Home Decorators Collection KINGSBROOK 51608 Guía De Uso Y Mantenimiento
Home Decorators Collection KINGSBROOK 51608 Guía De Uso Y Mantenimiento

Home Decorators Collection KINGSBROOK 51608 Guía De Uso Y Mantenimiento

Ventilador de techo, de 1.42 m

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item # 1001 xxx xxx
Model # 51608
ETL Model # 60-KBK
USE AND CARE GUIDE
KINGSBROOK 60-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection KINGSBROOK 51608

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3: Warranty

    A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4: Tools Required

    Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Phillips Flat blade Adjustable Electrical Wire cutter screwdriver screwdriver wrench tape / Stripper Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS 2H 4H 8H Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Light kit pan Canopy with canopy ring attached Light kit fitter assembly (LED included) Decorative motor collar cover Glass bowl Remote control (batteries included) IMPORTANT: This product and/or components are...
  • Página 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) ceiling.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (EE) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan-motor the ring counterclockwise until it unlocks. assembly (E) through the center of the canopy ring (EE). □...
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal □ injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on of 35 lbs.
  • Página 9: Assembly

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the Outlet box fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more than one house wire to connect to the fan wiring, consult an in the ceiling II electrician for the proper size wire nuts to use.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
  • Página 11: Attaching The Fan Blades

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades □ Attach a blade (F) to the fan-motor assembly (E) by inserting the blade (F) into slots in the side of the fan motor housing and aligning the three screw holes in the blade with the holes in the center flywheel and secure with screws (AA).
  • Página 12 Assembly - Attaching the Accessories Attaching the light kit fitter assembly □ Remove one screw (LL) from the light kit pan, and loosen, but do not remove the other two screws. □ Connect the blue wire exiting the bottom of the fan motor assembly (E) with the black wire from the top of the light kit fitter assembly (H).
  • Página 13: Installing The Batteries

    Operating Your Fan and Remote Control Installing the batteries NOTE: The battery will weaken with age and should be replaced before leaking takes place as this will damage the remote control. Dispose of used battery properly and keep the battery out of the reach of children.
  • Página 14: Operation

    Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □ Press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function. □ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released.
  • Página 15 Operating Your Fan and Remote Control Timer □ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
  • Página 16: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 17 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 18: Kingsbrook - Ventilador De Techo, De 1.42 M

    GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
  • Página 19: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........16 Pre-instalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por un período de dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir aspas de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
  • Página 21: Herramientas Necesarias

    Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Destornillador Llave Cinta de Corta cables Phillips plano ajustable electricista / Pela cables Escalera de tijera HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para montaje de aspas Tuerca de plástico para conectar cables...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE 2H 4H 8H Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Ensamblado del motor del ventilador (dentro de la cubierta) Aspa Ensamblaje de tubo bajante/bola Carcasa del kit de luces Cubierta con anillo de cubierta incorporado Ensamblaje del soporte del kit Cubierta decorativa del collarín del motor de luces (incluye LED)
  • Página 23: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al en una caja eléctrica clasificada como “apropiada instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 24: Ensamblaje - Montaje Estándar En Techo

    Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira el aro (EE) de la cubierta (C) girándolo en sentido Inserta los cables que salen por la parte superior del contrario a las manecillas del reloj hasta que se libere. conjunto motor- ventilador (E) a través del centro del □...
  • Página 25: Ensamblaje - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga □ eléctrica o lesiones personales, instala sólo en caja eléctrica Con cuidado, levanta el conjunto del motor del ventilador clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A).
  • Página 26: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador debe estar diseñado para aceptar hasta un cable eléctrico doméstico Caja eléctrica calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado en el techo II doméstico que exceda del calibre 12 o más de un cable doméstico para conectar al cableado del ventilador, consulta a un electricista...
  • Página 27: Cómo Montar El Conjunto Del Motor Del Ventilador (Montaje Estándar)

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto del motor Cómo enroscar el cable sobrante del ventilador (montaje estándar) NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante del ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo ventilador de techo.
  • Página 28: Ensamblaje - Cómo Montar Los Accesorios

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador □ Asegura el aspa (F) al conjunto motor -ventilador (E) insertando el aspa (F) en las ranuras del costado de la carcasa del motor y alineando los tres orificios de tornillo en el aspa con los orificios en el volante central;...
  • Página 29 Ensamblaje — Cómo montar los accesorios Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces □ Quita un tornillo (LL) de la carcasa del kit de luces y afloja los otros dos tornillos, pero sin quitarlos. □ Conecta el cable azul que sobresale por debajo del conjunto motor- ventilador (E) con el cable negro de la parte superior del ensamblado del soporte del kit de luces (H).
  • Página 30: Cómo Usar Tu Ventilador Y El Control Remoto

    Cómo usar tu ventilador y el control remoto Cómo instalar las baterías NOTA: La batería se debilitará con el tiempo y deberá ser reemplazada antes de que se produzca alguna fuga, ya que esto dañará el control remoto. Desecha la batería adecuadamente y mantenla fuera del alcance de los niños.
  • Página 31: Funcionamiento

    Cómo usar tu ventilador y el control remoto 1. Botón del ventilador. Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. □ Mantén presionado el botón durante 5 segundos para ingresar a la función de memorización. □ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará la velocidad configurada antes de haber cortado el suministro de electricidad.
  • Página 32 Cómo usar tu ventilador y el control remoto Temporizador □ Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, se iluminará la luz LED a la izquierda del tiempo sobre el reloj en la parte superior. Apagado Deshabilitar el temporizador 5.
  • Página 33: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso. □...
  • Página 34 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.

Este manual también es adecuado para:

1001

Tabla de contenido