Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo
If you are replacing an
1
existing disposer, continue
to Step 2. If there is no
existing disposer, disconnect
sink drain and skip to Step 10.
Si tiene que reemplazar un triturador
existente, continúe con el Paso 2. Si no
existe un triturador, desconecte el
desagüe del fregadero y continúe con
el Paso 10.
3
K
Support disposer, insert end of Jam-
Buster™ Wrench (K) into right side of
mounting lug, and turn. Disposer will fall
free.
Apoye el triturador, inserte el extremo
de la Llave Jam-Buster™ (K) en el lado
derecho de uno de los salientes de
montaje y gire. El triturador se liberará.
Evolution
Septic Assist
Food Waste Disposer Designed for Septic System/Triturador de Desperdicios de Alimentos Diseñado para Sistemas Sépticos
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at fuse box or
circuit breaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico
desde la caja de fusibles o del
interruptor de circuito.
!
WARNING
4
Falling Hazard
Peligro de caída
*WARNING: SHOCK HAZARD
With the electrical supply turned off, flip
disposer over and remove electrical cover
plate. Save cable connector if applicable.
*ADVERTENCIA: PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA. Con la energía
eléctrica apagada, voltee el triturador y
retire la placa de la cubierta eléctrica.
Guarde el conector del cable si corre-
sponde.
®
W A R N I N G
*
!
2
Disconnect drain trap from waste discharge
tube. Disconnect dishwasher if connected to
the disposer.
Desconecte la trampa de desagüe del tubo
de descarga de desperdicios. Desconecte el
lavavajillas si está conectado al triturador.
5
*
!
*WARNING: SHOCK HAZARD
With the electrical supply turned off,
disconnect the disposer wires from the
electrical supply.
*ADVERTENCIA: PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. Con la energía eléctrica
apagada, desconecte los cables del
triturador del suministro eléctrico.
4