Página 2
RENAULT recomienda COMPETITION ST 15 W 50 Nafta PRESTIELF SUPER 20 W 50 ELF SYNTHESE 10 W 50 Motor ELF TURBO DIESEL 15 W 40 Turbo Diesel PRESTIELF DIESEL 15 W 40 ELF SYNTHESE 10 W 50 Caja - Puente TRANSELF TRX 75 W 80 W Dirección Asistida...
Este manual de uso y conservación reúne todas las informaciones que le permitirán: • conocer con detalle su Renault y, por lo tanto, beneficiarse plenamente y en las mejores condiciones de utilización, de to- dos los perfeccionamientos técnicos de los que está dotado.
Página 4
Un rápido vistazo • Presión de inflado de los neumáticos ..............p. 0.04 • Reglajes de los asientos y del puesto de conducción ......... p. 1.10 - 1.28 • Dispositivos de sujeción para niños ............p. 1.23 - 1.26 • Los testigos luminosos ................p. 1.29 - 1.36 •...
Presiones de inflado de los neumáticos en frío - lbs/pulg2 (bar). Versiones 1.6 l - 16 V 2.0 l - 16 V 1.9 l Dti Utilización normal • Adelante 31 (2,2) • Atrás 28 (2,0) Plena carga (1) • Adelante 34 (2,4) •...
Capítulo 1: Conozca su vehículo Llaves - Telecomando ........................ 1.02 - 1.03 Puertas ............................1.04 a 1.07 Sistema antiarranque ........................ 1.08 - 1.09 Apoyacabezas - Asientos......................1.10 a 1.12 Cinturones de seguridad/Medios de retención complementarios a los cinturones delanteros ....1.13 a 1.22 Para la seguridad de los niños ....................
LLAVES Y TELECOMANDO DE BLOQUEO/DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS Telecomando de bloqueo-desbloqueo Campo de acción del telecomando El telecomando 1 asegura el bloqueo Varía según el entorno: ¡atención, o el desbloqueo de las puertas. por tanto, a las manipulaciones del telecomando que provocan un blo- Es alimentado por una pila que se queo o un desbloqueo intempestivo debe sustituir cuando el testigo de...
• En caso de sustitución de una lla- telecomando. ve, será necesario llevar el vehícu- lo y todas sus llaves a un Conce- sionario Renault para inicializar el conjunto. • No es posible utilizar más de cua- tro llaves por vehículo (incluídos los...
APERTURA DE LAS PUERTAS Seguridad “niños” Apertura manual desde el exte- Apertura manual desde el inte- rior rior Para imposibilitar la apertura de las puertas traseras desde el interior, Puerta delantera izquierda: Desbloquee Accione la empuñadura 4. desplace la palanca 5 de cada puerta con la llave una de las cerraduras 2 de y verifique desde el interior que las las puertas (para ello, la llave debe...
BLOQUEO / DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS Comando manual Comando manual Desde el exterior, utilice la llave. Puertas delanteras izquierda: Desde el exterior, utilice la llave. Comando eléctrico Puertas traseras y delantera derecha: Permite el comando simultáneo de Introduzca el botón 1 de cada puerta. los abrientes (puertas, del baúl, tapa de combustible...).
Página 12
BLOQUEO / DESBLOQUEO DE LAS PUERTAS (cont.) Testigo del estado de los abrien- tes 3 El testigo luminoso 3 le informa, Cuando bloquea las puertas con el cuando el contacto está activado, del telecomando, el testigo 3 permanece estado de cierre de los abrientes: encendido durante un minuto, después se apaga.
Concesionario choque frontal, simultánea- - cuando se presiona el botón de Renault. mente al disparo de los liberación de las puerta 1; - si se airbag,las puertas se destrabarán presiona el botón de desbloqueo de automáticamente.
Si el código de la llave contactor- trónicas, cableados, etc.) pueden arranque no es reconocido por el ve- ser peligrosas. Deben ser efectu- hículo, el testigo 1 parpadeará inde- adas por el personal cualificado finidamente y el vehículo no podrá de la red Renault. arrancar. 1.08...
Página 15
(entregada con el vehículo). Si no dispone de ésta, llame imperativamente a un Concesionario Renault, dado que es el único que está habilitado para reparar el siste- ma antiarranque. • Testigo de anomalía de funcio- namiento Después de poner el contacto, si el...
APOYACABEZAS DELANTEROS Para subirlo o bajarlo, Para subirlo o bajarlo presione en la lengüeta 1 de las guías Tire del apoyacabezas hacia usted y hágalo del apoyacabezas y hágalo deslizar deslizar simultáneamente. verticalmente. Para retirarlo Suba el apoyacabezas hasta arriba, levante Para retirarlo, la lengüeta 1 y después suba el apoya- presione en la lengüeta 1 y tire del...
APOYACABEZAS TRASEROS Para regular la altura: Posición de guardado Hágalo simplemente deslizar. Presione en las lengüetas 1 de las guías del apoyacabezas y baje com- Para retirarlo: pletamente el apoyacabezas. Presione en la lengüeta 1 de las guías La posición del apoyacabezas com- del apoyacabezas.
ASIENTOS DELANTEROS Para avanzar o retroceder: Para levantar o bajar el asiento del Para el reglaje del apoyabrazos central conductor: (solamente en algunas versiones), Levante la palanca 1 para desblo- baje el apoyabrazos 5 hasta bloquearlo quear el asiento. En la posición elegi- Accione la palanca 3 e introduzca el botón 6 para ajustar da, suelte la palanca y asegúrese de...
CINTURONES DE SEGURIDAD Para garantizar su seguridad, le acon- Reglaje de la posición de conduc- sejamos utilice el cinturón en todos ción sus desplazamientos. Además, debe Siéntese bien a fondo en su asien- • usted cumplir la legislación local del to.
Página 20
Una vez efectuado el reglaje, asegú- - si el problema persiste, consulte a 7 se apagará. rese de que queda bien bloqueado. su Concesionario Renault. Para colocarlo Para retirarlo Desenrolle lentamente y sin tirones la Presione el botón 5 de la caja 6, el cinta, y asegúrese de que queda trabado...
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS Cinturones traseros laterales Desenrolle lentamente la cinta 2 de Encaje el gancho negro 3 en la caja de Encaje el último gancho deslizante su alojamiento. bloqueo negra 4. 5 en la caja roja 6. Haga que pase imperativamente por la guía de la cinta 1.
Página 22
CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS (cont.) Cinturón trasero central Desenrolle lentamente la cinta de su Encaje el último gancho deslizante Encaje el gancho negro 2 en la caja de alojamiento 1. bloqueo negra 3. 4 en la caja roja 5. 1.16...
Página 23
Para casos particulares (ej.: instalación de un asiento para niños), consulte a su Concesionario Renault. • No utilice dispositivos que aumenten la holgura del cinturón (ej.: pinzas de la ropa, clips, etc.) : un cinturón de segu- ridad demasiado holgado puede provocar lesiones en caso de accidente.
• Cuando se vaya a desguazar el Según el nivel de violencia del cho- vehículo, acuda a su Conce- que, se pueden presentar dos casos: sionario Renault para la elimi- - sólo el cinturón asegura la protec- nación del generador de gas. ción;...
Página 25
Su sustitución debe llevarse a cabo pasados 10 años y en todos los casos en los que hayan funcionado, exclusivamente por un Concesionario Renault. Sobrepasar la fecha de caducidad de uno de los dos sistemas altera la seguridad.
Página 26
Consulte lo antes posible con un Conce- del conductor contra el volante y la sionario Renault. Cualquier retraso del pasajero contra el panel delantero, con respecto a tal diligencia puede posteriormente se desinflan inme- significar una pérdida en la eficacia de...
Página 27
• Al prestar o revender el vehículo, informe de estas condiciones al nuevo adquiriente, entregándole el presente manual de utilización y mantenimiento. • Cuando se vaya a desguazar el vehículo, acuda a su Concesionario Renault para la eliminación del o de los generadores de gas.
Página 28
• Se prohíbe desmontar el volante (salvo al personal cualificado de la Red Renault). • No conducir demasiado cerca del volante: el adoptar una posición de conduc- ción con los brazos ligeramente doblados (ver párrafo “Reglaje de la posición de conducción”...
Renault le recomienda toda una gama de dispositivos de retención que se adaptan a su vehículo. Los mismos fueron concebidos superando unos...
Página 30
Sistemas que han sido puestos a punto en colaboración con los fabricantes y probados en los vehículos RENAULT. Pida consejo a su Concesionario Renault y solicite su ayuda para instalarlo. Categoría O y O+ Categoría 1 Hasta los dos años, el cuello del niño...
Página 31
PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS (cont.) Categoría 3 Para los niños mayores de 7 años, con- viene utilizar un suplemento provis- to de unas guías que obliguen al cin- turón de tres puntos a mantenerse plano sobre los muslos del niño. Para colocar el cinturón lo más cer- ca posible del cuello, pero sin llegar a tocarlo, se aconseja un suplemen-...
Página 32
PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS (cont.) SEGURIDAD NIÑOS • No deben hacerse modificaciones a los elementos del sistema de retención montados de origen: cinturones y asientos, así como a sus fijaciones. • Siga con precisión las instrucciones que figuran en el manual de montaje del fabricante del dispositivo de retención. •...
Página 34
PUESTO DE CONDUCCION (cont.) La presencia de los equipamientos descritos a continuación depende de la versión y de las opciones del vehí- culo, así como del país. 1 Boca de desempañado del cristal Testigos de: 20 Porta-objetos/ compartimiento lateral izquierdo. refrigerado.
CUADRO DE INSTRUMENTOS La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehí- culo y del país. 4a 4 Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación. 1.29...
Página 36
". sistema. Consulte lo antes posible con un Concesionario Renault. 5 Indicador de velocidad (km/h) 8 Tecla multifunción Presiones sucesivas en la tecla Testigo de la luz antiniebla...
Página 37
CUADRO DE INSTRUMENTOS La presencia y el funcionamiento de los testigos descritos a continuación dependen del equipamiento del vehí- culo y del país. 4a 4 Estos testigos imponen una parada imperativa e inmediata compatible con las condiciones de circulación. 1.31...
Página 38
(tras haberlo (tras haberlo dejado enfriar). Llame Se apaga cuando gira el dejado enfriar). Llame a un Conce- a un Concesionario Renault si es motor. Si se enciende o se queda sionario Renault si es necesario. necesario.
Página 39
Puede ser peligroso continuar circulando, • Testigo de fallo electrónico (en Testigo antibloqueo de llame a un Concesionario Renault. versiones nafta y diesel) ruedas Si se enciende circulando, señala Se enciende con el contacto puesto un fallo eléctrico o electrónico.
Conce- bién cuenta la nafta consumida al ralentí. bordo regresen al valor cero, basta sionario Renault. proceder de la manera siguiente: 1) Con el botón 3 presionado, accionar Interpretación de ciertos valores visu- la llave haciendo apenas contacto alizados después del Punto de Partida:...
Página 41
ORDENADOR DE BORDO (cont.) Ejemplos de selección de pantalla mediante presiones Interpretación de la visualización sucesivas en 3 a) Totalizador general de distancia recorrida. b) Totalizador parcial de distancia recorrida. c) Combustible utilizado (en litros) desde el último Punto de Partida. d) Consumo medio (en km por l) desde el último Punto de Partida.
Página 42
ORDENADOR DE BORDO (cont.) Ejemplos de selección de pantalla mediante presiones Interpretación de la visualización sucesivas en 3 e) Consumo instantáneo (en km por l) Valor visualizado trás alcanzar una velocidad de 25 km/h y cuando existe aceleración del vehículo (al ralentí o en desaceleración aparecerá_ _ _ . _ ). f) Autonomía previsible con el combustible restante (en km) Esta autonomía tiene en cuenta el consumo medio realizado desde el último Punto de Partida.
HORA Y TEMPERATURA EXTERIOR En caso de corte de la alimentación eléctrica (batería desconectada, cable de alimentación cortado...), los valores mostrados por el reloj carecen de sentido. Es preciso volver a ponerlo en hora. Le aconsejamos no efectúe co- rrecciones mientras circula. Reloj 1 La visualización de la hora y/o de la temperatura exterior se obtiene...
RETROVISORES Retrovisores exteriores con Retrovisores exteriores con comandos manuales comandos eléctricos Para orientar el retrovisor, mueva la El espejo del retrovisor ex- Con el contacto puesto, accione el palanca 1. terior, lado conductor, con- botón 2: tiene dos zonas visiblemente - posición C para reglar el retrovisor delimitadas.
RETROVISORES (cont.) VOLANTE DE DIRECCIÓN Retrovisor interior Para ciertos vehículos, la posición del volante es regulable en altura. Es orientable. En conducción nocturna, y para no ser deslumbrado por los Reglaje faros del vehículo que le sigue, bascule Baje la palanca 2 y coloque el volante la palanquita 1 que está...
SEÑALES ACÚSTICAS Y LUMINOSAS Bocina sonora Señal de "precaución" Luces indicadoras de dirección Presione en las partes 1 ó 2 del centro Presione el contactor 4. Accione la palanca 3 en el plano del del volante A. volante y en el mismo sentido en que Este dispositivo acciona simultánea- vaya a girar el volante.
ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIOR Alarma sonora de olvido de luces Al abrir la puerta del conductor, una alarma sonora le avisará para indi- carle que las luces han quedado en- cendidas, si se corta el contacto del motor (para evitar la descarga de la batería, etc...).
ILUMINACIÓN Y SEÑALIZACIÓN EXTERIOR (cont.) El corte de la iluminación exterior origina la extinción de la luz anti- niebla trasera o el retorno a la posición luces de niebla delanteras, (cuando el vehículo está equipado de estas últimas). Faros antiniebla delanteros Luces antiniebla Gire el anillo central 4 de la...
REGLAJE ELÉCTRICO DE LA ALTURA DE LOS FAROS Todas las versiones Posiciones de reglaje del botón A Posición 0 o 1: Reglaje de base, vehículo con baúl vacío con el conductor solo o con un pasajero delantero. Posición 2: Vehículo con baúl no cargado y con 5 personas a bordo.
REGLAJE MANUAL DE LA ALTURA DE LOS FAROS Reglaje de los faros Abra el capot motor y regle la altura de los faros delanteros haciendo girar el regulador 2: Hacia la derecha: los faros suben. Hacia la izquierda: los faros bajan. En las intervenciones bajo el capot motor, el motoventila- dor puede ponerse en...
DESEMPAÑADO Desempañado del parabrisas Accione el comando 2: llévelo a la posición Para una máxima eficacia, cierre los aireadores del panel delantero. Todo el caudal de aire será dirigido entonces hacia las bocas de desem- pañado del parabrisas y hacia las bocas de desempañado de los cristales laterales delanteros.
LIMPIA/LAVAPARABRISAS • de una velocidad continua rápida, se pasa a una velocidad continua lenta; • de una velocidad continua lenta, se pasa a un barrido intermitente; Cuando el vehículo circula, el barri- do vuelve a la velocidad selecciona- da de origen. Parado, cualquier acción en la palanca 1 es prioritaria y anula por ello el automatismo.
LIMPIA/LAVALUNETA En tiempo de heladas, asegúrese de que las escobillas del limpialuneta no estén inmovilizadas por el hielo (riesgo de calentamiento del motor). Preste atención al estado de las es- cobillas. Debe cambiarlas tan pronto su eficacia haya disminuido: apro- ximadamente cada año.
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Llenado de combustible (conti- Llenado de combustible (conti- nuación) nuación) Versiones nafta Versiones nafta y diesel Utilice únicamente nafta sin plomo. Tras la primera parada automática y hasta terminar el llenado, sólo es El uso de gasolina con plomo estropearía posible hacer otras dos paradas co- los dispositivos antipolución y podría mo máximo, con el fin de preservar...
Página 55
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE (cont.) Calidad del combustible Versión nafta Utilice el combustible correspondien- te a la calidad definida por las nor- mas en vigor en cada país. Ver "Características de los moto- res". Versión diesel Utilice únicamente gasoil. Al pro- ceder al llenado del depósito, cer- ciórese de que no entre agua de forma accidental.
Capítulo 2: La Conducción (consejos de utilización que conciernen a la economía y al medio ambiente) Rodaje - Contactor de arranque......................2.02 Puesta en marcha - Parada del motor....................2.03 Particularidades de las versiones nafta....................2.04 Particularidades de las versiones diesel....................2.04 Freno de mano - Palanca de velocidades....................
RODAJE CONTACTOR DE ARRANQUE Posición "Marcha" M Versión nafta El contacto está puesto: Durante los primeros 1.000 km.nosobrepase los 130 km/h en la marcha más elevada ó • versión nafta: está preparado para las 3.000 a 3.500 r.p.m. arrancar. Transcurridos los primeros 1.000 km. •...
PUESTA EN MARCHA / PARADA DEL MOTOR Puesta en marcha del motor Inyección diesel En caso de una caja automática Consulte el párrafo "Caja automática" Motor frío o templado Motor caliente en el capítulo 2. Gire la llave del contactor hasta la Gire la llave del combinado directa- posición "Marcha"...
Régimen del motor diesel miento de su vehículo, tales como: namiento anteriores, haga efectuar Los motores diesel disponen de un por un Concesionario Renault las equipo de inyección que no permite • Circulación prolongada con el testigo reparaciones necesarias lo antes posible.
FRENO DE MANO DIRECCIÓN ASISTIDA PALANCA DE VELOCIDADES Para aflojarlo No mantenga la dirección girada a tope estando el vehículo parado (riesgo Tire ligeramente de la palanca hacia de deterioro de la bomba de asistencia arriba, presione el botón-pulsador 2 de dirección).
Haga efectuar en su Concesionario Consulte para ello a su Concesiona- Renault los reglajes y controles de su rio Renault. vehículo, conforme a las instrucciones contenidas en su “Póliza Garantía - •...
Consulte lo antes • La velocidad cuesta cara. • El doble embrague y el golpe de posible a su Concesionario Renault. acelerador antes de parar el motor • La conducción "deportiva" cuesta son innecesarios en los coches cara: es preferible una conducción modernos.
Página 63
CONSEJOS ANTIPOLUCIÓN, ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE, CONDUCCIÓN (cont.) • Para los vehículos equipados de aire acondicionado, el incremento de consumo en ciclo urbano puede alcanzar los 2 litros a los 100 km: Pare el sistema cuando no tenga utilidad. • Evite llenar el depósito hasta el borde, es una manera de desperdi- ciar combustible por desbordamiento.
MEDIO AMBIENTE Su vehículo ha sido concebido con Las versiones equipadas con motores la voluntad de respetar el medio a nafta, a la salida de fábrica, cumplen ambiente. con los siguientes límites máximos de emisiones reglamentados para la • La mayoría de las versiones están República Argentina: equipadas de un sistema de depolu- CO(%): 0,5 máximo...
Consulte rápi- dirección. Para combatirlos, dispone imperativamente (distancias entre damente a un Concesionario Renault. usted del sistema de antibloqueo de las los vehículos, etc...). En efecto, el ruedas (ABS). hecho de disponer de mayor seguri-...
AUXILIO AL FRENADO DE URGENCIA Se trata de un sistema comple- m e n t a r i o a l A B S , q u e a y u d a a reducir las distancias de parada del vehículo. Principio de funcionamiento El sistema permite, mediante un captador, medir la rapidez con la...
CAJA AUTOMÁTICA Como medida de seguridad, para ac- ceder a ciertas posiciones es necesa- rio un desbloqueo pulsando el botón A. El paso de la palanca a la posición D o R debe hacerse exclusivamente con el vehículo parado, el pie sobre el freno y sin acelerar.
CAJA AUTOMÁTICA (cont.) Marcha adelante • En montaña: si el perfil de la carretera y su sinuosidad no le permiten Ponga la palanca en posición D. En mantenerse en 4ª, le aconsejamos la mayoría de las condiciones de cir- ponga la palanca en la posición D3 culación, no necesitará...
Página 69
P. • Circulando, si este testigo se enciende, indica un fallo. Consulte lo antes posible a un Agente Renault. Cómo rodar económicamente • Avería de un vehículo con caja En carretera, deje siempre la palanca automática en posición D;...
El módulo la alarma memoriza el realizarán exclusivamente en primer disparo o el detector danifi- un Concesionario Renault, cado. Para consultar este registro, puesto que una conexión incor- basta dejar cualquier puerta delantera Activación con inhibición del recta podría provocar el dete-...
AIREADORES (salidas de aire) 5 - cuadro de comandos 1 - boca de desempañado cristal 6 - aireador lateral derecho lateral izquierdo 7 - boca de desempañado del cristal 2 - aireador lateral izquierdo lateral derecho 3 - bocas de desempañado parabrisas 8 - salida de calefacción a los pies de 4 - aireadores centrales los ocupantes delanteros y traseros...
Página 74
AIREADORES Aireadores centrales delanteros Aireador lado conductor y lado pasajero: Caudal: Accione la moleta 4 (venciendo el Caudal: punto duro). Accione la moleta 1 (venciendo el punto duro). : apertura máxima. : apertura máxima. : cierre. : cierre. Orientación: Orientación: Arriba/abajo: accione la lengüeta 3.
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN CON AISLAMIENTO DEL HABITÁCULO • Posición El flujo de aire es dirigido hacia los pies de todos los ocupantes del vehículo. • Posición El flujo de aire se reparte entre todos los aireadores, las bocas de desem- pañado de los cristales laterales delanteros, las bocas de desempañado del parabrisas y los pies de los...
Página 76
CALEFACCIÓN - VENTILACIÓN CON AISLAMIENTO DEL HABITÁCULO (cont.) Reglaje de la cantidad de aire impulsado al habitáculo ■ Utilización usual Accione el comando C de (posición 1) a 4. La ventilación en el habitáculo del vehículo es denominada de "aire soplado".
AIRE ACONDICIONADO • Posición El flujo de aire es dirigido hacia los pies de los ocupantes delanteros y traseros y hacia los aireadores del panel. • Posición El flujo de aire es dirigido hacia los pies de todos los ocupantes del vehículo.
Página 78
(testigo D apagado) y llame a un Conce- de un vehículo sin aire acondicionado. habitáculo, sobre todo tras una fuerte sionario Renault. insolación, si se circula o si el • Tecla C activada (testigo D encendido) vehículo ha estado estacionado al sol;...
Página 79
AIRE ACONDICIONADO (cont.) Reglaje de la cantidad de aire im- pulsado al habitáculo ■ Utilización usual Accione el comando E de (posición 1) a 4. La ventilación en el habitáculo del vehículo es denominada de "aire soplado". Es el ventilador quien determina el caudal de entrada de aire, teniendo la velocidad del ve- hículo muy poca influencia sobre...
Página 80
En invierno, utilice periódicamen- pañado o del aire acondicionado, di- te el aire acondicionado con el fin ríjase a un Concesionario Renault. de mantener el sistema de clima- tización en buen estado de funcio- namiento.
ILUMINACIÓN INTERIOR Vehículos con automatismos de funcionamiento de la iluminación interior • el desbloqueo a distancia de las puertas trae consigo una tempo- rización de la iluminación de Iluminador 1 Iluminadores traseros unos 15 segundos; Basculando el contactor 2 se obtiene: Basculando el iluminador 4 se obtie- una iluminación impuesta, •...
CENICEROS - ENCENDEDOR TOMA DE CORRIENTE Cenicero en la consola delantera Cenicero en la puerta trasera Toma de corriente 12V Para abrirlo, levante la tapa 3. Para abrirlo, tire de la tapa 2. Ubicada en la parte inferior del Para vaciarlo, tire del conjunto, el Para vaciarlo, tire de la tapa comple- asiento trasero central.
LEVANTACRISTALES Funcionamiento automático (Se añade al funcionamiento del levan- tacristales del conductor que se acaba de describir). Con motor girando, una presión breve sobre el contactor 1 permite subir o bajar completamente el cristal. Cualquier acción sobre el contactor 1 durante el funcionamiento detiene el recorrido del cristal.
Página 84
LEVANTACRISTALES (cont.) PARASOLES Levanta cristales manuales Parasol delantero Accione la manivela 1. Baje el parasol 1. Espejos de cortesía 3 Particularidad del espejo con ilumi- nación Al abrir la tapa 2, las luces auxiliares se encienden. Particularidad del espejo lado pasajero sin iluminación El parasol es equipado sin tapa.
ASIENTOS TRASEROS: FUNCIONALIDAD Las plazas traseras están constituidas Para abatir el respaldo del asiento Para abatir el respaldo de un de tres asientos independientes. central asiento lateral Levante el asa 2, baje el respaldo y Levante el asa 3, baje el respaldo y asegúrese de que queda bloqueado.
Página 86
ASIENTOS TRASEROS: FUNCIONALIDAD (cont.) Para abatir los asientos traseros Para colocar los asientos en su Los tensores 3, situados bajo cada uno Para los vehículos equipados del reglaje sitio de los asientos, permiten mantener avance/retroceso de los asientos traseros, Baje el asiento hasta unos 20 centímetros los asientos en posición abatida.
Página 87
ASIENTOS TRASEROS: FUNCIONALIDAD (cont.) Para colocar los asientos Presente primero los dos ganchos de- lanteros del asiento en su punto de anclaje. Después, baje el asiento hasta unos 20 centímetros del suelo y suéltelo. Se posiciona por sí mismo por efecto de su peso.
Página 88
ASIENTOS TRASEROS: FUNCIONALIDAD (cont.) Si desea instalar dos asientos en la Para ello, basta con utilizar los puntos En esta configuración, los asientos parte trasera, existe la posibilidad de de anclaje A y los dos asientos laterales. pueden desplazarse más hacia atrás desplazarlos hacia el interior para y los respaldos pueden bajar más hacia Instale los asientos como se ha expli-...
GUARDAOBJETOS Guantera 1 Guantera de consola central 5 Guantera de puertas 6. Para abrirla, presione el comando 2. 3.20...
Página 90
GUARDAOBJETOS (cont.) Cajón guardaobjetos asientos Bandeja trasera 2 Se ha previsto un emplazamiento 4 (a ambos lados de la bandeja trasera) delanteros Levántela, se posiciona por sí misma para depositar por ejemplo bebidas. horizontalmente. Bolsa en asientos delanteros 3. No debe dejarse ningún objeto por el suelo (plaza delantera del conductor): en caso de frenada brusca, los...
Página 91
GUARDAOBJETOS (cont.) Trampillas 1 en los pies de los Trampillas 3 bajo los asientos ocupantes traseros traseros Para cerrar Para abrir Para abrir Coloque la trampilla comenzando por Levante la trampilla 1. Presione en las dos cavidades 2 y retire el lado de las bisagras 4.
- con un destornillador plano, destrabe ximadamente a la altura de los hombros el portón según ilustración 4; suelte la empuñadura 3 y termine de - consulte a su Concesionario Renault. cerrar ayudándose de la parte exte- rior de la puerta. 3.23...
BAUL: GUARDAOBJETOS En el compartimento de equipajes se En el compartimento 2, están encuentran los “porta-objetos” 1 y 2, acomodados algunos accesorios como para contener diferentes accesorios. el triángulo de señalización B, y un En algunas versiones, estos compar- elástico A para sujetar, por ejemplo, un timentos pueden presentar una tapa.
BANDEJA TRASERA Para extraerla, suelte los dos tensores Es posible colocar la bandeja a media altura del baúl (altura que corresponde a la de los asientos traseros con Levante ligeramente la bandeja A y respaldos abatidos). Para ello, utilice tire de ella hacia usted. los puntos de apoyo 2 de cada lado Para montarla, proceda en sentido del baúl.
TRANSPORTE DE OBJETOS EN EL BAÚL Coloque siempre los objetos trans- portados de forma que su zona más voluminosa esté apoyada contra: El respaldo del asiento trasero, para el caso de llevar cargas usuales (caso A). El asiento replegado, para el caso Coloque siempre los objetos de llevar cargas máximas (caso B).
Capítulo 4: Mantenimiento Capot motor ..........................4.02 - 4.03 Nivel de aceite del motor ......................4.04 - 4.05 Cambio de aceite: motor ......................... 4.06 Calidad de aceite motor nafta/diesel ..................... 4.07 Niveles: bomba de dirección asistida ..................4.08 líquido de refrigeración motor ..................4.09 batería ...........................
CAPOT MOTOR Para abrir, tire del comando 1. Bloqueo de seguridad del capot Para desbloquear, levante la paleta 2. Las personas que utilizan prótesis reguladora del rítmo cardíaco En las intervenciones bajo (marcapasos), deberán abstenerse de permanecer en el vehículo el capot motor, el motoven- o en su proximidad, estando el motor en funcionamiento con la tilador puede ponerse en...
Página 98
CAPOT MOTOR (cont.) Levante el capot, saque la varilla 4 de Para cerrar el capot, coloque la varilla su fijación 3 y, para su seguridad, 4 en la fijación 3, agarre el capot por colóquela imperativamente en el el centro y llévelo hasta 20 cm de emplazamiento 5 del capot.
No obstante, si tras el período de rodaje, las aportaciones fueran supe- riores a 0,5 litros cada 1.000 km, indíquelo a su Concesionario Renault. Periodicidad: Verifique el nivel de aceite aproximadamente cada 1.000 km y, en todo caso, antes de emprender un viaje largo, para evitar el riesgo de deteriorar el motor.
Página 100
NIVEL DE ACEITE MOTOR (cont.) 1.9 l dTi 1.6 l 16V 2.0 l 16V Añadido/llenado Afloje el tapón 1; El vehículo debe estar situado sobre restablezca el nivel (para infor- un suelo horizontal, con el motor mación la capacidad entre el "mini" parado y frío (por ejemplo: antes de y el "maxi"...
CAMBIO DE ACEITE MOTOR Tapón 1 (según motorización, retire el obturador para acceder a él). Haga los cambios más a menudo en caso de utilización intensiva. Capacidades medias del cambio de aceite (para información) Motor 1.6 l 16V : 4,9 litros Motor 2.0 l 16 V : 6,0 litros Motor 1.9 l dTi...
CALIDAD ACEITE MOTOR Temperatura -30°C -20°C -15°C -10°C 0°C +10°C +20°C +25°C +30°C Exterior API SH 20W50 API SH 15W40 API SH 10W40 NAFTA API SH 10W30 API SH 5W30 API SH 5W40 Temperatura -30°C -20°C -15°C -10°C 0°C +10°C +15°C +20°C +30°C...
En las intervenciones bajo En caso de descenso anormal o el capot motor, el motoven- repetido de cualquiera de los niveles tilador puede ponerse en de líquido, consulte inmediata- marcha en cualquier momento. mente a su Concesionario Renault. 4.08...
Página 104
: 7,0 litros sivamente los productos homologados motores 1.9 l dTi : 7,5 litros por nuestros Servicios Técnicos de Renault que le aseguran: Una protección anticongelante; Una protección anticorrosión del circuito de refrigeración. Líquido de refrigeración El nivel en frío debe situarse entre las marcas MINI y MAXI indicadas en el vaso de expansión 1.
Utilice obligatoriamente un líquido homologado por los Servicios Técnicos Renault (y obtenido de un recipiente sellado). Periodicidad del cambio Consulte la “Póliza de Garantía - Mante- nimiento” de su vehículo.
NIVELES (cont.) FILTROS DE AIRE (sustitución del elemento filtrante) 1.9 l dTi 1.6 l 16V - 2.0 l 16V Depósito lavacristales Motores 1.6 l 16V - 2.0 l 16V Motores 1.9 l dTi Llenado Libere la cinta 3 para retirar el conjunto Afloje los tornillos 4, retire la tapa, caja/conducto de aire 2.
MANTENIMIENTO DE LA CARROCERÍA Protección contra los agentes corro- Lo que no hay que hacer • Desengrasar o limpiar los elementos mecánicos, (ej.: compartimiento sivos • Lavar el vehículo al sol o cuando motor) bajos de carrocería y piezas hiele. A pesar de que su vehículo se bene- con bisagras (ej.: interior de la tapa ficie de técnicas anticorrosión muy...
Página 108
árboles o las contaminaciones ficie de la garantía anticorrosión industriales, Renault, no olvide las visitas • En caso de que se haya necesitado periódicas. Consulte la “Póliza de limpiar los elementos mecánicos, los excrementos de los pájaros, Garantía - Mantenimiento”...
Emplee los productos seleccionados • jabón natural, por nuestros servicios técnicos • jabón líquido de vajillas (0,5 % de (Renault Boutique) o bien agua jabón y 99,5 % de agua). jabonosa templada con una esponja y seque con un paño seco.
Capítulo 5 : Consejos prácticos Rueda de auxilio ............................. 5.02 Bloque de herramientas (Crique - Llaves de rueda) ................5.03 Taza de rueda - Llantas ........................5.04 Cambio de rueda ............................. 5.05 Neumáticos (seguridad neumáticos, ruedas, utilización invernal) .......... 5.06 a 5.08 Faros delanteros (sustitución de las lámparas y regulaje) ..............
RUEDA DE AUXILIO Rueda de auxilio 4 • Manténgala abierta utilizando el gancho 2 situado bajo la bandeja Está situada dentro del baúl. trasera. Para acceder a la rueda de auxilio: • Afloje la tuerca 3. • Abra la puerta del baúl. •...
BLOQUE DE HERRAMIENTAS Está situado bajo la rueda de auxilio. Crique Al volver a colocarlo en su alojamiento, pliéguelo completamente. Llave de rueda 1 Llave de taza 3 Permite soltar las tazas de rueda. Anillo de remolcado 4 Vea el párrafo "Remolcado" en el capí- tulo 5.
TAZA DE RUEDA - RUEDA Taza de rueda con tornillos de Rueda con taza central 3 Rueda con taza central rueda ocultos 1 Rueda con tornillos ocultos Rueda con tornillos aparentes Extráigala mediante la llave de taza Extráigala con la llave adecuada B Extráigala con la llave adecuada B de rueda A (situada junto al crique) o (situada en el sobre de los manuales...
CAMBIO DE RUEDA • Comience a atornillar el crique con la mano hasta situar conve- nientemente su base (ligeramente metida bajo el vehículo). Sobre un suelo blando, hay que interponer una placa soporte debajo de la base. • Introduzca el gancho 4 de la llave de rueda en el crique 3 y dé...
únicamente dadura. unos neumáticos de marca, dimen- sión, tipo y estructura idénticos. Estos deben ser: idénticos a los de origen o corresponder a los pre- conizados por un Concesionario Renault. 5.06...
Página 116
NEUMÁTICOS (cont.) Presiones de inflado Las presiones deben ser verificadas Sustitución de los neumáticos en frío: no hay que tener en cuenta Es esencial respetar las presiones de las presiones más altas que podrían inflado (incluida la de la rueda de alcanzarse si hace calor o después de auxilio), deberán controlarse al menos Por razones de seguridad,...
En todos los casos le recomendamos La monta de cadenas sola- como mínimo. consulte a un Concesionario Renault, mente es posible cuando quien sabrá aconsejarle acerca de la los neumáticos son de ta- elección de los equipamientos más...
FAROS DELANTEROS: sustitución de las lámparas Limpieza de los faros Los faros están equipados de "cristal" plástico que requieren el uso de un paño suave o algodón. Si no fuera suficiente, emplee un paño suave (o algodón) ligeramente empa- pado en agua jabonosa y después aclare con un paño suave o con algodón humedecido.
Página 119
FAROS DELANTEROS: reglaje y sustitución de las lámparas Faros adicionales Si desea equipar su vehículo con faros "antiniebla" o de "largo alcance", consulte a su Concesionario Renault. Faros delanteros antiniebla 1 Sustitución de una lámpara y reglaje del faro: Consulte a su Concesionario Renault.
LUCES TRASERAS: sustitución de las lámparas Luces indicadoras de dirección, de marcha atrás, de posición y de stop Suelte el portalámparas 3 presionan- 4 Luz de posición y de stop En el baúl, abra la tapa 1. do la lengüeta 2. Lámpara de espolones, forma de pera P21 W.
LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de lámparas (cont.) Tercera luz de stop En la puerta del baúl, retire los tapones Suelte la óptica, introduciendo una Desde el exterior, extraiga el piloto. herramienta tipo destornillador plano Retire el portalámparas presionando en los dos huecos 2. en las lengüetas 3.
LUCES TRASERAS Y LATERALES: sustitución de las lámparas (cont.) Luces de patente Repetidores laterales Suelte el iluminador 1 presionando Suelte el repetidor 3 (con ayuda de en la lengüeta 2. una herramienta tipo destornillador plano). Retire la tapa del iluminador para acceder a la lámpara.
ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas Plafón Iluminadores traseros Suelte (mediante una herramienta del Suelte (mediante una herramienta del Saque la lámpara 2 ó 3. tipo destornillador plano) el ilumi- tipo destornillador plano) la tapa 1. nador 4 para acceder a la lámpara. Tipo de lámpara: W7W.
Página 124
ILUMINACIÓN INTERIOR: sustitución de las lámparas (cont.) Iluminadores baúl Presione la lengüeta 6 para liberar el portalámparas y acceder a la lámpa- Suelte el iluminador 5 (mediante una ra 7. herramienta del tipo destornillador plano) presionando en las lengüetas de cada lado del iluminador.
(durante aproximadamente 10 en la tapa de las llaves. segundos); Las pilas se encuentran disponibles en su Concesionario Renault. • suelte y después presione dos veces seguidas en el telecomando. La duración de las pilas es de dos años aproximadamente.
(riesgo Una buena precaución: de incendio), en caso de consumo Consiga en su Concesionario Renault anormal de algún equipamiento. una caja de repuesto que incluya un juego de lámparas y un juego de fusibles.
Página 127
FUSIBLES (cont.) Afectación de los fusibles (la presencia de los fusibles depende del nivel de equipamiento del vehículo) Símbolo Afectación Símbolo Afectación Símbolo Afectación Levantacristales eléctricos Radio/ Encendedor/Ilumina- Desempañado luneta trasera. ción de los comandos/Reloj. Bocina sonora. Limpia-lavaparabrisas. Toma de corriente. Antibloqueo de ruedas (ABS).
óptima y le permi- capacidad nominal. Consulte a su batería. tirá arrancar normalmente el motor Concesionario Renault para ello. de su vehículo. No deposite objetos metálicos sobre En caso de inmovilización prolon- la batería para no crear corto- La batería debe mantenerse siempre lim-...
Página 129
Una vez en marcha, desconecte los piados (de buena sección) en su Conce- cables A y B en orden inverso (4-3-2- sionario Renault o, si usted ya los posee, asegúrese de que están en buen estado. Las dos baterías deben tener una tensión nominal idéntica: 12 voltios.
PREEQUIPO DE RADIO Emplazamiento de la radio Parlantes de agudos Parlantes en las puertas Retire los fusibles de la radio (vea el Mediante una herramienta tipo Suelte la rejilla 3 a la altura de las párrafo "Fusibles" en el capítulo 5). destornillador, suelte la rejilla 2 para flechas, mediante una herramienta acceder a los cables del parlante.
Montaje posterior de accesorios no eléctricos (barras de techo, enganches de remolque…). Los accesorios homologados por RENAULT han sido concebidos sobre la base de un pliego de condiciones muy severo y están sometidos a un estricto control; podrán por tanto...
ESCOBILLAS DEL LIMPIAPARABRISAS Montaje Para montar la escobilla del limpia- parabrisas proceda en el sentido inverso al desmontaje. Asegúrese de que queda bien sujeta. Sustitución de las escobillas del Escobilla del limpialuneta limpiaparabrisas • Levante el brazo del limpialuneta • Levante el brazo del limpia- parabrisas 3.
Infórmese en su ando con la manivela situada en el Concesionario Renault. bloque de herramientas. 5.24...
Página 134
REMOLCADO (en caso de avería, cont.) Remolcado de un vehículo con caja automática : particularida- Motor parado : el engrase de la caja no está asegurado, es preciso por ello transportar el vehículo preferente- mente sobre una plataforma o remol- carlo con las ruedas delanteras levan- tadas.
REMOLCADO (enganche de remolque) Carga admitida sobre la bola de enganche, peso máximo remolque con freno y sin freno de inercia: consulte el capítulo 6, párrafo "PESOS". Para el montaje del enganche de remolque y las condiciones de utilización, consulte el manual de montaje del fabricante.
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Si ha seguido regularmente el programa de Mantenimiento Renault, su vehículo no deberá tener incidentes que puedan inmovi- lizarlo durante mucho tiempo. Los siguientes consejos le permitirán sacarle de apuro, rápida y provisionalmente; por seguridad, consulte lo antes posible a un Concesionario Renault.
Página 137
Detenga el motor. Avería mecánica: junta de tapa de • Burbujas en el vaso de expansión. cilindros quemada, bomba de agua Acuda a un Concesionario Renault. averiada. Compruebe el fusible correspondiente Motoventilador averiado. o consulte a un Concesionario Renault. 5.28...
Página 138
En carretera Avería mecánica: junta de tapa de Pare el motor. • Humo blanco anormal en el escape. cilindros quemada. Acuda a un Concesionario Renault. Cortocircuito. Deténgase, corte el contacto y • Humo bajo el capot motor. desconecte la batería.
Página 139
Tome todas las pre- cauciones para no quemarse. Esta reparación es provisional, debe acudir a un Concesionario Renault lo antes posible. Radiador: En caso de que el radiador necesite agua, no olvide que no hay que echar nunca agua fría si el motor está...
Página 140
Despegue las escobillas antes de uti- gadas. lizar el limpiaparabrisas. Fusibles quemados (Intermitencia, Cámbielo. parada fija). Avería del motor. Acuda a un Concesionario Renault. • Frecuencia más rápida de las luces - lámpara averiada. Cámbiela. intermitentes: • Las luces En un lado: - lámpara averiada.
ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO (cont.) Aparatos eléctricos CAUSAS QUÉ HACER • Los faros Uno solo: - lámpara averiada. Cámbielo. no funcionan. - cable o conector mal puesto. Verifique y conecte el cable o el conector. - puesta a masa defectuosa. Vea el apartado anterior. Los dos: - Si el circuito está...
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Placa constructor A B - Placa del año de fabricación Las indicaciones que figuran en la 6 Características técnicas del vehículo. Esta placa indica el año de fabricación placa del constructor (parte derecha) 7 Referencia pintura. del vehículo. deben figurar en todas sus cartas o 8 Nivel de equipamiento.
Página 144
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN (cont.) Las indicaciones que figuran en la placa del constructor y en la del motor deben figurar en todas sus cartas o pedidos. Placa motor o etiqueta motor C 1 Tipo del motor 2 Índice del motor 3 Número del motor 1.6 l 16 V Número de chasis del vehículo D...
DIMENSIONES (en metros) 0,877 2,580 0,712 1,450 4,169 1,719 Diámetro de giro Entre paredes: 10,70 1,485 (1) Según versión. (2) En vacío. Además, para los vehículos con barras de techo, añada 7,5 cm. 6.04...
El tipo debe estar indicado en una etiqueta pegada en el compartimiento motor, ---- en caso contrario consulte a su Concesionario Renault. El montaje de bujías no especificadas puede provocar el deterioro de su motor. Orden de encedido/inyección diesel 1-3-4-2...
PESOS (en kg.) Vehículos de base y sin opción, susceptibles de evolucionar a lo largo del año: consulte a su Concesionario Renault. Todas las versiones 1.6 l 16V 1.6 l 16V 2.0 l 16V 2.0 l 16V 1.9 l Dti Automático...
Utilizando sistemáticamente las piezas de recambio de origen RENAULT, usted tendrá la seguridad de preservar las presta- ciones de su vehículo. Más aún, las reparaciones efectuadas en la Red RENAULT con piezas de recambio de origen están ga- rantizadas durante 1 año.
Página 150
INDICE ALFABETICO A ABS.................. 2.10 capacidad de los órganos mecánicos ....4.06 a 4.11 accesorios ................ 5.22 capacidad del depósito de combustible ......1.47 aceite motor ............4.04 a 4.07 capot motor ............4.02 - 4.03 airbag ..............1.18 a 1.22 características de los motores ........
Página 151
INDICE ALFABETICO E economía de combustible ........2.06 a 2.08 L lámparas (sustitución) ......... 5.09 a 5.15 encendedores .............. 3.11 lavado ..............4.12 - 4.13 equipajes (transporte) ........... 3.24 lavaparabrisas ........... 1.46 - 1.47 4.11 escobilla del limpiaparabrisas ........5.24 levantacristales ............. 3.14 - 3.15 espejos de cortesía ............
Página 152
INDICE ALFABETICO N neumáticos ........0.04 - 2.07 - 5.05 a 5.08 remolcado (avería) ..........5.24 - 5.25 niños ........1.02 - 1.04 - 1.23 a 1.26 - 3.12 remolcado (caravana) ............. 6.06 nivel de combustible .......... 1.29 a 1.31 remolcado (enganche de remolque) ......
Página 153
C R E A D O R D E A U T O M Ó V I L E S 82 00 602 470 – Octubre 2005 – Edición Argentina...