Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cequent
Performance Products, Inc.
www.cequentgroup.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@cequentgroup.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
CARGO CAPACITY – Do not exceed
500 LB. (227 Kg) or Truck Front
Gross Axle Weight Rating, (GAWR).
9,000 lb.
MAXIMUM WINCH LINE PULL
(4086 Kg)
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2015 Cequent™ Performance Products, Inc. -
Installation Instructions
PART NUMBERS: 65065
1.
2.
3.
4.
5.
Printed in Mexico
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Cequent Performance Products, Inc. ("We",
"Us" or "Our") warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the
product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear
and tear excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for
inspection and testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged
nonconformance are material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear,
improper installation, unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the
products were installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE
WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED (OTHER THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE
UNIFORM COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY
DISCLAIMED.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 9/2014
Sheet 1 of 15
65065NP
Scan for safe
towing tip, or visit
http://www.ceque
ntgroup.com/qr-
product.aspx
7-27-15
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cequent Performance Products 65065

  • Página 1 TechnicalSupport@cequentgroup.com product.aspx LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Cequent Performance Products, Inc. ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: product will be free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    Cequent Cequent Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Installation Instructions www.cequentgroup.com 800-632-3290 PART NUMBERS: 65065 Technical Assistance: TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications: Installation Time: 45 min Years Make Models The time listed above is the average time for professional installers.
  • Página 3 Always wear SAFETY GLASSES Installation Instructions 7/16-14 X 1.75 GR5 when installing hitch ① ② Qty. (2) Spacer PART NUMBERS: 65065 ② .250 X 1 X 3 *Due to vehicle tow hooks variation, Passengers remove tow hooks from each frame rail side ③...
  • Página 4 Note: Requires removal or trimming of Front air dam for hitch installation. 2. Use reverse pull wire procedure to install forward carriage bolt (1) and Obtain owner permission before trimming. spacer (2). See Figure 2. Leave pull wire attached. 1. Remove tow hooks if present, keep for re-installment . Return hardware to owners.
  • Página 5 5. Install remaining M12 bolt (5) through tow hook and bracket. Both 6. Raise center-section of hitch into position and install fasteners as shown sides. Do not completely tighten. using the carriage bolt(6), lock washer(7), and hex nut(8). Both sides. 7.
  • Página 6: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Cequent Performance Products, Inc. (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera Pour prévenir les BLESSURES SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES exempt de vices de matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 7 Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Instructions d’installation www.cequentgroup.com 800-632-3290 NUMÉROS DE PIÈCES : 65065 Assistance technique : TechnicalSupport@cequentgroup.com Applications : Durée de l'installation : 45 min La valeur indiquée ci-dessus est la durée Années...
  • Página 8 7/16-14 x 1.75 GR5 lors de l'installation de l'attelage. ① ② Qté. (2) Espaceur NUMÉROS DE PIÈCE : 65065 ② .250 x 1 x3 *Il se peut que l'attelage ne puisse pas être Support installé en laissant les crochets de remorquage côté...
  • Página 9 Nota : nécessite l'enlèvement ou la coupe du tablier avant pour l'installation de 2. Utiliser la procédure du fil de tirage inverse. Voir la Figure 2. Pour installer le boulon l'attelage. Obtenir l'autorisation du propriétaire avant de procéder à la coupe. d'attelage (1) et l'espaceur (2) sur le longeron.
  • Página 10 5. Installer le boulon M12 (5) restant dans le crochet d'attelage et le 6. Soulever la section centrale de l'attelage en position et poser la visserie support. Les deux côtés. Ne pas serrer entièrement. comme illustré avec un boulon de carrosserie (6), une rondelle frein (7) et un écrou hexagonal (8).
  • Página 11: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Cequent Performance Products, Inc. ("nosotros", Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nos" o "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Página 12: Equipo Necesario

    Cequent Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Performance Products, Inc. Instrucciones de instalación www.cequentgroup.com Asistencia técnica: 800-632-3290 NÚMEROS DE PARTES: 65065 TechnicalSupport@cequentgroup.com Aplicaciones: Tiempo de instalación: 45 min El tiempo indicado anteriormente es el Años Marca Modelos tiempo promedio para instaladores profesionales.
  • Página 13 Siempre usar GAFAS DE SEGURIDAD 7/16-14 x 1.75 GR5 al instalar el enganche ② Cant. (2) Espaciador NÚMEROS DE PARTE: 65065 ① *Debido a la variación en los ganchos de .250 x 1 x3 remolque de vehículos, retirar los ganchos de ②...
  • Página 14 Nota: Requiere la eliminación o recorte del retenedor de aire frontal para la 2. Invertir el procedimiento del alambre de insertar. Ver la Figura 2. Instalar el perno de instalación del enganche. Obtener el permiso del propietario antes de recortar carruaje (1) y el espaciador (2) en el larguero del bastidor.
  • Página 15 5. Instalar el perno M12 (5) restante a través del gancho de remolque y el 6. Levantar la sección central del enganche a su posición e instalar fijadores soporte. Ambos lados. No apretar completamente. como se muestra usando el perno de carruaje (6), la arandela de seguridad (7) y la tuerca hexagonal (8).