Catéter de dilatación con balón para atp (24 páginas)
Resumen de contenidos para Bard Peripheral Vascular UltraClip Dual Trigger
Página 1
Instructions for Use LIP ® Marqueur de tissu mammaire U Dual Trigger LTRA Mode d’emploi LIP ® Dual Trigger Brustgewebemarker LTRA Gebrauchsanweisung LIP ® Marcatore tissutale mammario U Dual Trigger LTRA Istruzioni per l’uso LIP ® Marcador de tejido mamario U Dual Trigger LTRA Instrucciones de uso...
Página 3
Instructions for Use Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. General Information and Device Description: The U LIP ® Dual Trigger breast tissue marker is a sterile, single use device comprised of a disposable introducer, and a LTRA metal implantable tissue marker with polyvinyl alcohol (PVA).
Página 4
Precautions: Use caution when handling the device to prevent premature deployment of the marker. This product should only be used by a physician who is completely familiar with the indications, contraindications, After use, this product may be a potential biohazard. Handle and dispose of in accordance with acceptable medical practice and applicable local, state, and federal laws and regulations.
Página 5
Warranty will be limited to repair or replacement of the defective product, in Bard Peripheral Vascular’s sole discretion or refunding your net price paid. Wear and tear from normal use or defects resulting from misuse of this product are not covered by this limited warranty.
Página 6
Mode d’emploi Le marqueur de tissu mammaire U LIP ® LTRA Dual Trigger est un dispositif stérile à usage unique composé d'un introducteur jetable et d'un marqueur de tissu implantable métallique contenant de l'alcool polyvinylique (APV). Les boutons de déclenchement avant et arrière sont codés par des couleurs en fonction de la forme du marqueur (par ex., Bleu glacier = Ruban, Jaune = Ailette, Rose = Bobine, Rouge = Cœur, Violet = Vénus).
Página 7
Manipuler le dispositif avec précaution pour éviter un déploiement prématuré du marqueur. Ce produit ne doit être utilisé que par un médecin maîtrisant parfaitement les indications, contre-indications, limites, résultats standard et effets secondaires possibles de la mise en place du marqueur tissulaire. Après utilisation, ce produit peut présenter un danger potentiel pour l’environnement.
Página 8
Peripheral Vascular, ou pourra également donner lieu au remboursement du prix net payé. La responsabilité de Bard Peripheral Vascular, en vertu de cette garantie limitée, ne s’étend pas à un emploi abusif de ce produit ou à une usure résultant d’une utilisation normale.
Página 9
Gebrauchsanweisung A. Allgemeine Informationen und Beschreibung des Geräts: Der U LIP ® Dual Trigger Brustgewebemarker ist ein steriles Produkt zur einmaligen Verwendung, das aus einer LTRA Einwegeinführhilfe und einem implantierbaren metallischen Gewebemarker mit Polyvinylalkohol (PVA) besteht. Der vordere und der hintere Auslöseknopf sind gemäß der Markerform farbcodiert (z.B. Eisblau = Band, Gelb = Flügel, Pink = Spule, Rot = Herz, Violett = Venus).
Página 10
Nicht erneut sterilisieren. Die Sterilität des Produkts ist nach der Resterilisation nicht gewährleistet, da eine unbestimmbare potenzielle Kontamination mit Pyrogenen oder Mikroorganismen zu Infektionskomplikationen führen kann. Die Reinigung, Wiederaufbereitung und/oder Resterilisation dieses medizinischen Produkts erhöht die Wahrscheinlichkeit, dass das Produkt aufgrund von potenziellen unerwünschten Wirkungen auf Komponenten, die durch thermische und/oder Vorsichtsmaßnahmen: Das Gerät muss vorsichtig gehandhabt werden, um eine vorzeitige Freigabe des Markers zu vermeiden.
Página 11
Überarbeitungsdatum und eine Revisionsnummer angegeben. Falls zwischen diesem Datum und der Verwendung des Produkts mehr als 36 Monate liegen, sollte sich der Anwender an Bard Peripheral Vascular, Inc. wenden, um in Erfahrung zu bringen, ob mittlerweile zusätzliche Produktinformationen erschienen sind.
Página 12
Istruzioni per l’uso A. Informazioni generali e descrizione del dispositivo: Il marcatore tissutale mammario U LIP ® Dual Trigger è un dispositivo monouso sterile, costituito da un LTRA introduttore monouso e da un marcatore tissutale metallico impiantabile con alcol polivinilico (PVA). I pulsanti anteriore e posteriore del grilletto sono colorati secondo la forma del marcatore (es.
Página 13
grado non determinabile di possibile contaminazione microbica o con pirogeni che può provocare complicanze infettive. La pulizia, il ritrattamento e/o la risterilizzazione del presente dispositivo Precauzioni: Prestare attenzione nel manipolare il dispositivo, per evitare l’espulsione prematura del marcatore. Il prodotto deve essere utilizzato unicamente da medici con piena familiarità con le indicazioni, controindicazioni, limitazioni, risultati tipici e possibili effetti indesiderati associati alla collocazione di marcatori tissutali.
Página 14
RM in presenza di questo impianto. Garanzia Bard Peripheral Vascular garantisce all’acquirente originario che il prodotto sarà esente da difetti di materiali e manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto originaria. Ai sensi di questa garanzia limitata, la nostra responsabilità...
Página 15
Instrucciones de uso A. Información general y descripción del dispositivo: El marcador de tejido mamario U LIP ® Dual Trigger es un dispositivo estéril de un solo uso compuesto por un LTRA introductor desechable y un marcador de tejido implantable de metal con alcohol polivinílico (APV). Los botones Lazo, Amarillo = Aleta, Rosa = Espiral, Rojo = Corazón, Violeta = Venus).
Página 16
a un grado indeterminable de posible contaminación pirógena o microbiana que puede causar complicaciones por infecciones. La limpieza, el reprocesamiento y/o la reesterilización del actual posibles efectos adversos sobre los componentes, que se ven afectados por los cambios mecánicos Precauciones: Tenga cuidado cuando maneje el dispositivo para evitar el despliegue prematuro del marcador.
Página 17
Bard Peripheral Vascular, o al reembolso del precio neto pagado. El desgaste producido por un uso normal o los defectos resultantes del uso incorrecto de este producto no están cubiertos por esta garantía limitada.
Página 18
Gebruiksaanwijzing A. Algemene informatie en beschrijving van het hulpmiddel: De U LIP ® Dual Trigger mammaweefselmarkering is een steriel hulpmiddel voor eenmalig gebruik dat bestaat LTRA uit een wegwerpbare inbrengnaald en een metalen implanteerbare weefselmarkering met polyvinylalcohol (PVA). De triggerknoppen aan de voor- en achterkant zijn kleurgecodeerd naargelang van de vorm van de markering (bv.
Página 19
Niet opnieuw steriliseren. Na hersterilisatie kan de steriliteit van het product niet worden gegarandeerd omdat een onbepaalde mate van mogelijk pyrogene of microbiële verontreiniging aanwezig kan zijn, die tot infectieuze complicaties kan leiden. Door het betreffende medische hulpmiddel te reinigen, opnieuw gereed te maken voor gebruik en/of opnieuw te steriliseren, neemt de kans toe dat het hulpmiddel slecht functioneert wegens het mogelijk negatieve effect op de onderdelen die worden beïnvloed door thermische en/of mechanische veranderingen.
Página 20
Garantie Bard Peripheral Vascular garandeert aan de oorspronkelijke koper van dit product dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop.
Instruções de utilização A. Informação geral e descrição do dispositivo: O marcador de tecido mamário U LIP ® LTRA compreende um introdutor descartável e um marcador tecidular implantável de metal com poli(álcool vinílico) Azul claro = Friso, Amarelo = Asa, Rosa = Em espiral, Vermelho = Coração, Violeta = Vénus). A agulha introdutora ARD ®...
Página 22
Precauções: Tenha cuidado ao manusear o dispositivo para evitar a libertação prematura do marcador. Este produto só deve ser utilizado por um médico que esteja totalmente familiarizado com as indicações, contra-indicações, limitações, achados típicos e efeitos secundários possíveis da colocação de marcadores tecidulares.
Página 23
A responsabilidade, ao abrigo desta garantia limitada, estará limitada à reparação ou substituição do produto defeituoso, segundo o critério exclusivo da Bard Peripheral Vascular, ou ao reembolso do preço líquido pago. O uso e desgaste resultantes da utilização normal ou defeitos resultantes da utilização incorrecta deste produto não estão abrangidos por esta garantia limitada.
Página 24
LIP ® LTRA ARD ® ™ ™ 863017D 17g x 10 cm 863017DL 17g x 12 cm ™ 862017D 17g x 10 cm Inconel ™ 862017DL 17g x 12 cm Inconel ™ 864017D 17g x 10 cm BioDur ™ 864017DL 17g x 12 cm BioDur 866017D...
Página 27
Brugervejledning A. Generel information og beskrivelse af udstyret: LIP ® LTRA Dual Trigger brystvævsmarkør en er en steril anordning til engangsbrug bestående af en introducer til engangsbrug og en implanterbar vævsmarkør af metal med PVA (polyvinylalkohol). Den forreste og den bageste udløserknap er farvekodede i henhold til markørens form (fx isblå...
Página 28
sandsynligheden for, at udstyret vil svigte grundet potentielle, uønskede hændelser med komponenter, der er påvirket af termiske og/eller mekaniske ændringer. Forholdsregler: Udvis forsigtighed ved håndtering af anordningen for at forhindre, at markøren anbringes for tidligt. Dette produkt bør kun anvendes af læger, der er fuldstændig bekendt med indikationer, kontraindikationer, begrænsninger, typiske fund og mulige bivirkninger ved placering af en vævsmarkør.
Página 29
Garanti Bard Peripheral Vascular garanterer over for den første køber af dette produkt, at dette produkt vil være frit for defekter i materialer og bearbejdning i en periode på ét år fra datoen for det første køb, og ansvar under denne begrænsede garanti vil være begrænset til reparation eller udskiftning af det defekte produkt efter Bard Peripheral...
Página 30
Bruksanvisning A. Allmän information och beskrivning av instrumentet: Bröstvävnadsmarkören U LIP ® LTRA Dual Trigger är en steril engångsartikel som består av en introducer av engångstyp och en implanterbar vävnadsmarkör av metall med PVA (polyvinylalkohol). De främre och bakre avtryckarknapparna är färgkodade enligt markörform (t.ex. isblå = band, gul = vinge, rosa = spiral, röd = hjärta, lila = venus).
Página 31
medicinska instrumentet ökar sannolikheten för att instrumentet fungerar felaktigt, på grund av potentiella negativa effekter på komponenter som påverkas av termiska och/eller mekaniska förändringar. Försiktighetsmått: Var försiktig vid hanteringen av instrumentet, så att markören inte utlöses för tidigt. Denna produkt får endast användas av läkare som är fullständigt förtrogna med de indikationer, kontraindikationer, begränsningar, typiska fynd och möjliga biverkningar som är förbundna med isättning av vävnadsmarkör.
Página 32
Garanti Bard Peripheral Vascular garanterar förstahandsköparen av denna produkt att produkten är felfri vad gäller material och tillverkning under ett år från och med datumet för förstahandsköpet. Ansvarsskyldigheten under denna begrän- sade garanti inskränks till reparation eller utbyte av den felaktiga produkten enligt Bard Peripheral Vasculars eget följd av felaktig användning av produkten omfattas inte av denna begränsade garanti.
Página 33
Käyttöohjeet A. Yleistietoja ja laitteen kuvaus: LIP ® LTRA Dual Trigger -rintakudosmarkkeri on steriili, kertakäyttöinen laite, joka koostuu kertakäyttöisestä sisäänviejästä ja metallisesta polyvinyylialkoholia (PVA) sisältävästä implantoitavasta kudosmarkkerista. Etummainen ja takimmainen liipaisinpainike on värikoodattu markkerin muodon mukaan (esim. sininen = nauha, keltainen = siiveke, vaaleanpunainen = kierukka, punainen = sydän, violetti = Venus).
Página 34
Varotoimet: Käsittele laitetta varoen, jottei markkeria vapauteta ennenaikaisesti. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sellaisen lääkärin käyttöön, joka on hyvin perehtynyt kudosmarkkerien asennukseen liittyviin käyttöaiheisiin, vasta-aiheisiin, rajoituksiin, tyypillisiin löydöksiin ja mahdollisiin haittavaikutuksiin. Tämä tuote saattaa olla tartuntavaarallinen käytön jälkeen. Käsittele laitetta hyväksyttävän lääkekäytännön ja soveltuvien paikallisten ja kansallisten lakien ja määräysten mukaisesti ja hävitä...
Página 35
Näin ollen tämän laitteen aiheuttamat häiriöt on ehkä kompensoitava optimoimalla magneettikuvausparametreja. Takuu Bard Peripheral Vascular takaa tuotteen ensimmäiselle ostajalle, ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä yhteen vuoteen sen ensimmäisestä ostopäivästä lähtien, ja Bard Peripheral Vascularin vastuu tämän rajoitetun takuun nojalla rajoittuu viallisen tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yhtiön oman harkinnan mukaan tai maksetun nettohinnan hyvittämiseen.
Página 36
Bruksanvisning A. Generell informasjon og beskrivelse av enheten: LIP ® LTRA Dual Trigger-brystvevsmarkøren er en steril enhet til engangsbruk som består av en engangsinnfører og en implanterbar vevsmarkør av metall med polyvinylalkohol (PVA). Den fremre og den bakre utløserknappen venus). Innførernålen har 1 cm referansemerker og ultralydtilpasning på distalenden for å lette plasseringen av ARD ®...
Página 37
medisinske enheten øker sannsynligheten for at enheten vil svikte på grunn av potensielle ugunstige virkninger på komponentene som påvirkes av termiske og/eller mekaniske endringer. Forsiktighetsregler: Utvis forsiktighet ved håndtering av utstyret for å hindre for tidlig utløsing av markøren. Dette produktet skal kun brukes av en lege som har fullstendig kjennskap til indikasjonene, kontraindikasjonene, begrensningene, typiske resultater og mulige bivirkninger tilknyttet plassering av vevsmarkøring.
Página 38
å kompensere for forekomsten av denne enheten. Garanti Bard Peripheral Vascular garanterer overfor første kjøper av dette produktet at produktet er fritt for defekter i materialer og utførelse i en periode på ett år fra første kjøpsdato, og ansvaret i henhold til denne begrensede produktgarantien er begrenset til reparasjon eller utskifting av det defekte produktet, etter Bard Peripheral Vasculars skjønn, eller refusjon av betalt nettopris.
Página 39
A. Informacje ogólne i opis wyrobu: Marker tkanki piersiowej U LIP ® LTRA ARD ® (patrz Rysunek 1). Rys. 1 Wzmocnienie dla obrazu USG Przedni spust Tylny spust Marker tkankowy ™ ™ lub BioDur Rozmiar x Kod produktu 863017D 17g x 10 cm Tytan z PVA 863017DL 17g x 12 cm...
Página 40
z umieszczeniem markera tkankowego. przepisami i procedurami. • odpowiednia technika obrazowania i akcesoria, • • miejscowe znieczulenie, • potrzeb. LIP ® LTRA Rys. 2 Boczne uchwyty ARD ® UWAGA: Logo B (Rysunek 3) (Rysunek 4), Rys. 3 Rys. 4 MR warunkowe LIP ®...
Página 41
LIP ® Dual Trigger w LTRA LIP ® LTRA Dual LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA MR pierwszego stopnia LIP ® LTRA Dual Trigger w LIP ® Dual LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA MR pierwszego stopnia LIP ®...
Página 42
Használati útmutató Az U LIP ® LTRA és hátsó kioldó gombok színkódoltak a marker alakja szerint (pl: kristálykék = szalag, sárga = szárny, rózsaszín = ARD ® (lásd 1. ábra) 1. ábra 1 cm-es referenciajelek Hátsó kioldó gomb Szövetmarker vagy a hátsó kioldó gomb határozott megnyomásával. Gauge x hossz A marker anyaga A marker alakja...
Página 43
A terméket kizárólag a szövetmarker behelyezésének javallatait, ellenjavallatait, korlátozásait, Használat után a termék potenciális biológiai veszélyt jelenthet. Kezelje és semmisítse meg az elfogadott orvosi gyakorlatnak, valamint a vonatkozó helyi, állami és szövetségi jogszabályoknak és rendelkezéseknek • • • • Szükség szerinti egyéb eszközök Használati útmutató: alkalmazásával nyissa fel a csomagot és helyezze az U LIP ®...
Página 44
Ezért az implantátum jelenlétének kompenzálása érdekében szükségessé válhat az MR képalkotási paraméterek optimalizálása. Szavatosság a Bard Peripheral Vascular kizárólagos belátása szerint vagy a hibás termék kijavítására vagy kicserélésére, vagy ezen korlátozott szavatosság hatálya alá. A HATÁLYOS JOGSZABÁLYOK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN EZ A KORLÁTOZOTT TERMÉKSZAVATOSSÁG MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT SZAVATOSSÁG HELYÉBE...
Página 45
LIP ® LTRA ARD ® (viz obr. 1). Obr. 1 ™ ™ Kód výrobku 863017D 17g x 10 cm Titan s PVA 863017DL 17g x 12 cm Titan s PVA ™ 862017D 17g x 10 cm Inconel 625 s PVA ™...
Página 46
• • • lokální anestézie • LIP ® Dual Trigger do sterilního pole. LTRA Obr. 2 ARD ® POZNÁMKA: Logo B (obr. 3) (obr. 4) Obr. 3 Obr. 4 Informace o MRI LIP ® LTRA LIP ® LTRA pulzní sekvenci). LIP ®...
Página 47
LIP ® LTRA sekvenci). LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA gradient echo na systému MR o 3 tesla. LIP ® LTRA podmínek: LIP ® LTRA LIP ® Dual LTRA LIP ® LTRA gradient echo na systému MR o 3 tesla. Záruka...
Página 48
LIP ® LTRA ARD ® logosu ve ön tetik, Ultrason güçlendirmesi Ön tetik Arka tetik Ürün Kodu Çap x Uzunluk 863017D 17g x 10 cm Kurdela 863017DL 17g x 12 cm Kurdela ™ 862017D 17g x 10 cm Kelebek ™ 862017DL 17g x 12 cm Kelebek...
Página 49
F. Önlemler: H. Gerekli Malzeme: • Uygun görüntüleme modalitesi ve eklentileri • Cerrahi eldivenler ve örtüler • Lokal anestetik • kullanarak U LIP ® LTRA ARD ® çizgidedir. MRG Bilgisi Klinik olmayan testler U LIP ® LTRA taranabilir: LIP ® LTRA LIP ®...
Página 54
사용 지침 A. 일반 정보 및 장치 설명: LIP ® 이중 트리거 유방 조직 마커는 일회용 유도관 및 폴리비닐 알코올(PVA) 성분의 이식 가능한 금속 LTRA 조직 마커로 이루어진 멸균 상태의 일회용 장치입니다. 앞쪽과 뒷쪽의 트리거 버튼은 마커 모양에 따라 색상이 구별됩니다(예를...
Página 55
주의 사항: 장치를 취급할 때 마커를 조기 배치하지 않도록 주의하십시오. 조직 마커 배치의 적응증, 금기 사항, 제한 사항, 통상적인 발견 및 가능한 부작용을 완전히 숙지하고 있는 의사만이 본 제품을 사용해야 합니다. 사용 후, 본 제품은 잠재적으로 생물학적 위험 물질일 수 있습니다. 수용 가능한 의료 관행 및 지역, 시/도, 국가...
Página 56
있습니다. 제품 보증 Bard Peripheral Vascular는 본 제품의 첫 구매자에 대해 첫 구매일로부터 1년 동안 본 제품이 소재 및 공정상의 결함이 없음을 보증하며, 본 제한적 제품 보증 하의 책임은 Bard Peripheral Vascular의 고유 재량에 따라, 또는 순 지불 가격 환불을 통해, 결함 있는 제품을 수리하거나 교환하는 것으로 제한됩니다. 통상적인 사용으로 물건이...
Página 60
LIP ® LTRA ktorá pomáha pri zavádzaní ihly. Logo B ARD ® (pozri obrázok 1). Obrázok 1 Kód produktu 863017D 17g x 10 cm Titán s PVA 863017DL 17g x 12 cm Titán s PVA ™ 862017D 17g x 10 cm Inconel 625 s PVA Krídlo...
Página 61
právnymi predpismi a nariadeniami. • Lokálne anestetikum LIP ® LTRA (obrázok 2). Obrázok 2 ARD ® POZNÁMKA: Logo B Overte polohu ihly pomocou vhodnej zobrazovacej techniky. Ak je to potrebné, upravte polohu ihly a znovu ju overte. (obrázok 3) alebo pevne palcom alebo (obrázok 4) sa nezaistia na mieste.
Página 62
LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA • statické magnetické pole sily 3 tesla alebo menej, LIP ® LTRA LIP ® LTRA LIP ® LTRA zobrazovania. Záruka Niektoré...
Página 63
LIP ® Dual Trigger Breast Tissue Marker Introducer LTRA LIP ® Introducteur de marqueur de tissu mammaire U Dual Trigger LTRA LIP ® Dual Trigger Brustgewebemarker Einführinstrument LTRA LIP ® Introduttore del marcatore tissutale mammario U Dual Trigger LTRA LIP ® Introductor del marcador de tejido mamario U Dual Trigger LTRA...
Página 64
LIP ® Dual Trigger Breast Tissue Marker Ultrasound Enhanced Heart LTRA Marqueur de tissu mammaire U LIP ® Dual Trigger pour aide échographique - coeur LTRA LIP ® Dual Trigger Marker für Brustgewebe, durch Ultraschall verstärktes Herz LTRA Marcatore tissutale mammario U LIP ®...
Página 65
Catalogue Number Do Not Resterilize Numéro de catalogue Ne pas restériliser Katalognummer Nicht resterilisieren Numero di catalogo Non risterilizzare No reesterilizar Catalogusnummer Niet opnieuw steriliseren Não reesterilizar Katalognummer Må ikke resteriliseres Artikelnummer Får ej omsteriliseras Luettelonumero Ei saa steriloida uudestaan Katalognummer Må...
Página 66
Peel to Open Peler pour ouvrir Zum Öffnen abziehen Per aprire staccare qui Retirar para abrir Trekken om te openen Descolar para abrir Trækkes af for at åbne Riv upp för att öppna Repäise auki Trekk av for å åpne 撕下即可開啟...
Página 67
Authorised Representative in the European Community Représentant autorisé au sein de la Communauté européenne Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea Representante autorizado en la Comunidad Europea Gemachtigde vertegenwoordiger binnen de Europese Gemeenschap Representante autorizado na Comunidade Europeia Autoriseret repræsentant i Det Europæiske Fællesskab Auktoriserad representant i EG Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä...
Página 68
Manufacturer: Bard Peripheral Vascular, Inc. 1625 West 3rd Street Tempe, AZ 85281 TEL: 1-480-894-9515 1-800-321-4254 FAX: 1-480-966-7062 1-800-440-5376 www.bardbiopsy.com...