Instrucţiuni de asamblare şi montaj
A – Suport de bază
B – Sistem de închidere pe abdomen cu orificii pentru degete
C – Chingi pentru presiune
Scule necesare:
Foarfece
Adaptarea / montarea produsului Spinova Stabi Classic
Adaptarea barelor (bare dorsale din aluminiu şi bare de corset)
I
Pentru a garanta o poziţie optimă a ortezei fără puncte de apăsare,
barele trebuie adaptate la anatomia pacientului.
Pentru aceasta îndepărtaţi barele din buzunarele de pe suportul de
bază.
II
Adaptaţi barele la forma individuală a corpului pacientului.
III
Introduceţi din nou barele în buzunarele special prevăzute.
Solicitaţi pacientului să poarte orteza peste un tricou sau maiou fără
cute.
IV
Poziţionaţi orteza pe mijlocul taliei, astfel încât partea inferioară
a spatelui să fie acoperită. Săgeţile marcate pe părţile interioare ale
sistemului de închidere de pe abdomen trebuie să fie îndreptate în sus.
Pentru asigurarea eficienţei maxime, orteza trebuie aplicată cât mai jos,
astfel încât în cazul în care sunteţi în poziţie așezată cu spatele drept, ea
să nu apese în zona inghinală.
Îndrumaţi pacientul să închidă orteza după cum urmează:
V
Pacientul introduce degetele dinspre lateral în orificiile pentru degete
special prevăzute la sistemul de închidere de pe abdomen și trage de
cele două jumătăţi ale sistemului de închidere, în lateral, în mod uniform.
Abia apoi sistemul de închidere de pe abdomen poate fi tras în faţă.
jumătatea stângă a sistemului de închidere, abdomenul este ridicat ușor,
de jos în sus.
VII
Ulterior jumătatea dreaptă a sistemului de închidere este
adusă spre cea stângă, până în punctul în care poate fi fixată cu arici. La
prindere scoateţi mai întâi degetele din orificiul pentru degete din partea
stângă și apoi din cea dreaptă.
Adaptarea sistemului de închidere de pe abdomen la forma corpului
pacientului (opţional)
Dacă este necesar, închizătorile de pe abdomen pot fi adaptate la forma
anatomică a corpului pacientului. Pentru aceasta scoateţi orteza.
Desfaceţi cele două jumătăţi ale sistemului de închidere de pe
VIII
abdomen din legătura cu arici.
IX
Trasaţi linia tăieturii. Aveţi grijă să
rămână o suprafaţă de prindere cu arici suficient de mare. Tăiaţi velurul
corespunzător anatomiei pacientului. Fixaţi la loc sistemul de închidere de
pe abdomen (prin prindere cu arici). Solicitaţi pacientului să își aplice din
nou orteza, conform descrierii de mai sus.
Scurtarea chingilor pentru presiune
Desfaceţi mai întâi capetele Velcro ale chingilor pentru presiune și
X
prindeţi-le în centrul închizătorii Spinova Stabi Classic.
XI
Luaţi acum ambele chingi pentru presiune în ambele mâini și trageţi,
dumneavoastră sau pacientul, de ele simultan și uniform înspre înainte,
până obţineţi forţa dorită.
XII
Prindeţi chingile pentru presiune la lungimea
optimă în capetele Velcro deschise ale chingilor pentru presiune.
XIII
Scurtaţi chinga astfel încât partea superioară a porţiunii de închidere
cu arici să se poată închide ușor suprapus peste capătul chingii.
XIV
acum din nou capetele Velcro ale chingilor de strângere, prin unirea
acestora.
* Indicaţii pentru evitarea vătămărilor corporale (risc de rănire, de afectare a
sănătăţii), eventual pagube materiale
(deteriorarea produsului).
1
Se consideră personal de specialitate orice persoană care, în conformitate cu
reglementările naţionale, este calificată pentru ajustarea ortezelor şi pentru
instruirea privind folosirea acestora.
32
ελληνικά
el
Αγαπητοί πελάτες,
ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Bauerfeind. Το Spinova Stabi
Classic είναι ένα προϊόν που ανταποκρίνεται σε υψηλές ιατρικές και ποιοτικές
προδιαγραφές.
Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το περιεχόμενο των οδηγιών χρήσης.
Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για τη χρήση, τις ενδείξεις, τις αντενδείξεις,
την τοποθέτηση, τη φροντίδα και την απόρριψη του Spinova Stabi Classic.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης, ώστε να έχετε τη δυνατότητα να ανατρέξετε
σε αυτές και στο μέλλον. Εάν έχετε απορίες, απευθυνθείτε στο θεράποντα ιατρό
σας ή το εξειδικευμένο κατάστημα που σας εξυπηρετεί.
Σκοπούμενη χρήση
Το Spinova Stabi Classic είναι μια όρθωση για τη μερική αποφόρτιση της
οσφυϊκής μοίρας της σπονδυλικής στήλης μέσω ανάταξης λόρδωσης.
Σταθεροποιώντας τη ράχη, το Spinova Stabi Classic συμβάλλει στην
ανακούφιση του πόνου.
Ενδείξεις
•
Πόνοι στην περιοχή της οσφυϊκής μοίρας της σπονδυλικής στήλης σε
περιπτώσεις ελαφριάς προβολής ή πρόπτωσης των μεσοσπονδύλιων δίσκων
(μέτριας σοβαρότητας οσφυοϊσχιαλγία με ελαφριά προβολή ή πρόπτωση
των μεσοσπονδύλιων δίσκων)
•
Πόνοι στην περιοχή της ΟΜ / ΣΣ με αντανάκλαση (μέτριας σοβαρότητας
VI
Cu
[ψευδο]σύνδρομο οσφυοϊερής ριζοπάθειας)
•
Σπονδυλολίσθηση, δημιουργία διάκενου στις μεσοσπονδύλιες αρθρώσεις
(σπονδυλολίσθηση 1ου βαθμού με οσφυαλγία)
•
Μετά από χειρουργική επέμβαση μεσοσπονδύλιων δίσκων (κατάσταση
μετά από επέμβαση μεσοσπονδύλιων δίσκων με μικρή ή μεσαίου βαθμού
πρόπτωση)
Κίνδυνοι χρήσης
Προσοχή*
Το Spinova Stabi Classic θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά σύμφωνα
με τις υποδείξεις αυτών των οδηγιών χρήσης και για τα προσδιοριζόμενα
σημεία (σημεία εφαρμογής).
Το Spinova Stabi Classic είναι ένα προϊόν που χορηγείται με συνταγή ιατρού, και
πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του.
Προκειμένου να επιτευχθεί βέλτιστη εφαρμογή του Spinova Stabi Classic, το
προϊόν θα πρέπει να προσαρμόζεται κατάλληλα για κάθε περίπτωση ξεχωριστά
1
από εκπαιδευμένους ειδικούς
.
Η ετικέτα του Spinova Stabi Classic με πληροφορίες για τις διαστάσεις, τον
κατασκευαστή, τις οδηγίες φροντίδας και το σήμα CE βρίσκεται στην εσωτερική
πλευρά του βασικού βοηθήματος. Η (πρώτη) εφαρμογή και η επίδειξη του
τρόπου εφαρμογής θα πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από κατάλληλα
εκπαιδευμένους ειδικούς. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σε συνδυασμό με
άλλα, π. χ. στο πλαίσιο μιας θεραπείας συμπίεσης (θεραπευτικό κορμάκι
συμπίεσης, θεραπευτικές κάλτσες λεμφικού μασάζ), συμβουλευθείτε το
θεράποντα ιατρό σας.
Fixaţi
Εάν οι ενοχλήσεις που αισθάνεστε επιδεινωθούν ή παρατηρήσετε ασυνήθιστες
αλλαγές, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
Σε περίπτωση αντικανονικής χρήσης ή χρήσης για σκοπό διαφορετικό από τον
προβλεπόμενο παύει η ευθύνη για ελαττώματα του προϊόντος. Η αυθαίρετη
τροποποίηση ή αποσυναρμολόγηση του Spinova Stabi Classic απαγορεύεται.
Σε περίπτωση που διαπιστωθούν ελαττώματα στο προϊόν ή φθορά επιμέρους
εξαρτημάτων του, απευθυνθείτε στο εξειδικευμένο κατάστημα που σας
εξυπηρετεί.
Το προϊόν δεν θα πρέπει να έρχεται σε επαφή με μέσα που περιέχουν λίπη και
οξέα, με αλοιφές ή λοσιόν.
Δεν έχουν έως τώρα αναφερθεί παρενέργειες που να επηρεάζουν ολόκληρο
τον οργανισμό. Απαραίτητη προϋπόθεση είναι η σωστή χρήση / εφαρμογή.
Μην εφαρμόζετε το Spinova Stabi Classic πολύ σφιχτά, γιατί ενδέχεται να
προκληθούν τοπικοί μώλωπες. Σε σπάνιες περιπτώσεις ενδέχεται να προκληθεί
στένωση των αιμοφόρων αγγείων και των νεύρων. Μετά από επέμβαση
φροντίστε για την τακτική ιατρική παρακολούθηση του τραύματος.
Αντενδείξεις
Αντιδράσεις υπερευαισθησίας με κλινική σημασία δεν έχουν γίνει έως τώρα
γνωστές. Στις ακόλουθες περιπτώσεις κλινικών συμπτωμάτων η εφαρμογή και η
χρήση ενός τέτοιου βοηθητικού μέσου συνιστάται μόνο κατόπιν συνεννόησης
με το θεράποντα ιατρό σας:
•
Δερματικές ασθένειες / τραυματισμοί στο μέρος του σώματος που
τοποθετείται η όρθωση, ιδίως εάν υπάρχουν φαινόμενα φλεγμονής, ουλές
με οίδημα, ερεθισμός και αίσθημα καύσου
•
Έντονη καρδιακή και πνευμονική ανεπάρκεια
(κίνδυνος αύξησης της αρτηριακής πίεσης κατά την τοποθέτηση του
βοηθητικού μέσου και κατά τη διάρκεια έντονης σωματικής καταπόνησης)
•
Νοητική ανεπάρκεια, η οποία δεν ευνοεί τη χρήση της όρθωσης χωρίς
κινδύνους
Υποδείξεις χρήσης
A – Βασικό βοήθημα
B – Κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς με υποδοχές για τα δάχτυλα
C – Ιμάντες έλξης
Εφαρμογή
Το Spinova Stabi Classic πρέπει να προσαρμοστεί από εκπαιδευμένους
ειδικούς
πριν από την πρώτη εφαρμογή του. Φοράτε το Spinova Stabi
1
Classic πάνω από ένα κοντομάνικο ή φανελάκι που εφαρμόζει χωρίς να κάνει
τσακίσεις.
1
Τοποθετήστε την όρθωση κεντρικά στο ύψος της μέσης, έτσι ώστε
να καλύπτει το κάτω μέρος της πλάτης σας. Τα δύο ανάγλυφα βέλη στις
εσωτερικές πλευρές του κουμπώματος στο ύψος της κοιλιάς κοιτάζουν προς τα
επάνω. Για να εξασφαλίσετε βέλτιστη δράση, η όρθωση πρέπει να τοποθετηθεί
όσο γίνεται πιο βαθιά, χωρίς ωστόσο να πιέζει τη βουβωνική χώρα, όταν η
σπονδυλική στήλη είναι όρθια.
2
Βάλτε τώρα τα δάχτυλά από το πλάι μέσα
στις προβλεπόμενες υποδοχές στο κούμπωμα και τραβήξτε το κούμπωμα
στο πλάι ασκώντας ομοιόμορφα δύναμη και από τις δύο πλευρές, μέχρι να
επιτευχθεί η επιθυμητή σταθεροποίηση. Τώρα μπορείτε πλέον να τραβήξετε
τα κουμπώματα προς τα εμπρός.
3
Ανασηκώστε ελαφρώς την κοιλιά από
κάτω με το αριστερό τμήμα του κουμπώματος και φέρτε το δεξί τμήμα του
κουμπώματος πάνω από το αριστερό, μέχρι το σημείο που να μπορείτε να το
κολλήσετε.
4
Όταν κλείνει το κούμπωμα velcrο, τραβήξτε τα δάχτυλα πρώτα
από την αριστερή και έπειτα από τη δεξιά υποδοχή.
5
∏ιάστε στη συνέχεια
του ιμάντες έλξης με τα χέρια σας. Τραβήξτε τους ταυτόχρονα και ομοιόμορφα
πρώτα προς το πλάι μέχρι να αισθανθείτε την επιθυμητή σταθεροποίηση.
6
Κολλήστε τους ιμάντες έλξης στο κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς.
Αφαίρεση
Για να βγάλετε την όρθωση, ανοίξτε πρώτα τους ιμάντες έλξης. Στη συνέχεια
ανοίξτε το μεγάλο κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς. Κολλήστε το πάλι, αφού
βγάλετε την όρθωση, για να αποφύγετε τυχόν ζημιές.
Υποδείξεις καθαρισμού
Υπόδειξη: Το Spinova Stabi Classic δεν θα πρέπει να εκτίθεται ποτέ
σε άμεση πηγή θερμότητας (π.χ. θέρμανση, ηλιακή ακτινοβολία, λόγω
αποθήκευσης σε αυτοκίνητο)! Μπορεί να προκληθούν ζημιές στο υλικό με
δυσμενείς επιπτώσεις στην αποτελεσματικότητα του Spinova Stabi Classic.
Κατά περίπτωση, μπορείτε να καθαρίσετε το Spinova Stabi Classic στο χέρι
με ένα ήπιο απορρυπαντικό.
Τηρείτε τις οδηγίες φροντίδας που αναγράφονται στην υφασμάτινη
ετικέτα του Spinova Stabi Classic. Η ετικέτα βρίσκεται στην εσωτερική
πλευρά του βασικού βοηθήματος.
Για την υποβολή παραπόνων απευθυνθείτε αποκλειστικά στο εξειδικευμένο
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Σας επισημαίνουμε ότι είναι
δυνατή η επεξεργασία μόνο καθαρών προϊόντων.
Σημείο εφαρμογής
Σύμφωνα με τις ενδείξεις (κάτω πλευρά της πλάτης / οσφυϊκή μοίρα Σ.Σ.). βλ.
σκοπούμενη χρήση.
Υποδείξεις συντήρησης
Το προϊόν δεν απαιτεί συντήρηση, εάν γίνεται σωστή χρήση και φροντίδα του.
Υπόδειξη συναρμολόγησης και τοποθέτησης
Το Spinova Stabi Classic διατίθεται συναρμολογημένο σε τυποποιημένα
μεγέθη. Οι ράβδοι κορσέ και αλουμινίου, το κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς
καθώς και οι ιμάντες έλξης πρέπει να προσαρμόζονται ξεχωριστά για κάθε
περίπτωση από εκπαιδευμένους ειδικούς.
Tεχνικά χαρακτηριστικά / παράμετροι, παρελκόμενα
Το Spinova Stabi Classic είναι μια όρθωση πολλαπλών λειτουργιών για το
κάτω μέρος της πλάτης. Αποτελείται από ένα βασικό βοήθημα με ράβδους
κορσέ και αλουμινίου καθώς και δύο ιμάντες έλξης.
Υποδείξεις για την επαναχρησιμοποίηση
Το Spinova Stabi Classic προορίζεται αποκλειστικά για τη δική σας φροντίδα.
Έχει προσαρμοστεί ειδικά για εσάς. Μην δίνετε το Spinova Stabi Classic σε
τρίτους.
Απόρριψη
Μπορείτε να απορρίψετε το προϊόν σύμφωνα με τις εθνικές νομικές διατάξεις.
Ενημέρωση: 2015-03
Για τους ειδικούς
1
Γενικές υποδείξεις
∏ροσαρμόστε την όρθωση σύμφωνα με τα προσδιοριζόμενα σημεία
(ενδείξεις) και τη σωματοδομή (ανατομικά χαρακτηριστικά) του ασθενή.
Ελέγχετε μετά την πρώτη εφαρμογή εάν το Spinova Stabi Classic είναι
προσαρμοσμένο τέλεια και εξατομικευμένα στον ασθενή. Επιδείξτε το σωστό
τρόπο εφαρμογής στον ασθενή.
Δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται αντικανονικές τροποποιήσεις στο
προϊόν. Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να επηρεαστεί δυσμενώς
η απόδοση του προϊόντος και θα αποκλειστεί η ευθύνη για ενδεχόμενα
ελαττώματά του.
Το Spinova Stabi Classic προορίζεται αποκλειστικά για τη φροντίδα ενός και
μόνο ασθενή.
Σημείο εφαρμογής
Σύμφωνα με τις ενδείξεις (κάτω πλευρά της πλάτης / οσφυϊκή μοίρα Σ.Σ.). βλ.
σκοπούμενη χρήση.
Οδηγίες συναρμολόγησης και τοποθέτησης
A – Βασικό βοήθημα
B – Κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς με υποδοχές για τα δάχτυλα
C – Ιμάντες έλξης
Απαραίτητα εργαλεία:
ψαλίδι
Προσαρμογή / Συναρμολόγηση του
Spinova Stabi Classic
∏ροσαρμογή των ράβδων (ραχιαίες ράβδοι αλουμινίου και ράβδοι κορσέ)
I
Για να εξασφαλίσετε βέλτιστη εφαρμογή της όρθωσης χωρίς να υπάρχουν
σημεία πίεσης, οι ράβδοι πρέπει να προσαρμοστούν στα ανατομικά
χαρακτηριστικά του σώματος του ασθενή. Για το σκοπό αυτό αφαιρέστε τις
ράβδους από τις υποδοχές του βασικού βοηθήματος.
II
∏ροσαρμόστε τις
ράβδους στα ιδιαίτερα ανατομικά χαρακτηριστικά του ασθενή.
III
Ωθήστε τις
ράβδους πάλι μέσα στις αντίστοιχες υποδοχές.
Ζητήστε από τον ασθενή να φορέσει την όρθωση πάνω από ένα κοντομάνικο
ή φανελάκι που εφαρμόζει χωρίς τσακίσεις.
IV
Τοποθετήστε την όρθωση
κεντρικά στο ύψος της μέσης, έτσι ώστε να καλύπτει το κάτω μέρος της πλάτης
σας. Τα δύο ανάγλυφα βέλη στις εσωτερικές πλευρές του κουμπώματος στο
ύψος της κοιλιάς κοιτάζουν προς τα επάνω. Για να εξασφαλίσετε βέλτιστη
δράση, η όρθωση πρέπει να τοποθετηθεί όσο γίνεται πιο βαθιά, χωρίς ωστόσο
να πιέζει τη βουβωνική χώρα, όταν η σπονδυλική στήλη είναι όρθια.
Καθοδηγήστε τον ασθενή να κλείσει την όρθωση ως εξής:
V
Ο ασθενής περνάει τα δάχτυλα από το πλάι μέσα στις προβλεπόμενες
υποδοχές στο κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς και τραβάει τα δύο τμήματα
του κουμπώματος ομοιόμορφα στο πλάι. Στη συνέχεια μπορεί να τραβήξει το
κούμπωμα στο ύψος της κοιλιάς προς τα εμπρός.
VI
Με το αριστερό τμήμα
του κουμπώματος η κοιλιά ανασηκώνεται ελαφρώς από κάτω.
VII
Στη συνέχεια
ο ασθενής περνά το δεξί τμήμα του κουμπώματος πάνω από το αριστερό,
μέχρι να μπορεί να κολλήσει. Όταν κλείνει το κούμπωμα velcrο, τραβήξτε τα
δάχτυλα πρώτα από την αριστερή και έπειτα από τη δεξιά υποδοχή.
33