DATOS TÉCNICOS RECORTADORA DE BORDES A BATERÍA
Número de producción ...........................................................
Velocidad de giro sin carga, velocidad de giro baja ...............
Velocidad de giro sin carga, velocidad de giro alta ................
Diámetro de cuchilla ...............................................................
Potencia máxima de corte ......................................................
Voltaje de batería....................................................................
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (9,0 Ah) ..
Información sobre ruidos / vibraciones
Determinación de los valores de medición según norma EN
ISO 3744..
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A
corresponde a:
Presión acústica (Tolerancia K=3dB(A)) .................................
Resonancia acústica (Tolerancia K=3dB(A)) ..........................
Usar protectores auditivos!
Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones)
determinado según EN ISO 3744.
Vibración a
............................................................................
h
Tolerancia K= ..........................................................................
Los datos técnicos y las homologaciones de los cabezales intercambiables para el uso en las diferentes unidades de
accionamiento los puede obtener de las correspondientes instrucciones de operación de los cabezales intercambiables
utilizados.
ADVERTENCIA
El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la
norma EN ISO 3744 / ISO 7574-4, y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas. También es
apropiado para una estimación provisional de la carga de vibración.
El nivel vibratorio indicado representa las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Si, pese a ello, se utiliza la
herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con útiles adaptables diferentes o con un mantenimiento insufi ciente, el nivel
vibratorio puede diferir. Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el
aparato está apagado o, pese a estar en funcionamiento, no está siendo realmente utilizado. Esto puede reducir
sustancialmente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por
ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de
los procesos de trabajo.
ADVERTENCIA! Lea atentamente estas
instrucciones de uso y familiarícese con los elementos
de operación y con el manejo correcto del dispositivo.
Guardar todas las advertencias de peligro e
instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD - RECORTADORA DE
BORDES
Formación
Lea atentamente y por completo este manual de
instrucciones. Familiarícese con el manejo y el uso correcto
del aparato.
La recortadora de bordes no puede ser utiliza por niños o
personas que no hayan leído este manual de instrucciones.
Es posible que sean aplicables límites de edad locales para
el operador.
No utilice la recortadora de bordes cerca de otras personas,
especialmente de niños, o de mascotas.
Tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable
legal de posibles accidentes o riesgos para terceros o su
propiedad.
Preparación
Al usar la recortadora de bordes, lleve siempre puesta una
protección de ojos y una protección auditiva, así como
calzado resistente y pantalones largos.
28
ESPAÑOL
M18 FOPH-EA
..................... 4697 71 01...
...000001-999999
.................... 0-3000 min
-1
.................... 0-3900 min
-1
......................... 203 mm
........................... 50 mm
........................... 18 V
.......................... 2,4 kg
........................... 94 m/s
2
............................. 5 m/s
2
.......................... 4,0 m/s
2
.......................... 0,9 m/s
2
Compruebe atentamente el área de uso y retire piedras,
palos, alambres, huesos u otro tipo de cuerpos extraños.
Antes del uso, controle que la cuchilla, los tornillos de la
cuchilla y el mecanismo de corte no presentan piezas
desgastadas o dañadas. Sustituya las piezas desgastadas
o dañadas.
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios recomendados
por el fabricante.
Manejo
Utilizar la recortadora de bordes solo a la luz del día o con
buena iluminación.
Tenga cuidado de mantener una posición segura,
especialmente en terrenos inclinados.
Limítese siempre a caminar, no corra nunca.
Sea especialmente cuidadoso cuando dé la vuelta a la
recortadora de bordes o tire en la dirección de la misma.
Asegúrese de que la cuchilla no se mueve cuando traspase
otro tipo de superfi cies, como la hierba ni durante el
transporte del aparato.
No opere nunca el aparato con dispositivos de protección
dañados o no montados correctamente o cuando falta
alguno de estos.
No realice cambios en el regulador de la velocidad de giro.
Ponga en marcha el aparato lentamente según lo indicado
en el manual y mantenga la cuchilla alejada de sus pies.
No vuelque la recortadora de bordes al ponerla en marcha
a no ser que se trate de un modelo que haya que volcar
para ponerlo en marcha. En este caso, no la vuelque más
de lo estrictamente necesario y eleve solo la parte del
aparato sin contacto con el operador.
No ponga en marcha el aparato si otra persona se
encuentra delante de la cuchilla.
Mantenga las manos y los pies alejados de piezas
giratorias.
Desconecte siempre el motor en los siguientes casos:
- antes de retirar elementos de bloqueo;
- antes de realizar trabajos de control, limpieza u otro tipo
de trabajos en la cuchilla;
- tras la colisión con un cuerpo extraño: comprobar que la
cuchilla no presenta daños y, si fuese necesario,
repararla antes de volver a poner en funcionamiento la
recortadora de bordes;
- cuando la recortadora de bordes vibre de forma
extraordinariamente fuerte (controlarla inmediatamente).
- Desconecte el motor cuando la recortadora de bordes
se encuentre sin vigilancia alguna.
Mantenimiento y almacenamiento
Controle si todas las tuercas, pernos y tornillos están bien
apretados a fi n de asegurarse de que el aparato se
encuentra en un estado operativo seguro.
Antes de proceder al almacenamiento, deje que se enfríe el
motor.
Sustituya las piezas desgastadas o dañadas.
No intente reparar el aparato si no está sufi cientemente
cualifi cado para ello.
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios recomendados
por el fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
No se debe permitir en ningún caso que se haga uso de
esta máquina por parte de niños, personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia o conocimientos o de personas no
familiarizadas con este manual de instrucciones. Es posible
la existencia de regulaciones locales que limiten el rando de
edad del operador.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los
Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de
baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en
cargadores M18. No intentar recargar acumuladores de
otros sistemas.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En
caso de contacto con éste, límpie inmediatamente la zona
con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, límpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda
inmediatamente a un médico
RIESGO RESIDUAL
Incluso en caso de un uso correcto, no es posible excluir
por completo la existencia de riesgos residuales. Durante el
uso de la máquina se pueden producir los siguientes
riesgos a tener en cuenta especialmente por el operador de
la misma.
Lesiones provocadas por efecto de la vibración.
Sujete el dispositivo utilizando las empuñaduras previstas
para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposición a
riesgos.
La contaminación acústica puede provocar lesiones
auditivas.
Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de
exposición a riesgos.
Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad.
Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y
largos y calzado resistente.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El producto ha sido diseñado solo para su uso en exteriores
y por una persona que esté de pie.
El aparato ha sido diseñado para realizar cortes a lo largo
de superfi cies duras, tales como aceras, carreras de
acceso, arriates, bordillos o zonas parecidas.
No utilice el aparato en zonas con grava o cerca de las
mismas.
Al cortar, mueva el aparato lo más paralelamente posible a
la superfi cie del suelo.
No utilice el producto para cortar o desbrozar setos,
matorrales u otro tipo de plantas, en las cuales el nivel de
corte no esté en paralelo respecto al suelo.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con
todas las normas relevantes de la directiva 2011/65/EU
(RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/EC, 2000/14/EC y con las
siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60745-2009+A11:2010
EN ISO 11789:1999
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 50581:2012
Nivel de potencia sonora medido: 86,7 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 96 dB(A).
Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados
de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI.
DEKRA Certifi cation B.V.
Meander 1051 / P.O. Box 5185
6825 MJ ARNHEM / 6802 ED ARNHEM
Country : Netherlands
Notifi ed Body number : 0344
Winnenden, 2018-12-19
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ESPAÑOL
29