Trix 141 Serie Manual De Instrucciones
Trix 141 Serie Manual De Instrucciones

Trix 141 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 141 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

Modell der BR 141
22171

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trix 141 Serie

  • Página 1 Modell der BR 141 22171...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Allgemeine Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page...
  • Página 3 Página Sida Indice de contenido: Innehållsförteckning: Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones Generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze generali Generelle oplysninger...
  • Página 4: Informationen Zum Vorbild

    Information zum Vorbild Information about the Prototype 1950 beschloss die Deutsche Bundesbahn die dringende In 1950, the German Federal Railroad decided to go ahead with Modernisierung ihres Fuhrparks mit der Beschaffung von the urgent modernization of its motive power with the purchase Elektrolokomotiven mit überwiegend standardisierten Bautei- of electric locomotives with predominantly standardized len und erteilte an alle bedeutenden Lokomotivfabriken den...
  • Página 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld Avec l’acquisition de locomotives électriques construites In 1950 besloot de Deutsche Bundesbahn tot de dringende essentiellement à partir d’éléments standardisés, la Deutsche modernisering van het voertuigenpark met de aanschaf van Bundesbahn opta en 1950 pour la modernisation urgente de elektrische locomotieven met overwegend gestandaardise- son parc traction et chargea toutes les usines importantes de erde onderdelen en droeg alle belangrijke locomotieffabrie-...
  • Página 6: Sicherheitshinweise

    Analog-Betrieb. • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem. • Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems und unter DCC verfügbar. • Für den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset •...
  • Página 7: Schaltbare Funktionen

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Schaltbare Funktionen ST OP S T O P mobile station Stirnbeleuchtung Licht-Taste Funktion f0 Stirnbeleuchtung Führerstand 1 aus — Funktion 1 Funktion f1 Stirnbeleuchtung Führerstand 2 aus — — Funktion 2 Funktion f2 Geräusch: Betriebsgeräusch —...
  • Página 8: Parameter / Register

    Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Página 9: Safety Notes

    Trix products was not causal to the defects and / or damage arising, is borne by the person and/or company responsible for the installation and /...
  • Página 10: Controllable Functions

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Controllable Functions ST OP S T O P mobile station Headlights Function f0 Headlight button Headlights at engineer´s cab 1 off — Function 1 Function f1 Headlights at engineer´s cab 2 off — —...
  • Página 11: Parameter / Register

    Discription DCC Value Factory-Set Adresse 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Página 12: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    (CV 29 / Bit 2 = 0). demande de dommages-intérêt est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont intégrées dans les produits Trix et / ou si les produits Trix sont transformés et si les pièces d’autres fabricants montées ou la transforma- tion constituent la cause des défauts et/ou dommages apparus.
  • Página 13: Fonctions Commutables

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Fonctions commutables ST OP S T O P mobile station Fanal activé Fonction f0 Touche éclairage Fanal de la cabine de conduite 1 éteint activé — Fonction 1 Fonction f1 Fanal de la cabine de conduite 2 éteint —...
  • Página 14: Paramètre / Registre

    Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse min 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analog 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analog 0 - 255...
  • Página 15: Veiligheidsvoorschriften

    / of schade was. De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van opgetreden defecten en / of schade is geweest, berust bij de voor de inbouw en / of ombouw verantwoordelijke...
  • Página 16: Schakelbare Functies

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Schakelbare functies ST OP S T O P mobile station Frontverlichting Functie f0 Verlichtingstoets Frontverlichting Cabine 1 uit — Functie 1 Functie f1 Frontverlichting Cabine 2 uit — — Functie 2 Functie f2 Geluid: bedrijfsgeluiden —...
  • Página 17: Parameter / Register

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Página 18: Aviso De Seguridad

    Se excluye todo derecho de garantía, prestación de garantía e indemniza- con corriente continua (CV 29 / Bit 2 = 0). ción sobre aquellos productos Trix en los que se hubieran montado piezas ajenas no autorizadas por Trix y/o sobre aquellos productos Trix que hayan sido modificados cuando la piezas ajenas montadas o la modificación sean...
  • Página 19: Funciones Posibles

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Funciones posibles ST OP S T O P mobile station Faros frontales encendido Tecla de luz Función f0 Faros frontales a la cabina 1 de enganche encendido — Función 1 Función f1 Faros frontales a la cabina 2 de enganche —...
  • Página 20: Parámetro / Registro

    Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Página 21: Avvertenze Per La Sicurezza

    Trix non fornisce alcuna garanzia, assicurazione e risarcimento danni in caso di montaggio sui prodotti Trix di componenti non espressamente approvati dalla ditta. Trix altresì non risponde in caso di modifiche al prodotto, qualora i difetti e i danni riscontrati sullo stesso siano stati causati da modifiche non autorizzate o dal montaggio di componente esterni da lei...
  • Página 22: Funzioni Commutabili

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Funzioni commutabili ST OP S T O P mobile station Illuminazione di testa accesa Funzione f0 Tasto illuminazione Illuminazione di testa della cabina 1 spento accesa — Funzione 1 Funzione f1 Illuminazione di testa della cabina 2 spento —...
  • Página 23: Parametro / Registro

    Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Página 24: Säkerhetsanvisningar

    Varje form av anspråk på garanti och skadestånd är utesluten om delar konventionell likströmsdrift (CV29 / Bit 2 = 0). används i Trix-produkter som inte har godkänts av Trix och / eller om Trix- produkter har modifi erats och de inbyggda främmande delarna resp. modifi...
  • Página 25: Kopplingsbara Funktioner

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Kopplingsbara funktioner ST OP S T O P mobile station Frontstrålkastare till Funktion f0 Belysningsknapp Frontstrålkastare Förarhytt 1 från till — Funktion 1 Funktion f1 Frontstrålkastare Förarhytt 2 från — — Funktion 2 Funktion f2 Ljud: Trafikljud —...
  • Página 26: Parameter / Register

    Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Página 27: Vink Om Sikkerhed

    Ethvert garanti-, mangelsansvars- og skadeserstatningskrav er udelukket, hvis der indbygges fremmeddele i Trixprodukter, der ikke er frigivet dertil af Trix og / eller hvis Trixprodukter bygges om og de indbyggede fremmeddele hhv. ombygningen var årsag til sådanne opståede mangler og / eller skader.
  • Página 28: Styrbare Funktioner

    �� �� �� �� Central- Control 66800 Styrbare funktioner ST OP S T O P mobile station Frontbelysning tændt Funktion f0 Belysningsknap Frontbelysning Kabine 1 fra tændt — Funktion 1 Funktion f1 Frontbelysning Kabine 2 fra — — Funktion 2 Funktion f2 Lyd: Driftslyd —...
  • Página 29: Parameter / Register

    Betydning Værdi DCC Frau fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Opstartforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Página 32 Trix 66626...
  • Página 33 66625...
  • Página 35 1 Aufbau 155 673 30 Linsenschraube 786 750 2 Dachstromabnehmer 220 433 31 Lötfahne 200 950 3 Isolierplatte 112 577 32 Druckfeder 765 690 4 Kontaktfeder 104 687 33 Radsatz mit Haftreifen 115 111 5 Linsenschraube 785 070 34 Radsatz 115 112 6 Dachausrüstung 135 451...
  • Página 36 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 157538/0710/Sm1Vi Deutschland Änderungen vorbehalten www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

22171

Tabla de contenido