Coltene BioSonic US100R Guía De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para BioSonic US100R:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
Benutzerhandbuch
BioSonic
Ultraschall-Scaler
®
VORSICHT: Laut US-Bundesgesetz darf dieses Gerät nur an einen
zugelassenen Arzt oder auf Anweisung eines zugelassenen Arztes
verkauft werden. Dieses Produkt darf nur von entsprechend
geschultem medizinischem Fachpersonal verwendet werden.
Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte vollstän-
dig durch, bevor Sie dieses Gerät installieren und in
Betrieb nehmen, um das Risiko einer Verletzung des
WARNUNG!
Patienten oder eines Personenschadens zu reduzie-
ren. Unsachgemäßer Gebrauch kann die Sicherheit
beeinträchtigen.
Ein wichtiger Bestandteil Ihrer parodontalen und prophylaktischen
Behandlung Gratulation zum Kauf Ihres BioSonic
Scalers, Modell US100R, von Coltène – Sie haben sich für den
besten und leistungsfähigsten Scaler entschieden, der derzeit
verfügbar ist.
Dieser speziell für den Dentalgebrauch entwickelte BioSonic
Ultraschall-Scaler, Modell US100R, von Coltène (im Folgenden die
„Einheit" oder das „Gerät") weist ein einmaliges, Platz sparendes
Design auf, spart außerdem Behandlungszeit und erhöht die
Sicherheit während der zahnärztlichen Behandlung.
Was ist Scaling?
Scaling ist ein Verfahren, mit dem Zahnstein von der Zahnoberfläche
entfernt wird. Dies kann entweder mit Handinstrumenten (z.  B.
mit Hand-Scalern oder Küretten) oder mit Ultraschall-Scalern
geschehen. Bei der Benutzung von Ultraschall-Scalern werden
im Ultraschallhandstück Hochfrequenzwellen erzeugt, die die
Scalerspitze bei 25.000 oder 30.000 Schwingungen pro Sekunde
schwingen lässt. Diese Methode ermöglicht eine wirksamere und
schnellere Zahnsteinentfernung von Zahnoberflächen als mit
Handinstrumenten.
Einsatzgebiet
Ultraschallanwendungen für
alle subgingivalen und supragingivalen Zahnsteinentfernungen
und routinemäßige Prophylaxeverfahren
parodontale Behandlungen
I. Entfernen der Verpackung
A. Das
Gerät
aus
dem
möglicherweise während des Versands entstandene Schäden
überprüfen.
Inhalt des Versandkartons:
1 US100R-Einheit
1 Handstückeinheit
1 Fußschaltereinheit
1 Wasserleitung mit Filter
1 Netzkabel
1 Benutzerhandbuch
1 Garantieschein
1 Kurzanleitung
2 Ersatzfilter
B. Die Seriennummer auf der Geräteunterseite mit der Nummer auf
dem Versandkarton vergleichen. Falls diese beiden Nummern
nicht übereinstimmen, den Händler verständigen.
Ultraschall-
®
Versandkarton
nehmen
und
C. Den Garantieschein ausfüllen und innerhalb von 10 Tagen nach
Empfang an Coltène senden.
D. Das Gerät so aufstellen, dass es während der Patientenbehandlung
leicht zugänglich ist und sich in der Nähe einer Steckdose sowie
einer Kaltwasserleitung befindet. Sicherstellen, dass das Gerät
auf einer stabilen Unterlage steht.
II. Vorbereitung und Anschluss
A. Vorbereitung des Wasseranschlusses
• Die Temperatur der Kaltwasserversorgung sollte zwischen 5 °C
und 25  °C betragen. Der Druck der Versorgungsleitung soll
mindestens 172 kPa/1,724 bar und maximal 345 kPa/3,447 bar
betragen.
• Es wird empfohlen, zwischen dem Hauptabsperrventil und dem
Gerät einen Inline-Filter zu installieren. Das Hauptabsperrventil
ist Teil der Leitungen im Behandlungsraum.
• Das Gerät ist zwar mit einem Filter ausgestattet, dieser ist jedoch
nicht als Ersatz für einen Filter in der Hauptleitung zu sehen.
Der Filter fängt kleinere Partikel ab, um so eine Verstopfung des
®
Handstückes zu verhindern.
• Die Wasserleitung sollte vor dem Anschluss an das Gerät
gründlich durchgespült werden.
B. Anschluss der Wasserleitung
• Die Wasserleitung des Geräts an den Anschluss hinten am
Gerät anschließen. Die Leitung rastet am Anschluss ein, bevor
sie wirklich dicht sitzt. Daher darauf achten, dass die Leitung
vollständig in den Anschluss eingeschoben ist. An der Leitung
ziehen, um ihren festen Sitz zu überprüfen. (Abb. 1 & 2)
• Kontrollieren, ob der Inline-Wasserfilter dicht an beiden Teilen
der Leitung anliegt.
• Das andere Ende der Leitung an die Kaltwasserleitung der
Praxis anschließen.
• Das Hauptabsperrventil öffnen.
• Alle Anschlüsse überprüfen, um die Dichtigkeit zu kontrollieren.
C. Handstück
• Stecken Sie den Stecker des Handstücks in die Steckvorrichtung
auf der Vorderseite des Geräts. Der Stecker passt nur in einer
Richtung. (Abb. 3)
• Überprüfen Sie, dass Stecker und Steckvorrichtung sicher
verbunden sind.
D. Fußschalter
auf
• Stecken Sie den Stecker des Fußschalters in die Steckvorrichtung
auf der Rückseite des Geräts. (Abb. 4)
E. Netzkabel/Stromanschluss
• Das abnehmbare Netzkabel in die Geräterückseite stecken
(Abb. 5).
• Den mit dem Gerät gelieferten geerdeten Stecker in eine
ordnungsgemäß geerdete, möglichst für den Anschluss
medizinischer Geräte zugelassene Steckdose einstecken.
• HINWEIS: Falls der mit dem Gerät gelieferte Stecker nicht in
die Steckdose in Ihrer Praxis passt, bitte den Händler oder
Hersteller um Rat fragen. Das Gerät wird in zwei Versionen
hergestellt, eine zur Anwendung mit 90 – 126 V Wechselstrom,
die andere zur Verwendung mit 198 – 265 V Wechselstrom. Es
muss sichergestellt werden, dass die korrekte Version für die
Wechselspannung in Ihrer Praxis benutzt wird. Bei Anwendung
einer falschen Netzspannung oder eines nicht autorisierten
Spannungswandlers erlischt die Gerätegarantie.
13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido