Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mod.
786
DS 786-008
LBT 7547
ALIMENTATORE CITOFONICO
POWER SUPPLY FOR HOUSE PHONE SYSTEM
ALIMENTATION POUR INSTALLATION DE PORTIER
ALIMENTACION PARA PORTEROS
HAUSSPRECH - NETZGERÄT
Sch./Ref. 786/1A
786/14A
786/38A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para urmet domus 786 Serie

  • Página 1 Mod. DS 786-008 LBT 7547 ALIMENTATORE CITOFONICO POWER SUPPLY FOR HOUSE PHONE SYSTEM ALIMENTATION POUR INSTALLATION DE PORTIER ALIMENTACION PARA PORTEROS HAUSSPRECH - NETZGERÄT Sch./Ref. 786/1A 786/14A 786/38A...
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH FUNZIONE Prima di collegare accertarsi che i dati di targa siano FUNCTION In case of failure and/or malfunctioning of the set rispondenti a quelli della rete di distribuzione. disconnect it by means of the general switch and do Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o not damage it.
  • Página 3 FRANÇAIS ESPAÑOL FONCTION Ne jamais obstruer les trous ou les fentes de FUNCION No obstruir los huecos y la fi suras para el aireación ventilation ou d’elimination chaleur. del calor. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou Antes de las operaciones de pulimiento y Les alimentations peuvent alimenter des installations Los alimentadores pueden alimentar instalaciones d’entretien, il faut debrancher l’appareil du réseau...
  • Página 4 COLLEGAMENTO DEI CITOFONI UNIFICATI DEUTSCH CONNECTION OF THE STANDARD HOUSE PHONES RACCORDEMENT DES POSTES STANDARD DIENST Vor Anschluss des Netzgeräts ist zu überprüfen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit CONEXION DE LOS TELEFONOS UNIFICADOS der des Stromnetzes übereinstimmt. Netzgeräte können herkömmliche...
  • Página 5 IMPIANTI CON CITOFONI UNIFICATI DA PARETE INSTALLATIONS WITH WALL STANDARD INSTALLATIONS AVEC POSTES STANDARD INSTALACIONES CON TELEFONOS DE PARED Mod. 1130 HOUSE PHONES Mod. 1130 MURAUX Mod. 1130 Mod. 1130 Schema A - Collegamento posto esterno Scheme A - Connection to amplifi ed outdoor set. Schéma A - Raccordement à...
  • Página 6 ANLAGEN MIT STANDARD HAUSSTATIONEN Collegamento ad un portiere elettrico FÜR WANDMONTAGE Mod. 1130 Connection to an outdoor station Raccordement à un portier électrique Schaltplan A - Verbindung mit Türstation Conexión de un portero eléctrico Schaltplan B - Verbindung mit 2 Türstationen - Verbindung mit einer Türstation SC/7514A automatische Umscaltung...
  • Página 7 Collegamento a due portieri elettrici con commutazione automatica Collegamento di due citofoni in coppia Connection to two outdoor stations with automatic switching Coupled connection of two house phones Raccordement à deux portiers électriques avec commutation automatique Raccordement de deux postes jumelés Conexión de dos porteros eléctricos con commutación automática Enlace de dos aparatos Verbindung mit zwei Türstationen - Automatische Umschaltung...
  • Página 8 Intercomunicanti max 5 citofoni Intercomunicanti max 5 citofoni Intercom system of max 5 phones Intercom system of max 5 phones Intercommunicants max 5 postes Intercommunicants max 5 postes Intercomunicadores max 5 aparatos Intercomunicadores max 5 aparatos Gegen-Sprechanlage mit max. 5 Hausstationen Gegen-Sprechanlage mit max.
  • Página 9 Collegamento a citofono principale di max 8 derivati SCHEDE DEI CITOFONI / HOUSE PHONE REFERENCES / REFERENCES DES POSTES Connection of a main phone to max 8 shunt phones REFERENCIAS DE LOS TELEFONOS / HAUSSTATIONEN Raccordement d’un poste principal à 8 dérivés max Conexión de un aparato principal con max 8 derivados Parete/Wall/Mural/ Grigio/Grey/Grise/...
  • Página 10 COLLEGAMENTO DEI CITOFONI CON SISTEMA DI CHIAMATA ELETTRONICA HOUSE PHONE CONNECTION WITH ELECTRONIC CALL SYSTEM RACCORDEMENT DES POSTES D’APPARTEMENT AVEC SYSTEME D’APPEL ELECTRONIQUE CONEXION DE LOS TELEFONOS CON SISTEMA DE LLAMADA ELECTRONICA VERBINDUNG DER HAUSSTATIONEN MIT ELEKTRONISCHEM RUFSYSTEM Mod. 1131 DS786-008 DS786-008...
  • Página 11 IMPIANTI CON CITOFONI ELETTRONICI DA INSTALLATIONS WITH WALL ELECTRONIC INSTALLATIONS AVEC POSTES MURAUX INSTALACIONES TELEFONOS PARETE Mod. 1131 HAUSE PHONES Mod. 1131 ELECTRONIQUES Mod. 1131 ELECTRONICOS DE PARED Mod. 1131 Schema A - Collegamento portiere Scheme A - Connection to an outdoor station. Schéma A - Raccordement à...
  • Página 12 ANLAGEN ELEKTRONISCHEN Collegamento ad un portiere elettrico HAUSSTATIONEN FÜR WANDMONTAGE Connection to an outdoor station Mod. 1131 Raccordement à un portier électrique Connexión de un portero eléctrico Scaltplan A - Verbindung mit einer Türstation Verbindung mit einer Türstation Scaltplan B - Verbindung mit zwei Türstationen - SC101-0245D Automatishe Umschaltung Citofono elettronico...
  • Página 13 Collegamento a due portieri elettrici con commutazione automatica Collegamento di due citofoni elettronici in coppia Connection to two outdoor stations with automatic switching Coupled connection of two electronc house phones Raccordement à deux portiers électriques avec commutation automatique Raccordement de deux postes électroniques jumelés Conexión de dos porteros eléctricos con commutación automática Conexión de una pareja de teléfonos electrónicos Verbindung mit zwei Türstationen - Automatische Umschaltung...
  • Página 14 Intercomunicanti max 5 citofoni elettronici Intercomunicanti max 9 citofoni elettronici Intercom system of max 5 electronic hause phones Intercom system of max 9 electronic hause phones Intercommunicants max 5 postes électroniques Intercommunicants max 9 postes électronuques Intercomunicadores max 5 teléfonos electronicos Intercomunicadores max 9 teléfonos electrónicos Gegen-Sprechanlagen mit max.
  • Página 15 Collegamento a citofono elettronico principale di max 8 derivati Intercomunicanti max 9 apparecchi con possibilità d’inclusione a posto esterno. Connection of a main electronic house phones to max 8 shunt phones Versione con commutazione automatica Raccordement d’un poste électronique principal à 8 dérivés max Intercom system of 9 phones max, with possibility of connection to outdoor set.
  • Página 16 SCHEDE DEI CITOFONI ELETTRONICI / ELECTRONIC HOUSE PHONE REFERENCES INSTALLAZIONE CITOFONO ELETTRONICO REFERENCES DES POSTES ELECTRONIQUES / REFERENCIAS DE LOS TELEFONOS ELECTRONIC HOUSE PHONE INSTALLATION ELECTRONICOS / ELEKTRONISCHEN HAUSSTATIONEN INSTALLATION DU POSTE D’APPARTEMENT ELECTRONIQUE INSTALACION TELEFONO ELECTRONICO Parete/Wall/Mural/ Bianco/White/Blanc/ MONTAGE DER ELEKTRONISCHEN HAUSSTATION Pared/Wand Bianco/Weiß...
  • Página 17 INSTALLAZIONE AGGIUNTIVO CITOFONO ELETTRONICO SENZA AGGIUNTIVO VERSIONE TAVOLO ADD ON UNIT INSTALLATION ELECTRONIC HOUSE PHONE TABLE VERSION WITHOUT ADD-ON UNIT INSTALLATION DE L’ADDITIONNEL POSTE ELECTRONIQUE POUR EMPLOI DE TABLE SANS ADDITIONNEL INSTALACION DEL ADICIONAL TELEFONO ELECTRONICO PARA EMPLEO DE MESA SIN ADICIONAL ERGÄNZUNGSMONTAGE TISCHMONTAGE DER ELEKTRONISCHEN HAUSSTATION OHNE ERGÄNZUNGSTEIL Fase 1...
  • Página 18 CITOFONO ELETTRONICO CON AGGIUNTIVO VERSIONE TAVOLO NOTE / NOTE / REMARQUE / NOTES / ANMERKUNGEN ELECTRONIC HOUSE PHONE TABLE VERSION WITH ADD-ON UNIT POSTE ELECTRONIQUE POUR EMPLOI DE TABLE AVEC ADDITIONNEL TELEFONO ELECTROCICO PARA EMPLEO DE MESA CON ADICIONAL TISCHMONTAGE DER ELEKTRONISCHEN HAUSSTATION MIT ERGÄNZUNGSTEIL DS786-008 DS786-008...
  • Página 19 DS 786-008 LBT 7547 FILIALI STABILIMENTO 20151 MILANO - Via Gallarate 218 URMET DOMUS S.p.A. Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 10154 TORINO (ITALY) 00043 CIAMPINO (ROMA) - Via L.Einaudi 17/19A VIA BOLOGNA 188/C Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 Telef. 011.24.00.000 (RIC. AUT.) 011.24.00.300 - 323...

Este manual también es adecuado para:

786/1a786/14a786/38a