I
Preparare un adeguato scavo lasciando sul fondo 300 mm di ghiaia di drenaggio.
GB
Prepare an adequate hole, leaving 300 mm of pit gravel on the bottom.
E
Predisponer un hueco adecuado, dejando al fondo 300 mm con cascos para drenaje.
2
2,5
I
UTILIZZARE PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO ALLA RETE, DISPOSITIVI DI
CONNESSIONE CHE GARANTISCANO IL GRADO DI PROTEZIONE " IP67 ".
Morsettiera inclusa. L'installazione può richiedere l'intervento di personale qualifica-
to.
Caratteristiche tecniche della morsettiera:
- n° 3 morsetti del tipo a vite (sezione max. 2,5 mm²)
- tensione di alimentazione 250V - 6A
- spellatura cavi di 8 mm.
FOR CONNECTION TO THE ELECTRIC MAINS, USE CONNECTION BOXES WHICH
GB
GUARANTEE AN "IP67" DEGREE OF PROTECTION.
Terminal board included. A qualified technician may be required for installation.
Technical characteristics of the terminal board:
- 3 screw terminal (max. cross-section 2.5 mm
- supply voltage 250 V – 6A
- 8 mm peeling of cables.
PARA LA CONEXION ELECTRICA A LA RED, UTILIZAR DISPOSITIVOS DE CONEXION
E
QUE GARANTICEN EL GRADO DE PROTECCION "IP67".
Tablero de bornes incluido. La instalación puede requerir la intervención de personal
especializado.
Características técnicas del tablero de bornes:
- 3 bornes roscados (sección máx. 2,5 mm²)
- tensión de alimentación 250V - 6A
- desolladura de los cables de 8 mm.
I
In caso di danneggiamento del cavo flessibile esterno, questo deve essere sostituito dal
costruttore, o dal suo servizio di assistenza, o da personale qualificato equivalente, al fine di
evitare pericoli.
GB
Should the outer flexible cable be somehow damage, the latter should be replaced by the
manufacturer, or by the corresponding service centre, or by an appropriate and qualified
member of staff in order to avoid all risk of danger.
E
En caso de daños el cable flexible externo debe substituirse por el fabricante, su servicio de
asistencia o personal calificado equivalente para evitar peligros.
INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
INSTALLING AND REPLACING THE LAMP
INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DEL FOCO
300
" IP67 "
250 V – 6A
2
)
I
N.B.: Per l'installazione della lampada asportare i particolari "M" o "S".
GB
N.B.: To install the lamp remove the deteils "M" or "S" .
E
NOTA: Para la instalación de la lámpara, quitar los detalles "M" o "S".
M
3
8
art. 7168
7169 - 7170
3
4
4
2
"S"
"M"
art. 7160 - 7162
3
4
1
2
S
art. 7162
art. 7168
7169