Contents Introduction..............2 Troubleshooting............19 Safety................4 Transportation and storage...........20 Assembly..............10 Technical data.............. 20 Operation..............12 Accessories..............21 Maintenance..............16 Warranty............... 23 Introduction Product description Intended use The product is a grass trimmer with a combustion The product can be used with a trimmer head to cut engine.
3. Bevel gear 4. Cutting attachment guard 5. Shaft Only use flexible cutting wire. Do not use 6. Loop handle metal cutting equipment for grass trimming. 7. Throttle trigger 8. Stop switch The arrows show the limit for the handle 9.
California Proposition 65 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Product liability • the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer.
• Running an engine in a confined or badly ventilated so for a while afterwards. You could get burnt if you area can result in death due to asphyxiation or touch it. carbon monoxide poisoning. • Watch out for thrown objects. Always wear approved •...
• Use approved hearing protection that provides • Keep first aid equipment close at hand. adequate noise reduction. Long-term exposure to noise can result in permanent hearing impairment. Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions • Use approved eye protection. If you use a visor, you that follow before you use the product.
Página 7
1. Press the throttle trigger lockout (A) and make sure 6. Release the throttle and make sure that the cutting that the throttle control is released (B). When you attachment stops and remains at a standstill. If the release the handle the throttle control and the throttle cutting attachment rotates with the throttle in the idle trigger lockout both move back to their initial position the carburettor idle setting must be checked.
Página 8
prevents injuries that occur if you touch the cutting 3. Make sure that the vibration damping units are attachment. attached correctly. 1. Do a visual check for damages, for example cracks. 2. Replace the cutting attachment guard if it is damaged.
To do a check of the muffler Fuel Safety WARNING: Bear in mind that the exhaust fumes from the engine are hot and may WARNING: Read the warning instructions contain sparks which can start a fire. Never that follow before you use the product. start the product indoors or near combustible material! •...
Assembly Introduction 3. Carefully push the shaft into the coupling until you hear a click. WARNING: Before you assemble the product, you must read and understand the safety chapter. WARNING: Remove the spark plug cable from the spark plug before you assemble the product.
To disassemble the cutting attachment 4. Pull the attachment straight out of the coupling. guard and trimmer head 1. Turn the trimmer head /plastic blades (H) in the direction from which the trimmer head/plastic blades rotates. To assemble the cutting attachment guard and trimmer head 1.
2 1/2 6 ½ keeps the components of the engine more clean. This extends the life of the engine. Husqvarna alkylate fuel is 12 ⅞ not available in all markets. Two-stroke oil...
• Do the safety inspections, maintenance and servicing that are given in this manual. • Make sure that all covers, trimmer guard and trimmer head correctly attached and not damaged or cracked. Replace if they are exposed to impact or cracked.
CAUTION: Do not pull the starter rope to WARNING: The cutting attachment will full extension. Do not let go of the starter start to rotate immediately when you rope handle when the starter rope is fully start the engine with the choke. extended.
spark plug when assembling, checking To cut the grass and/or maintenance is done. 1. Make sure that the trimmer line is parallel to the ground when you cut the grass. About the surface WARNING: Do not touch the area that is identified with gray in the illustration.
Do a check of the bevel gear to make sure that it is filled ¾ with grease. Fill the bevel gear with Husqvarna special grease if it is necessary. Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler (only applies to mufflers without a catalytic converter).
To adjust the idle speed 3. Cooling fins on the cylinder. 4. Cylinder cover. 1. Make sure that the air filter is clean and the air filter 5. Muffler cover. cover is installed. 6. Muffler plate. 2. Adjust the idle speed with the idle adjustment screw. The idle adjustment screw T is identified with a "T"...
Air filter 3. Remove the screw holding the spark arrestor mesh. Remove dust and dirt from the air filter to keep it clean in order to prevent: • Carburettor malfunctions. • Starting problems. • Loss of engine power. • Unnecessary wear to engine parts. •...
But, before you use the product, make sure that the bevel gear is 3/4 full with grease. Use Husqvarna special grease. The grease in the bevel gear does not need to be changed unless repairs are carried out.
Drain the tank into the appropriate containers and in • Allow the product to cool before you put in i storage. a well ventilated area. Technical data Technical data 525LK Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 1.55/25.4 Idle speed, rpm 3000 Recommended max. speed, rpm...
525LK Weight Without fuel, cutting attachment and guard, Lbs/kg 10.4/4.7 been evaluated to applicated ISO- and EN safety Note: This spark ignition system complies with the requirement standards by the Swedish Machinery Canadian ICES-002 standard. Testing Institute. The accessories are recommended for use in...
• As the small off-road engine owner, you are Husqvarna Forest & Garden at no cost. Any such part responsible for performance of the required repaired or replaced under warranty is warranted for the maintenance listed in your operator’s manual.
Página 24
The use of any non-exempted add-on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim. Husqvarna Forest & Garden will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
Contenido Introducción..............25 Solución de problemas..........43 Seguridad..............27 Transporte y almacenamiento........44 Montaje................. 33 Datos técnicos.............. 44 Funcionamiento............35 Accesorios..............45 Mantenimiento.............. 39 Garantía................47 Introducción Descripción del producto Uso específico El producto es una recortadora de césped con un motor El producto puede utilizarse con un cabezal de corte de combustión.
1. Cabezal de corte Manténgase a un mínimo de 15 m de 2. Tapón de llenado de grasa distancia de las personas y los animales 3. Engranaje angulado mientras el producto esté funcionando. 4. Protección del equipo de corte 5. Eje 6.
persona de que repare motores para uso fuera de carretera. Propuesta 65 de California ¡ADVERTENCIA! Responsabilidad del fabricante • el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza Como se menciona en las leyes de responsabilidad del •...
Página 28
arrancar con baja velocidad y fuerza desde el • Mantenga el equipo de corte por debajo de la mango de arranque, incluso niños pequeños cintura. pueden, en determinadas circunstancias, lograr la • Apague el motor antes de pasar a otra área. fuerza necesaria para arrancar el producto.
Equipo de protección personal • Use botas de protección con punta de acero y suelas antideslizantes. ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Utilice siempre el equipo de protección personal adecuado cuando use el producto. El equipo de protección personal no puede impedir el riesgo de lesiones, pero disminuirá...
Página 30
máquina no pasa exitosamente alguna de 4. Compruebe que el acelerador y el fiador del las comprobaciones indicadas a acelerador se muevan con facilidad y que los continuación, póngase en contacto con el muelles de retorno funcionen correctamente. taller de servicio. La compra de alguno de nuestros productos le garantiza la disponibilidad de mantenimiento y servicio profesionales.
Página 31
3. Asegúrese de que los amortiguadores de ADVERTENCIA: Utilice siempre la vibraciones estén fijados correctamente. protección para el equipo de corte recomendada para el equipo de corte que utilice. Un montaje incorrecto o defectuoso de una protección para el equipo de corte puede provocar daños personales graves.
Para comprobar el silenciador Seguridad del combustible ADVERTENCIA: Tenga en cuenta que los ADVERTENCIA: Lea atentamente las gases de escape del motor están calientes y instrucciones de advertencia siguientes pueden contener chispas que podrían iniciar antes de usar el producto. un incendio.
• Siempre detenga el motor antes de trabajar en el • Un equipo de corte defectuoso puede aumentar el equipo de corte. El equipo de corte sigue girando riesgo de accidentes. incluso después de soltar el acelerador. Asegúrese • Asegúrese de que el hilo de la recortadora esté de que el equipo de corte esté...
4. Tire del accesorio para sacarlo del acoplamiento. 7. Gire el cabezal de corte/cuchillas de plástico (H) en el sentido contrario en que rotan el cabezal de corte/ cuchillas de plástico. Para montar la protección del equipo Para desmontar la protección del de corte y el cabezal de corte equipo de corte y el cabezal de corte 1.
AVISO: Si el producto está equipado con un catalizador utilice una mezcla de gasolina • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna sin plomo/aceite de buena calidad. La no está disponible, utilice un aceite para motores de gasolina con plomo estropeará el dos tiempos diferente de buena calidad para catalizador.
Galón estadounidense Onza líquida EE. UU. 2 ½ 2 1/2 6 ½ 12 ⅞ AVISO: Los errores pequeños pueden influir drásticamente en la proporción de la mezcla AVISO: La contaminación en los depósitos cuando se mezclan cantidades pequeñas de produce un funcionamiento incorrecto. combustible.
Para preparar la máquina para el 2. Suba el estrangulador hasta la posición de estrangulamiento. arranque 1. Presione la purga de aire una y otra vez hasta que el combustible comience a llenar el bulbo. ADVERTENCIA: El equipo de corte comienza a girar inmediatamente cuando se arranca el motor con el Tenga en cuenta: No es necesario llenar totalmente...
2. Mantenga el cuerpo del producto en el suelo con la un producto que tenga un sombrerete de mano izquierda. bujía dañado. AVISO: ¡No utilice los pies! 3. Sujete la empuñadura de la cuerda de arranque. 4. Tire lentamente de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta sentir una resistencia (la empuñadura del gancho de arranque).
Para cortar el césped Para barrer el césped 1. Asegúrese de que el hilo de la recortadora de El flujo de aire del hilo giratorio de la recortadora puede usarse para eliminar el césped cortado de una zona. césped esté paralelo al suelo cuando corte. 1.
Limpie el exterior del carburador y el espacio que lo rodea. Verifique el engranaje angulado para asegurarse de que está lleno ¾ con grasa. Llene el engranaje angulado con grasa especial Husqvarna si es necesario. Limpie o cambie la red apagachispas del silenciador (solo se aplica al silencia- dor sin catalizador).
2. Asegúrese de que la cortadora en la protección del 2. Retire la tapa del silenciador. equipo de corte no esté dañada, corta el hilo a la longitud correcta. 3. Instale el hilo según las ilustraciones de las últimas páginas del manual. Sistema refrigerante El producto cuenta con un sistema refrigerante para mantener la temperatura de funcionamiento lo más baja...
AVISO: Un filtro de aire que está dañado, angulado esté lleno 3/4 con grasa. Utilice la grasa sucio o mojado con combustible siempre especial de Husqvarna. debe ser reemplazado. Si utiliza un filtro de aire durante mucho tiempo, no se puede limpiar completamente.
Solución de problemas El motor no arranca Verificar Causa posible Procedimiento Interruptor de deten- El interruptor de detención está en la posi- Mueva el interruptor de detención hacia la ción ción de detención. posición de arranque. Ganchos de arran- Los ganchos de arranque no se pueden Retire la cubierta del arranque y limpie alre- mover libremente.
• Deje que la máquina se enfríe antes de almacenarla. de combustible. Drene el tanque en los depósitos apropiados y en un área bien ventilada. Datos técnicos Datos técnicos 525LK Motor Cilindrada, cm /pulg. cúb 1,55/25,4 Régimen de ralentí, rpm 3000 Velocidad máxima recomendada, rpm...
Accesorios Accesorios Los accesorios utilizados en combinación con los arbustos. Underwriters Laboratories Inc. (UL) realizó las cabezales especificados han sido sometidos a evaluaciones de las combinaciones y tienen sus evaluaciones según los requisitos de seguridad ANSI correspondientes homologaciones. B175.3-2013 para recortadoras de césped y quita 535LK Accesorios aprobados Tipo...
Página 46
Accesorios homologados Usar con Accesorio de soplador BA101 535LK Accesorio de cepillo de cerdas BR600 535LK Accesorio de escarificador DT600 535LK Accesorio de podadora de alturas PAX730 535LK Accesorio de podadora de alturas PAX1100 535LK 1027 - 001 - 23.04.2019...
Husqvarna. El uso de piezas de repuesto que no recibos o porque no pueda garantizar la realización cumplan con esta norma es una violación de la ley de todo el programa de mantenimiento.
Página 48
Cualquier pieza con su concesionario de servicio autorizado más garantizada que está programada para ser reemplazada cercano o llamar a Husqvarna Forest & Garden en según lo requerido en el programa de mantenimiento, EE. UU. al 1-800-487-5951, en CANADÁ al tiene una garantía de dos años.
Table des matières Introduction..............49 Dépannage..............67 Sécurité.................51 Transport et entreposage..........68 Montage................57 Données techniques............. 69 Fonctionnement............59 Accessoires..............69 Entretien............... 63 Garantie................ 71 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est un coupe-herbe avec moteur à Le produit peut être utilisé avec une tête de coupe pour combustion.
1. Tête de coupe Vitesse de rotation maximale de l’arbre de 2. Bouchon de remplissage de graisse sortie. 3. Pignon conique 4. Protection de l’outil de coupe Tenir les personnes et les animaux à une 5. Arbre distance minimale de 15 m pendant l’utilisation du produit.
fonctionnement du moteur qui répond aux exigences routier peut effectuer l’entretien, le remplacement et la fédérales en matière d’émissions. N’importe quel réparation des dispositifs et du système de contrôle des établissement ou agent de réparation de moteur non émissions. Proposition 65 de la Californie ATTENTION! Responsabilité...
Página 52
recommandés. Se reporter à la section Accessoires • Se tenir bien campé et en parfait équilibre. Ne pas à la page 69 . trop se pencher en avant. • Ne jamais laisser des enfants utiliser le produit ou se • Toujours tenir le produit des deux mains.
espaces qui ne disposent pas d’une ventilation adéquate. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et très dangereux. De plus, les gaz d’échappement sont très chauds et peuvent contenir des étincelles qui peuvent causer un incendie. Équipement de protection personnelle •...
Página 54
du produit doit être inspecté et entretenu 3. Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la selon les directives de la présente section. gâchette de l’accélérateur et s’assurer qu’il retourne Si une inspection de la machine détecte une à sa position initiale une fois relâché. panne, communiquez avec un atelier spécialisé...
Página 55
2. Déplacer l’interrupteur d’arrêt en position d’arrêt et l’outil. Le système antivibrations réduit les vibrations s’assurer que le moteur s’arrête. entre l’unité à moteur et l’unité à arbre. Vérification du dispositif de protection de l’outil de coupe AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser un outil de coupe dépourvu du dispositif de protection homologué...
• S’assurer que le silencieux est bien fixé sur le Le silencieux maintient le niveau de bruit au minimum et produit. dirige les gaz d’échappement loin de l’utilisateur. • Effectuer une inspection visuelle pour détecter d’éventuels dommages ou déformation. • S’assurer que le silencieux est bien fixé...
• Faire preuve de prudence lors de la manipulation du Consignes de sécurité pour la maintenance carburant et s’assurer que la ventilation est adéquate. Les vapeurs de carburant et de AVERTISSEMENT: Lire les messages combustible sont hautement inflammables et d’avertissement qui suivent avant d’utiliser peuvent causer des blessures graves en cas l’outil.
4. Serrer le bouton à fond. 3. Fixer à l’aide du boulon (L). 4. Installer le disque d’entraînement (B) sur l’arbre de Pour démonter l’arbre en deux pièces sortie. 1. Tourner le bouton de 3 tours ou plus pour desserrer 5.
MISE EN GARDE : Si votre produit est Il est recommandé d’utiliser le carburant alkylat équipé d’un pot catalytique, utiliser un Husqvarna pour obtenir une performance optimale. Le mélange essence sans plomb-huile de carburant contient moins de composés dangereux par bonne qualité.
à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile deux temps de bonne qualité pour moteurs refroidis à l’air. Communiquer 1. Remplir la moitié de la quantité d’essence dans un avec votre centre de services pour sélectionner...
Pour préparer le produit à des fins de MISE EN GARDE : La présence d’impuretés démarrage dans les réservoirs peut engendrer un mauvais fonctionnement. Nettoyer 1. Appuyer sur la purge d’air à plusieurs reprises régulièrement le réservoir de carburant et le réservoir d’huile à...
2. Déplacer la commande d’étrangleur vers le haut en position de démarrage. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser vos pieds! 3. Tenir la poignée du câble du lanceur. 4. Tirer lentement la corde du lanceur avec la main droite jusqu’à rencontrer une résistance (les cliquets d’entraînement grippent).
Pour couper l’herbe 1. Pour effectuer une coupe, vérifier que le fil de coupe est parallèle au sol. Désherbage au moyen d’une tête de coupe 2. Ne pas appuyer la tête de coupe sur le sol. Cela pourrait endommager le produit. Tonte du gazon 3.
Nettoyer les parties externes du carburateur et les zones adjacentes. Vérifier le renvoi d’angle pour s’assurer qu’il est rempli aux trois quarts de graisse. Remplir le renvoi d’angle de Husqvarna graisse spéciale si nécessaire. Nettoyer ou remplacer la maille pare-étincelles du silencieux (s’applique seule- ment aux silencieux sans pot catalytique).
2. Régler le régime de ralenti à l’aide de la vis de bloqué entraîne une surchauffe excessive susceptible réglage de ralenti. La vis de réglage de ralenti en T d’endommager le piston et le cylindre. est identifiée par un repère « T ». Le système de refroidissement comporte les éléments suivants : 1.
3. Retirer la vis qui maintient le pare-étincelles. • Si la bougie d’allumage est sale, la nettoyer et s’assurer que l’écartement des électrodes est Données techniques correct, se reporter à la section à la page 69 . • Remplacer la bougie d’allumage au besoin. 4.
Le pignon conique est rempli de la quantité de graisse nécessaire en usine. Mais, avant d’utiliser le produit, s’assurer que le pignon conique est rempli au 3/4 de graisse. Utiliser de la graisse spéciale Husqvarna. Dépannage Le moteur ne démarre pas.
Vérifier Cause possible Procédure Réservoir de carbur- Type de carburant inapproprié. Vidanger le réservoir de carburant et faire le ant. plein avec le carburant correct. Bougie d’allumage. La bougie d’allumage est sale ou humide. S’assurer que la bougie est propre et sèche. L’écartement des électrodes de la bougie Nettoyer la bougie d’allumage.
Données techniques Données techniques 525LK Moteur Cylindrée, po3/cm 1,55/25,4 Régime de ralenti, tr/min 3000 Régime maximal recommandé, tr/min 9500 Régime de l’arbre de sortie, tr/min 6500 Puissance de sortie max. du moteur, conformément à la norme ISO 8893, 1,0 / à 8 500 kW/hp à...
Página 70
535LK Couteaux en plastique Tricut de 255 mm de diam. (numéro 588 11 79-01 de pièce des lames séparées : 531 01 77-15) Tricut de 300 mm de diam. (numéro 588 11 79-01 de pièce des lames séparées : 531 01 77-15) Tête de coupe Superauto II (fil de 2,4 à...
à l'entretien de votre IMPORTANT :Le présent produit est conforme à la petit moteur hors route, mais Husqvarna Forest & réglementation de la Phase 3 de l’Environmental Garden ne peut pas refuser l'application de la Protection Agency (EPA) des États-Unis en ce qui...
Página 72
OÙ JOINDRE LE SERVICE DE GARANTIE? elle est réparée ou remplacée sans frais par Husqvarna Les services de garantie ou de réparation sont assurés Forest & Garden. Toute pièce ainsi réparée ou par tous les ateliers d’entretien Husqvarna Forest &...