a
ENGLISH:
Operation
Keys for operating the product
OPEN/UP or
CLOSE/DOWN
Short key pressure: Product will travel to maximum top or bottom
position.
Long key pressure: Product will travel only until the key is released.
Note: If several electrical products are connected to a control unit
KLC 500, only one of the products (random) can be operated in this way.
Stop key
b
Product stops.
ESPAÑOL:
Funcionamiento
teclas para accionar un producto
ABRIR/SUBIR o
CERRAR/BAJAR
Presión breve: El producto se moverá hasta la posición máxima superior
o inferior.
16 VELUX
b
a
a
Presión prolongada: El producto se detendrá al dejar de pulsar el botón.
Nota: Si hay varios productos eléctricos conectados a una unidad de
control KLC 500, uno solo de los productos (al azar) puede operarse de esta
manera.
tecla de stop
b
El producto se detiene.
FRANÇAIS :
Fonctionnement
touches pour activer un produit
OUVERTURE/MONTÉE ou
FERMETURE/DESCENTE
brève pression sur la touche : le produit ira jusqu'en position maximale
d'ouverture ou de fermeture.
Longue pression sur la touche : le produit ira jusqu'à la position deman-
dée lors du relâchement.
À noter : Si plusieurs produits sont connectés à une unité de contrôle
KLC 500, seulement un produit à la fois sera activé et de façon aléatoire.
b
touche d'arrêt
Le produit s
arrête.
'
日本語:操作
製品を操作するためのキ ー
a
開く/上 または
閉じる/下
キーの短押し: 製品は最上端または最下端に移動します。
キーの長押し:製品はキーが押されている間だけ移動します。
注: コントロールユニッ トKLC 500にいく つかの電気製品が接続されて
いる場合、 この方法で製品の (任意の) 一つだけを操作することがで
きます。
停止キー
b
製品が停止します。
a
VELUX 17