ITALIANO
FUNZIONE
Gli alimentatori sono in grado di alimentare impianti
citofonici composti con citofoni tradizionali, cioè con
chiamata su ronzatore, oppure composti con cito-
foni con chiamata elettronica del tipo Mod. 1131;
hanno di fatto inserito nell'interno un circuito gene-
ratore del tono di chiamata atto a fornire la chiamata
sull'altoparlante dei citofoni Mod. 1131.
Le protezioni contro sovraccarichi e corto circuiti
sono realizzate non più con fusibili tradizionali a fi la-
mento bensì con fusibili elettronici autoripristinanti
(PTC).
Nel caso di corto circuiti o di carichi eccessivi, entra
in funzione il circuito di protezione (PTC) e l'alimen-
tatore rimane protetto anche in presenza di corto
circuiti permanenti.
Per ripristinare l'alimentatore è necessario interrom-
pere l'alimentazione dalla rete almeno un minuto ed
eliminare la causa del corto circuito.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel
presente documento in quanto forniscono impor-
tanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installa-
zione, d'uso e di manutenzione.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo
all'uso per il quale è stato espressamente conce-
pito, e cioè per alimentazione di sistemi di citofonia,
videocitofonia e videocontrollo.
E' stato progettato in modo tale da essere conforme
alle norme CEI EN60065:99.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso. Il costruttore non può essere conside-
rato responsabile per eventuali danni derivanti da
usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L'esecuzione dell'impianto deve essere rispondente
alle norme CEI vigenti.
Tutti gli apparecchi costituenti l'impianto, devono
essere destinati esclusivamente all'uso per cui sono
stati concepiti.
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'inte-
grità dell'apparecchio.
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, etc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
E' opportuno provvedere a monte dell'alimentatore un
appropriato interruttore di sezionamento e protezione.
2
Prima di collegare accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione.
Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o
smaltimento calore.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia
o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica, spegnendo l'interrut-
tore dell'impianto.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento del-
l'apparecchio togliere l'alimentazione mediante l'in-
terruttore generale e non manometterlo.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad
un centro di assistenza tecnico autorizzato dal
costruttore.
Il mancato rispetto di quanto sopra può compromet-
tere la sicurezza dell'apparecchio.
L'installatore deve assicurarsi che le informazioni
per l'utente siano presenti sugli apparecchi derivati.
Questo documento dovrà sempre rimanere allegato
all'alimentatore.
DS786-008
FUNCTION
The power supplies can feed house phone
installations composed by traditional house phones,
i.e. with call on buzzer, or composed by electronic
house phones Mod. 1131; inside these power
supplies there is a call sound generator for sending
the call on the loudspeaker of the house phones
Mod. 1131.
The protection against overloads and short circuits
are no more executed by traditional fi lament fuses,
but with self-reset electronic fuses (PTC).
In case of short circuit or extreme loads, the
protection circuit (PTC) is activated, so that the
power supply keeps protected also during permanent
short circuits.
To reset the power supply, disconnect the feeding
from mains for at least 1 minute and suppressing
the cause of the short circuit.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLER
Read carefully they following instructions as the
provide important directions for safety of installation,
use and maintenance.
This set must be used only for that it has been
devised, that is to feed house phone, video house
phone and videocontrol systems.
It has been designed in compliance with CEI rules
EN60065:99.
Any other use must be considered inappropriate
and, them, dangerous.
The constructor can not be considered liable for
casual damages due to inappropriate, wrong and
irrational use.
The installation should be complied with existing
CEI rules.
All the system sets must be used only for that they
have been devised.
After unpacking, verify any possible damage.
The packing (i.e. plastic bags, foam polystyrene,
etc.) must be kept away from children because it is
potentially dangerous.
Before connecting the set install an appropriate
separation and protection switch.
Before connecting the set verify that the data label
correspond to the mains ones.
Do not obstruct the openings or fessures for
ventilation or heat elimination.
Before any cleaning or maintenance operation,
disconnect the set by means of the system switch.
DS786-008
ENGLISH
In case of failure and/or malfunctioning of the set
disconnect it by means of the general switch and do
not damage it.
To repair the set contact Urmet after sales-
services.
If the above mentioned prescriptions are not
followed, the set safety can be compromised.
The installer must verify that the notices for user are
present on the slave sets.
This document must be always attached to the
power supply.
3