13
Step 13: Register the printer.
Register the printer to receive important support and technical
information. If you did not register your printer while installing the
software, you can register later at http://www.register.hp.com.
punto 13: Registrare la stampante.
Per poter ricevere un supporto e importanti informazioni tecniche
è necessario effettuare la registrazione della stampante. Se non si
registra la stampante durante l'installazione del software, sarà
possibile registrarla successivamente all'indirizzo
http://www.register.hp.com.
Etapa 13: Registre a impressora.
Registre a impressora para receber informações técnicas e de
suporte importantes. Se você não registrou sua impressora
durante a instalação do software, é possível registrá-la no
endereço http://www.register.hp.com.
Paso 13: Registre la impresora.
Registre la impresora para recibir importante información de
servicio de atención al cliente y técnica. Si no registró la
impresora al instalar el software, puede hacerlo posteriormente
en http://www.register.hp.com.
Βήµα 13 : Καταχωρήστε τον εκτυπωτή.
Καταχωρήστε τον εκτυπωτή σας για να λαµβάνετε σηµαντικές
παροχές υποστήριξης και τεχνικές πληροφορίες. Αν δεν έχετε
καταχωρήσει τον εκτυπωτή σας ενώ εγκαθιστάτε το λογισµικό,
µπορείτε να το καταχωρήσετε αργότερα στη διεύθυνση
http://www.register.hp.com.
Congratulations!
Your printer is ready to use. For information about using the
printer and troubleshooting, see the following resources:
•
onscreen user's guide on the Starter CD.
•
hp instant support (see the onscreen user's guide)
•
product support site at
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100
•
HP customer support guide (in the box)
Congratulazioni!
La vostra stampante è pronta per l'uso. Per informazioni sull'uso
della stampante e sulla ricerca ed eliminazione dei guasti, fare
riferimento alle risorse seguenti:
•
guida per l'utente visualizzata dal CD di avviamento.
•
hp instant support (vedere guida per l'utente visualizzata)
•
sito assistenza prodotti
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100
•
guida assistenza clienti HP (nella scatola).
Parabéns!
Sua impressora está pronta para ser usada. Para obter mais
informações sobre como utilizar a impressora e solucionar
problemas, consulte os seguintes recursos:
•
o guia do usuário exibido na tela do Starter CD.
•
hp instant support (consulte o guia do usuário
exibido na tela)
•
o site de assistência ao produto, no endereço
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100
•
o guia de assistência ao cliente HP (na caixa)
¡Felicitaciones!
La impresora está lista para su utilización. Para obtener
información acerca del uso de la impresora y cómo resolver
problemas, consulte los siguientes recursos:
•
guía del usuario en pantalla del CD de inicialización.
•
asistencia instantánea de HP (consulte la guía del
usuario en pantalla)
•
el sitio de soporte de productos en
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100
•
guía de servicio de atención al cliente de HP (en la caja)
Συγχαρητήρια!
Ο εκτυπωτής σας είναι έτοιµος προς λειτουργία. Για περισσότερες
πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή και την αντιµετώπιση
βλαβών, ανατρέξτε στα εξής βοηθήµατα:
Οδηγίες του CD εκκίνησης στην οθόνη.
•
στιγµιαία υποστήριξη hp (βλέπε οδηγίες στην οθόνη)
•
ιστοθέση υποστήριξης προϊόντος στη διεύθυνση
•
http://www.hp.com/support/businessinkjet1100
Οδηγός τεχνικής υποστήριξης της HP (στο κουτί)
•
16