Publicidad

Enlaces rápidos

AT-SL-DDR-SA
DALI/DSI digital dimming, standalone, slim-line driver/ballast controller, relay output
DALI/DSI-digitales Dimmen, Standalone, schmaler Antrieb/Vorschaltgerät, Relais-Ausgang
Regulación digital DALI/DSI, independiente, controlador de línea delgada/controlador de balastro, salida de relé
Obscurecimento luminoso digital DALI/DSI, independente, controlador de balastro/condutor de linha fina, saída de relé
Commutation numérique DALI/DSI, autonome, pilote/contrôleur de ballast SlimLine, sortie relais
Unità digitale DALI/DSI per effetto dimming, versione standalone, driver Slim-Line/regolatore di corrente, uscita relè
DALI/DSI digitale dimming, zelfstandige, slanke driver/ballastcontroller, relaisuitgang
Dimensions (mm) | Abmessungen (mm) | Dimensiones (mm) | Dimensões (mm) | Dimensioni (mm) |
Dimensies (mm)
22.5
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's
WD962 Issue 2 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu
installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
184
cpelectronics.co.uk/cp/962
AT-SL-DDR-SA
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
20.5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CP Electronics AT-SL-DDR-SA

  • Página 1 WD962 Issue 2 Installation Guide AT-SL-DDR-SA AT-SL-DDR-SA DALI/DSI digital dimming, standalone, slim-line driver/ballast controller, relay output DALI/DSI-digitales Dimmen, Standalone, schmaler Antrieb/Vorschaltgerät, Relais-Ausgang Regulación digital DALI/DSI, independiente, controlador de línea delgada/controlador de balastro, salida de relé Obscurecimento luminoso digital DALI/DSI, independente, controlador de balastro/condutor de linha fina, saída de relé...
  • Página 2 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading Channel 1 (switched output) of the AT-SL-ADR can either Le circuit 1 (sortie de commutation)du AT-SL-ADR peut be used to switch a separate channel of standard, nondimming être utilisé...
  • Página 3 An-10 range | An-10 Angebot | An-10 distancia | An-10 alcance | An-10 intervalle | An-10 gamma | An-10 reeks The maximum RF range between A faixa máxima de RF entre La portata RF massima tra i dispositivi An-10 devices is 100m in free air and up to dispositivos An-10 é...
  • Página 4 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie Remove terminal covers | Entfernen der Anschlussabdeckungen | Extraiga las cubiertas de la terminal | Remover as tampas dos terminais | Enlever les couvercles de bornes | Rimuovere le coperture dei terminali | Verwijder de klembeschermers Remove terminal covers by unscrewing the clamp screws (1) and inserting a small flat-bladed screwdriver into the locking slots (2).
  • Página 5 Wire in unit | Verkabeln der Einheit | Cablee la unidad | Aplicar a cablagem da unidade | Unité de branchement | Collegamento dell’unità | Sluit de eenheid aan Wire in terminals using the wiring Brancher les terminaux en utilisant diagram on page 2 as a guide.
  • Página 6 Basic programming | Grundprogrammierung | Programación básica | Programação básica | Programmation de base | Programmazione di base | Basisprogrammering El controlador tiene dos canales de Il controller ha due canali di uscita: salida: • Canale 1 - Uscita commutata •...
  • Página 7 Frequency compatibility | Frequenz-Kompatibilität | Compatibilidad de frecuencia | Compatibilidade de frequência | Compatibilité fréquence | Compatibilità della frequenza | Compatibiliteit met frequenties The allowable frequency of operation of this product is La fréquence de fonctionnement autorisée de ce produit different depending on region.
  • Página 8: Technical Data

    Technical Data Technische Daten Part code AT-SL-DDR-SA Teile-code AT-SL-ADR-SA Weight 0. 1 00kg Gewicht 0. 1 00kg Supply voltage AC 230 VAC +/- 10% Versorgungsspannung AC 230 VAC +/- 10% Supply frequency 50Hz Versorgungsfrequenz 50Hz Terminal capacity 2.5mm Leiterkapazität 2.5mm Max load: Max.
  • Página 9: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza AT-SL-ADR-SA Código da peça AT-SL-ADR-SA Peso 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Voltaje de entrada de CA 230 VAC +/- 10% Tensão de alimentação CA 230 VAC +/- 10% Frecuencia de suministro 50Hz Freqüência de fornecimento 50Hz...
  • Página 10: Données Techniques

    Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce AT-SL-ADR-SA Codice parte AT-SL-ADR-SA Poids 0. 1 00kg Peso 0. 1 00kg Tension d’alimentation CA 230 VAC +/- 10% Tensione di alimentazione CA 230 VAC +/- 10% Fréquence d’alimentation 50Hz Frequenza di alimentazione 50Hz Capacité...
  • Página 11: Technische Data

    Technische data Onderdeelcode AT-SL-ADR-SA Gewicht 0. 1 00kg Voedingsspanning AC 230 VAC +/- 10% Voedingsfrequentie 50Hz Eindcapaciteit 2.5mm Max belasting Gloeilampverlichting Tl-verlichting Compacte tl-verlichting LED verlichting Aantal bestuurders / Tot 10, of 20 met relais voorschakelapparaten uitgeschakeld Ontvangercategorie <10% op g3-band (standaardband) Zendcyclus van de zender <0,1% op g2-band...
  • Página 12 Brent Crescent, London NW10 7XR, UK t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD962 Issue 2 Installation Guide, AT-SL-DDR-SA...

Tabla de contenido