Generelle sikkerhedsanvisninger
• Brug kun ventilen:
- formålsbestemt
- i upåklagelig stand
- sikkerheds- og farebevidst
• Må kun bruges til gasser, der er kompatible med de anvendte materialer.
• Følg monteringsvejledningen.
• For at sikre korrekt brug må reduktionsventilerne kun anvendes
på steder, hvor driftstryk og temperatur ikke overskrider de
konstruktionskriterier, der blev fastlagt ved bestillingen. For skader
som følge af kræfter udefra eller andre påvirkninger udefra, påtager
producenten sig intet ansvar! Farer ved reduktionsventilen, der kan
forårsages af flowmediet og driftstrykket, skal forhindres ved hjælp af
egnede foranstaltninger.
• Alle monteringsarbejde må kun udføres af autoriseret fagpersonale.
Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
• Να χρησιμοποιείτε αυτή τη βαλβίδα μόνο:
- με τον ενδεδειγμένο τρόπο
- εφόσον βρίσκεται σε άψογη κατάσταση
- με επίγνωση της ασφάλειας και των κινδύνων
• Χρήση μόνο με αέρια, τα οποία είναι συμβατά με τα χρησιμοποιούμενα υλικά.
• Πρέπει να λαμβάνετε υπόψη τις οδηγίες εγκατάστασης.
• Π ροκειμένου να εξασφαλιζεται η προβλεπόμενη χρήση πρέπει να λαμβάνεται
μέριμνα ώοτε οι μειωτήρες πίεσης να χρησιμοποιούνται αποκλειστκά σε
χώρους όπου η πίεση λειτουργίας και η θερμοκρασία δεν υπερβαίνουν τα
καθορισμένα κατά την παραγγελία κριτήρια σχεδιασμού. Ο κατασκευαστής
δεν φέρει ευθύνη για ζημίες που προκαλούνται από εξωτερικές δυνάμεις
ή άλλες εξωτερικές επιδράσεις! Οι κίνδυνοι που μπορεί να εγκυμονεί ο
μειωτήρας πίεσης λόγω του παρεχόμενου μέσου και της πίεσης λειτουργίας,
πρέπει να αποτρέπονται με τη λήψη των ενδεδειγμένων μέτρων.
• Όλες οι εργασίες συναρμολόγησης πρέπει να εκτελούνται από
εξουσιοδοτημένο ειξικευμένο προσωπικό.
Assembly and maintenance instructions - 683
www.goetze-armaturen.de
da
el