2
Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading
EN
Channel 1 (switched output) of the AT-SL-ADR can either
be used to switch a separate channel of standard, nondimming
luminaires, or to isolate the mains supply to dimming ballasts
(saving on the standby current of the ballasts).
Multiple luminaires may be connected in parallel to Channel 1 (via the N
and L/out terminals) as long as the maximum total load is not exceeded.
Channel 2 (dimmable output) of the AT-SL-ADR can be used to
control the light output of luminaires that are fitted with dimming
ballasts/transformers.
The ballasts/transformers can be connected in parallel to Channel
2 (via the DIM– and DIM+ terminals). Ensure that correct polarity is
maintained at each ballast. Refer to the specification on page 8 for
ballast quantities.
DE
Kanal 1 (Schaltausgang) des AT-SL-ADR kann entweder
genutzt werden, um einen separaten Kanal nicht dimmbarer
Standard-Leuchten zu schalten oder um die Netzversorgung zum
Dimm-Vorschaltgerät zu isolieren (um Standby-Strom des Dimm-
Vorschaltgeräts zu sparen).
Es können mehrere Leuchten parallel mit Kanal 1 verbunden
werden (über die N- und L-/Ausgangsanschlüsse), sofern die
maximale Gesamtlast nicht überschritten wird.
Kanal 2 (dimmbarer Ausgang) des AT-SL-ADR kann verwendet
werden, um die Lichtausgabe der Leuchten, die mit
Vorschaltgeräten/Transformatoren ausgerüstet sind, zu regeln.
Die Vorschaltgeräte/Transformatoren können parallel mit Kanal
2 verbunden werden (über die DIM-- und DIM+-Ausgänge).
Stellen Sie sicher, dass bei jedem Vorschaltgerät die korrekt
Polarität gewährleistet ist. Ziehen Sie bezüglich der Anzahl der
Vorschaltgeräte die Spezifikationen auf Seite 8 zu Rate.
ES
El Canal 1 (salida conmutada) del AT-SL-ADR puede usarse
para cambiar un canal independiente de luminarias estándar, no
reguladas, o para aislar el suministro eléctrico a los balastros de
regulación (ahorrando en la corriente en espera de los balastros).
Pueden conectarse múltiples luminarias en paralelo al Canal 1
(mediante los terminales N y L/salida) siempre que la carga total
máxima no se supere.
El Canal 2 (salida regulable) del AT-SL-ADR puede usarse para
controlar la salida de luz de las luminarias que se instalan con
balastros/transformadores regulables.
Los balastros/transformadores pueden conectarse en paralelo al
Canal 2 (a través de los terminales DIM- y DIM+). Asegúrese de que
se mantiene la polaridad correcta en cada balastro. Consulte las
especificaciones en la página 8 para ver las cantidades de balastro.
PT
O Canal 1 (saída permutada) do AT-SL-ADR pode ser utilizdo
para permutar um canal separado de luminárias standard sem
obscurecimento luminoso ou para isolar a corrente principal para
obscurecer os balastros (poupando na corrente de standby dos
balastros).
Podem ser ligadas múltiplas luminárias em paralelo ao Canal 1
(através dos terminais N e L/saída) desde que a carma máxima
total não seja excedida.
O Canal 2 (saída com obscurecimento luminoso) do AT-SL-ADR
pode ser utilizado para controlar a saída de luz de luminárias
instaladas com balastros/transformadores de obscurecimento
luminoso.
Os balastros/transformadores podem ser ligados em paralelo
ao Canal 2 (através dos terminais DIM– e DIM+). Garantir que
a polaridade correta é mantida em cada balastro. Consulta
a especificação na página 8 em relação às quantidades dos
balastros.
FR
Le circuit 1 (sortie de commutation)du AT-SL-ADR peut
être utilisé soit pour commuter un circuit de standard distinct,
luminaires sans commutation, soit pour isoler l'alimentation
secteur des ballast de commutation (en économisant sur le
courant de veille des ballasts).
Des luminaires multiples peuvent être branchés en parallèle au
circuit 1 (via les terminaux de sortie N et L) tant que la charge totale
maximum n'est pas dépassée.
Le circuit 2 (sortie de commutation) du AT-SL-ADR peut être utilisé
pour commander la puissance lumineuse des luminaires équipés
de ballasts/transformateurs de commutation.
Les ballasts/transformateurs peuvent être branchés en parallèle
au circuit 2 (via les terminaux DIM– et DIM+). Vérifier que la
polarité correcte est maintenue sur chaque ballast. Se référer aux
caractéristiques techniques en page 8 relatives aux quantités de
ballast.
IT
È possibile utilizzare il canale 1 (uscita con interruttore)
dell'unità AT-SL-ADR per controllare un canale separato di
luci standard, senza effetto dimming, oppure per isolare
l'alimentazione principale per i regolatori di corrente per effetto
dimming (con un risparmio della corrente di standby dei regolatori
di corrente).
È possibile collegare in parallelo più luci al canale 1 (tramite i
terminali N e L/di uscita) senza superare il carico massimo totale.
È possibile utilizzare il canale 2 (uscita con effetto dimming)
dell'unità AT-SL-ADR per controllare l'uscita di luce della lampada
installata con trasformatori/regolatori di corrente con effetto
dimming.
È possibile collegare in parallelo i regolatori di corrente/
trasformatori al canale 2 (tramite i terminali DIM– e DIM+).
Verificare che per ogni regolatore di corrente venga mantenuta la
polarità corretta. Fare riferimento alle specifiche a pagina 8 per le
quantità dei regolatori di corrente.
NL
Kanaal 1 (schakeluitgang) van de AT-SL-ADR kan worden
gebruikt om een afzonderlijk kanaal van standaard, niet-dimbare
armaturen te schakelen of om de stroomtoevoer naar dimbare
ballasten te isoleren (om zo de stand-by-stroom van de ballasten
te besparen).
Meerdere armaturen kunnen in parallel worden aangesloten op
kanaal 1 (via de aansluitingen N en L/out) zolang de maximale
totale belasting niet wordt overschreden.
Kanaal 2 (dimbare uitgang) van de AT-SL-ADR kan worden gebruikt
om de lichtopbrengst van armaturen met dimmende ballasten/
transformatoren te regelen.
De ballasten/transformatoren kunnen in parallel worden
aangesloten op kanaal 2 (via de aansluitingen DIM- en DIM+).
Zorg dat de juiste polariteit is aangesloten op elke ballast. Zie de
specificaties op pagina 8 voor aantallen ballasten.