MD SPORTS BBG032-028E Serie Instrucciones De Ensamblaje página 21

Tabla de contenido

Publicidad

English
ELECTRONIC SCORER OPERATION
Battery Installation
Battery Box: Unscrew the bolt using a
screwdriver and open the battery box.
Insert 4 "AA" batteries ( not included) in
the order of polarity as shown on the
inside cover. Then close the cover using a
screwdriver.
Reminding:
a. Batteries must be installed according to
the correct polarization (+ and -)
required.
b. Please clean the battery contacts and
also those of the device prior to battery
installation.
c. If the game will not be used for a long
period of time, we recommend that the
batteries should be removed.
WARNING:
!
1) Requires 4 "AA" batteries (not included).
2) Do not mix old and new batteries.
3) Do not mix alkaline, standard (carbon,
zinc), or rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
Incomplete numbers are
displayed on Scorer screen
• Low Battery Warning: When the battery
level is very low, a "BATTERY LOW"
voice will ring out 3 times by scorer.
• Please check the battery charge is
sufficient.
• Please replace the battery.
BBG032_028E
Español
OPERACIÓN DEL MARCADOR
ELECTRÓNICO
Instalación de Batería.
Caja de Batería: Desatornille el cerrojo
por usando un destornillador y abra la
Caja de Batería, inserte 4 "AA" baterias
(no incluido) al orden de polaridad como
mostrado el interno de la Caja de Batería.
Y luegp atornille sobre la cubierta usando
un destornillador.
Atención:
a.
Las baterías deben estar instaladas de
acuerdo con las correctas polaridades
(+ y -) como requerido.
b. Favor de limpiar los contactos de las
baterías y también aquells del disposi
tivo antes de instalar la batería.
c. Si no jugará el juego por un largo
período de tiempo, recomendamos que
quite las baterias.
ADVERTENCIA:
!
1) Requiere 4 "AA" baterias (no incluido).
2) No mezcles baterias viejas y nuevas.
3) No mezcles baterias alkalina, estándar
(carbón,zinc), o recargable
(níquel - cadmio).
Los números incompletos están
mostrados en la pantalla del
Marcador
• Advertencia de Batería Baja:Cuando el
nivel de la batería está muy bajo, una
voz de "BATTERY LOW" sonará 3
veces por el marcador.
• Por favor, revise la carga de batería si
fuere suficiente.
• Por favor cambia la batería.
• Please replace the battery.
20
FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR
ELECTRONIQUE
Installation des piles
Compartiment des piles : Dévissez la vis
avec un tournevis pour ouvrir le
compartiment des piles. Insérez 4 "AA"
piles (non inclues) en vérifiant la polarité
marquée sur le couvercle.
Refermez le couvercle avec un tournevis
puis allumez l'appareil avec la touche
ON/OFF.
Attention:
a. Placer les piles en respectant la
polarité (+ et -).
b. Veuillez nettoyer les contacts des piles
et ceux du compartiment avant de
mettre les pilesen place.
c. Si ce jeu n'est pas utilisé pendant une
longue période, nous vous
recommandons de retirer les piles.
ADVERTENCIA:
!
1) Requiere 4 "AA" baterias (no incluido).
2) No mezcles baterias viejas y nuevas.
3) No mezcles baterias alkalina,
estándar (carbón,zinc), o recargable
(níquel - cadmio).
Des nombres incomplets sont
affichés sur l'écran du Marqueur
• Alerte batterie faible : quand le niveau
de charge est très bas une voix
BATTERIE FAIBLE est émise par le
marqueur à 3 reprises.
• Vérifiez que le niveau de charge est
suffisant
• Veuillez remplacer la batterie
Français
www.themdsports.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido