolonga-
do período de inactividad es ne-
cesario proteger las partes in-
ternas.
En caso de demolición:
- desmontar las partes de plás-
tico y entregarlas a los cen-
tros de recogida; las restantes
partes deben ser destinadas a
la recuperación de materiales
ferrosos.
En caso de demolición conside-
rar la diversificación de la cali-
dad de los materiales.
02.01
TO.800 M.9
K) SMANTELLAMENTO E
DEMOLIZIONE
Immagazzinamento della mac-
china:
- per immagazzinare correttamen-
te la valvola per un periodo di
inattività bisogna proteggere le
parti interne.
In caso di rottamazione:
- smontare le parti in materiale pla-
stico e destinarle agli appositi
centri di raccolta; le restanti parti
sono da destinare al recupero
dei materiali ferrosi.
In caso di demolizione considera-
re la diversificazione della qualità
dei materiali.
2