40
2 x 1-1/4"
(3.175 cm)
Secure the "U" brace with 2 x 1-1/4" screws.
Fixez la cale en « U » au moyen de 2 vis de 1-1/4 po.
Asegure el refuerzo en "U" con 2 tornillos de 1-1/4 pulg.
42
Flip the "A" frame assembly over and slide a barrel nut into the right
gusset hole and repeat steps 23 - 25.
Retournez l'armature « A » et insérez un écrou à portée cylindrique
dans le trou du gousset droit. Répétez les étapes 23 à 25.
De vuelta el conjunto del armazón "A" y pase una tuerca de cubo por el
orificio de la escuadra derecha y repita los pasos 23 - 25.
41
Slide an "A" Frame Leg (H) into the right gusset as shown.
Insérez un pied (H) d'armature « A » dans le gousset droit tel qu'illustré.
Deslice una pata del armazón "A" (H) en la escuadra derecha tal y como
se muestra.
43
Slide the "A" frame assembly with gusset under the one end of the
glider pole aligning the holes on the pole with the gusset.
Placez l'armature « A » munie du gousset sous l'une des extrémités
de la barre de la balancelle en alignant les trous de la barre sur le
gousset.
Deslice el conjunto del armazón "A" con la escuadra debajo del extremo
del poste de la mecedora alineando los orificios del poste con los de la
escuadra.
44
Slide an "A" Frame Brace (O) into the second hole of the assembly
and rotate toward the left gusset as shown.
Insérez une cale d'armature (O) dans le deuxième trou et faites
pivoter l'ensemble vers le gousset gauche tel qu'illustré.
Deslice un refuerzo del armazón "A" (O) en el segundo orificio del conjunto
y gírelo en dirección a la escuadra izquierda tal y como se muestra.
11