Clear Blockages - Eureka 8800-8849 Serie Guia Del Propietario

Ocultar thumbs Ver también para 8800-8849 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
HOW TO
MAINTAIN cont.
How to Clear
Blockages
in Hose
Caution: Make sure On/Off
switch is in Off (o) position
and power supply cord is
unplugged before servicing.
1) Firmly pull the end
of the hose from the
hose retainer on the
back of the vacuum.
2) Check for blockages
in the hose and hose
retainer. Flexing the
hose may help loosen
any blockage. If no
blockage is found,
continue to step 4. If
blockage is found, clear
the blockage and replace
the hose in the hose
retainer. If the blockage
is in the hose retainer
and cannot be cleared,
continue to step 3.
3) Remove the hood from
the cleaner (see page
24) and check for a
blockage in the brushroll
area. Make sure the
hose inlet is clear. If
there is a blockage in
the hose inlet, press the
handle release to lay the
hood flat on the ground.
Use a round, dull, long
object to push the clog
out from the hose inlet.
If no blockage is found,
continue to step 4. After
the blockage is found
and cleared, replace the
hood on the cleaner.
ESPAÑOL
CÓMO
REALIZAR EL
MANTENIMIENTO,
continuación
Cómo despejar
obstrucciones
en la manguera
Precaución: Compruebe
que el interruptor de
encendido/apagado está
en la posición de apagado
(o) y el cable de corriente
está desconectado antes
de comenzar el servicio.
1) Tire firmemente el
extremo de la manguera
para separarlo del
sujetador en el lado
trasero de la aspiradora.
2) Verifique si hay
obstrucciones en la
manguera o el retenedor.
Doblar la manguera
puede ayudar a aflojar
cualquier obstrucción.
Si no hay obstrucciones,
continúe con el paso
4. Si encuentra alguna
obstrucción, elímínela y
sustituya la manguera
en el retenendor. Si la
obstrucción se localiza
en el retenedor de la
manguera y no puede
despejarla, continúe
en el paso 3.
3) Retire la capucha del
limpiador (vea la página
24) y verifique si hay
bloqueo en el área
del cepillo giratorio.
Compruebe que la
entrada de la manguera
esté despejada. Si está
bolqueada la entrada
de la manguera, pise el
pedal de desacoplamiento
del mango para recostar
la capucha en el piso.
Utilice un objeto largo,
de punta redonda, para
empujar la obstrucción
fuera de la entrada de
la manguera. Si no hay
bloqueos, continúe con el
paso 4. Despues de haber
localizado y despejado
el bloqueo, sustituya la
capucha del limpiador.
1
FRANCAIS
ENTRETIEN
(suite)
Dégagement
des blocages
dans le tuyau
Mise en garde : Assurez-
vous que l'interrupteur
On/Off est en position
OFF (o) et que le cordon
est débranché avant
d'effectuer l'entretien.
1) Tirez solidement
l'extrémité du tuyau
de la fixation à l'arrière
de l'aspirateur.
2) Vérifiez qu'il n'y a pas de
blocages dans le tuyau
et la fixation. La flexion
du tuyau pourrait aider
à libérer les blocages. Si
vous ne trouvez pas de
blocage, passez à l'étape
4. Si vous trouvez un
blocage, dégagez-le et
replacez le tuyau dans
la fixation. Si le blocage
est dans la fixation et
ne peut être dégagé,
passez à l'étape 3.
3) Enlevez le capot de
l'aspirateur (voir page
24) et vérifiez pour un
blocage quelconque
dans la zone du cylindre
brosseur. Assurez-vous
que l'entrée du tuyau
est libre. S'il y a une
obstruction dans l'entrée
du tuyau, appuyez sur le
bouton de dégagement
pour déposer le capot
à plat sur le sol.
Utilisez un objet rond
et long pour pousser
l'obstruction à l'extérieur
de l'entrée du tuyau.
Si vous ne trouvez pas
d'obstruction, passez
à l'étape 4. Une fois
l'obstruction trouvée
et dégagée, replacez le
capot sur l'aspirateur.
www.eureka.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido