Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO PROPRIETÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement W CSR

  • Página 1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 3: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................11 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................43 7 - MANUTENÇÃO..................................46 8 - GARANTIA..................................50...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    •É de inteira RESPONSABILIDADE do proprietário dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do proprietário instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 6 •Use apenas peças de reposição fabricadas e fornecidas pela MOVEMENT. •Não permita que qualquer pessoa faça manutenção no equipamento. A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA PERIGO! DANGER! ¡PELIGRO! POSICIONE CORRETAMENTE O GANCHO, PARA QUE A BARRA NÃO SOFRA QUEDAS POSITION CORRECTLY THE HOOK, FOR BAR DOES NOT LOSS FALLS POSICIONAR CORRECTAMENTE EL GANCHO, PARA BAR NO PIERDE CAÍDAS CAPACIDADE MÁXIMA DE CARGA MAXIMUM SUPPORT CAPACITY CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA 200 kg TOTAL...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO O W Cross-Smith permite que o usuário realize treinamento através de uma máquina conjugada que oferece recursos funcionais diversos do Crossover com o agachamento controlado do Smith Machine. Este equipamento é composto pelos seguintes componentes principais: Barras Torre Haste guia...
  • Página 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO MONTADO (C x L x A) 2184 x 1624 x 2324 mm PESO DO EQUIPAMENTO MONTADO 412,8 kg 150 kg PESO MÁXIMO DO USUÁRIO ÁREA NECESSÁRIA PARA TREINO EM SEGURANÇA Mínima 9,7 m²...
  • Página 10 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Os equipamentos da linha WIRE possuem mais de uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada modelo de pilha de pesos. 95kg - (6 x 5kg+6 x 10kg+5kg top plate) - Relação de carga 1:2 - 2 kg torre igual a 1 kg para PILHA DE PESO PADRÃO: o usuário.
  • Página 11 MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montada. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 12 MONTAGEM ESPAÇO Indicamos para a segurança do usuário a utilização de uma área mínima de acesso e escape conforme figura abaixo. A área de acesso e escape pode ser comum entre os equipamentos utilizados. O espaço vale para todos os equipamentos. Área do equipamento Área mínima de treinamento Área máxima de treinamento...
  • Página 13 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Sapata de Barra de ligação Barra de ligação Guia da barra Base Torre borracha com pega Trava de segurança Pulley Direito Pulley Esquerdo Haste guia Haste Guia Limitador da barra Adaptador Gancho Barra Top plate Pesos 5kg Suporte de anilha olímpico Suporte das...
  • Página 14 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Aba. Sext. Arruela lisa - M8 Sapata de borracha Int. - M8X16 NOME Base FERRAMENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 15 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Int. - M10X130 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Espaçador Tampão Int. - M10X60 NOME NOME Batente Torre FERRAMENTAS 100% Chave fixa Allen n°...
  • Página 16 MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Arruela lisa - M13 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil M12X120 NOME Espaçador trava FERRAMENTAS 100% Chave fixa 17 mm...
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 4 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Parafuso Cab. Cil. Sext. Espaçador Int. - M10X60 NOME NOME NOME Batente de borracha Guia da barra Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X20 NOME NOME Trava de segurança Haste guia FERRAMENTAS ATENÇÃO! 100%...
  • Página 18: Montagem

    MONTAGEM PASSO 5 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Sext. Flang M8X20 NOME NOME NOME Regulagem do cabo de aço Parafuso Cab. Cil. Sext. Porca Sext. Inserto Nylon Int. - M10X70 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Batente...
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X110 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Barra de ligação com pega Barra de ligação Int. - M10X100 FERRAMENTAS Chave fixa 17 mm Allen n°...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 7 ATENÇÃO! AO TERMINO DA MONTAGEM DO EQUIPAMENTO, NIVELAR AO PISO E SÓ ASSIM DE O APERTO FINAL EM TODOS OS PARAFUSO QUE NÃO FORAM APERTADOS 100% NIVELAR AO PISO 100%...
  • Página 21: Para Que A Barra Possa Ser Travada No Limitador

    MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X30 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Inox - M10X30 Int.
  • Página 22 MONTAGEM PASSO 8 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Cil. Sext. Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Inox - M10X30 Int. - M8X25 NOME NOME NOME Batente de borracha Parafuso Cab. Cil. Sext. Pino de encosto Int.
  • Página 23 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME Parafuso Tril. Cab. Flange. Carenagem Phillips - M4X12 FERRAMENTAS 100% Chave Philips...
  • Página 24 MONTAGEM PASSO 10 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Sext. Porca Sextavada - M10 Pino trava M10X70 NOME NOME NOME Top plate Pesos 5 kg Pesos 10 kg NOME NOME Suporte da roldana Pino seletor FERRAMENTAS ATENÇÃO! NÃO DÊ O APERTO FINAL NAS PORCAS. MANTER DISTÂNCIA ENTRE ELAS DE Chave fixa 35 mm...
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 11 NOME NOME NOME Trava da haste Guia da haste Haste ATENÇÃO! AS HASTES PODEM SER MONTADAS PASSANDO-AS POR DENTRO DA BASE...
  • Página 26 MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X90 NOME NOME Espaçador Suporte das roldanas FERRAMENTAS 100% Chave fixa 17 mm Allen n° 8...
  • Página 27 MONTAGEM PASSO 13 NOME NOME NOME Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Bucha Int. - M10X40 NOME NOME Roldana Cabo de aço FERRAMENTAS 100% Chave fixa 17 mm Allen n° 8...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X100 NOME NOME NOME Roldana Capa da polia Pino trava NOME Bucha FERRAMENTAS 100% Chave fixa 17 mm Allen n° 8...
  • Página 29 MONTAGEM PASSO 15 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X100 NOME NOME NOME Roldana Capa da polia Pino trava NOME Bucha FERRAMENTAS 100% Chave fixa 17 mm Allen n° 8...
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 16 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Porca Sext. Inserto Nylon Roldana NOME NOME NOME Pino trava Capa da polia chanfrada Bucha NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M08X50 FERRAMENTAS 100% Chave fixa 13 mm Allen n° 6...
  • Página 31 MONTAGEM PASSO 17 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Porca Sext. Inserto Nylon Roldana NOME NOME NOME Pino trava Capa da polia Bucha NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M08X50 22 23 FERRAMENTAS 100% Chave fixa 13 mm Allen n°...
  • Página 32 MONTAGEM PASSO 18 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X100 NOME NOME NOME Roldana Capa da polia Pino trava NOME Bucha FERRAMENTAS 100% Chave fixa 17 mm Allen n° 8...
  • Página 33 MONTAGEM PASSO 19 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Porca Sext. Inserto Nylon Roldana NOME NOME NOME Pino trava Capa da polia Bucha NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M08X50 Friso Friso OS FRISOS DAS CAPAS DAS ROLDANAS DEVEM ESTAR ALINHADOS PARALELAMENTE CONFORME IMAGEM.
  • Página 34 MONTAGEM PASSO 19 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Porca Sext. Inserto Nylon Roldana NOME NOME NOME Pino trava Capa da polia Bucha NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M08X50 Friso Suporte da roldana Friso OS FRISOS DAS CAPAS DAS ROLDANAS DEVEM ESTAR ALINHADOS PARALELAMENTE CONFORME ALINHE O INICIO DA PARTE CHANFRADA DA IMAGEM.
  • Página 35 MONTAGEM PASSO 20 NOME NOME NOME Parafuso Tril. Cab. Flange. Esfera de borracha Anel elástico Phillips - M4X12 NOME NOME NOME Anel de engante Ponta do puxador Mosquetão NOME Pega FERRAMENTAS 100% Chave Alicate para Philips anéis elástico...
  • Página 36 MONTAGEM PASSO 21 NOME NOME NOME Arruela lisa - M8 Batente de borracha Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M8X20 NOME NOME NOME Adaptador olímpico Espaçador Suporte 2 25 FERRAMENTAS 100% Trava rosca torque médio Allen n° 6...
  • Página 37 MONTAGEM PASSO 22 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X130 NOME Apoio do pé FERRAMENTAS 100% Allen n° 8...
  • Página 38 MONTAGEM PASSO 23 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sext. Inserto Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X130 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Eixo Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. - M10X120 Int. - M6X16 NOME NOME NOME Porca Sextava Nylon - M6...
  • Página 39 MONTAGEM PASSO 24 NOME NOME Suporte de barra esquerda Suporte de barra direita...
  • Página 40 MONTAGEM PASSO 25 NOME NOME Barra de segurança Pino seletor...
  • Página 41 MONTAGEM PASSO 26 NOME Pega ATENÇÃO! A BARRA NÃO ACOMPANHA O EQUIPAMENTO...
  • Página 42 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 43: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL EXPLICAÇÃO DOS EXERCÍCIOS O equipamento Wire Cross Smith Rack possui uma gama de exercícios que podem ser executados. Para ver as instruções sobre a execução correta dos exercícios no equipamento e os músculos trabalhados, escaneie o QR Code abaixo com o celular. ESCANEIE-ME LOCALIZAÇÃO DO QR CODE PINO SELETOR DOS PESOS...
  • Página 44 INSTRUÇÃO OPERACIONAL PINO TRAVA O pino trava permite o travamento do pino seletor na barra de segurança Sempre insira o pino trava no furo do pino seletor da barra de segurança para que o acessório não se solte. BARRA DO SMITH Permite o usuário fazer o exercício do Smith machine.
  • Página 45: Anilheiro

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL ANILHEIRO Permite guardar todas as anilhas do equipamento. PRESILHA É usado para travar a anilha para que não saia dos anilheiros. SEMPRE USAR AS PRESILHAS PARA TRAVAR AS ANILHAS. CASO NÃO USE AS ANILHAS PODEM ESCORREGAR DO SUPORTE E CAIR. RISCO DE PERIGO! ACIDENTE GRAVE OU FATAL REGULADOR DO PULLEY...
  • Página 46: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Página 47 SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Sempre utilize mosquetão fornecido pela Movement ou com as especificações abaixo: - Material de composição: Inox AISI 316; - Capacidade máxima fechado: 1600 kg;...
  • Página 48 MANUTENÇÃO CABO DE AÇO Durante o uso do equipamento o cabo de aço pode se danificar por mau uso ou por falta de manutenção. As vezes o cabo de aço pode se danificar mesmo que não fique exposto esse dano. Fique atento e sempre observe qualquer tipo de problema com o cabo.
  • Página 49 Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 50: Garantia

    A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição do produto fornecido. A Movement não se responsabiliza por danos a pessoas, a terceiros, a outras equipamentos e instalações. Lucro cessante ou quaisquer danso emergentes ou conseqüentes.
  • Página 51 A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
  • Página 52 OWNER'S MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE.
  • Página 54 The quality in equipment is extended to the services provided by its broad network of service and Authorized Points, spread nationwide. Bringing Movement always close to you and your family in favor of a life that is healthier, more pro table to the investors and more pleasing and healthier to those who train with our equipment.
  • Página 55 TABLE 3 - GENERAL SAFETY INFORMATION............................05 4 - UNDERSTANDING THE EQUIPAMENTO..........................08 5 - ASSEMBLY..................................11 6 - OPERATING INSTRUCTIONS..............................43 7 - MAINTENANCE.................................46 8 - WARRENTY..................................50...
  • Página 56: General Safety Information

    •This equipment is intended for professional use in Academies, Clubs, Studios, Hotels and Condominiums, always under the supervision of a quali ed instructor. It is not intended for home use. In case of doubt, please contact MOVEMENT. •It is recommended that the equipment is in a controlled access area. The access control to the equipment is the responsibility of the instructor, as well as the supervision of the user when using the equipment.
  • Página 57 •Use only replacement parts manufactured and supplied by MOVEMENT. •Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has authorized points throughout the national territory. To nd the nearest one, see the website www.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
  • Página 58 GENERAL SAFETY INFORMATION PERIGO! DANGER! ¡PELIGRO! POSICIONE CORRETAMENTE O GANCHO, PARA QUE A BARRA NÃO SOFRA QUEDAS POSITION CORRECTLY THE HOOK, FOR BAR DOES NOT LOSS FALLS POSICIONAR CORRECTAMENTE EL GANCHO, PARA BAR NO PIERDE CAÍDAS CAPACIDADE MÁXIMA DE CARGA MAXIMUM SUPPORT CAPACITY CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA 200 kg TOTAL...
  • Página 59: Understanding The Equipamento

    UNDERSTANDING THE EQUIPMENT OBJECTIVE W Cross-Smith allows the user to perform training through a combined machine that offers functional features other than Crossover with the controlled squat of the Smith Machine. This equipment consists of the following main components: Bars Tower Guide rod Weight stacks...
  • Página 60 UNDERSTANDING THE EQUIPMENT TECHNICAL SPECIFICATIONS OF EQUIPMENT DIMENSIONS OF THE ASSEMBLED EQUIPMENT (L x W x H) 2184 x 1624 x 2324 mm WEIGHT OF ASSEMBLED 412,8 kg EQUIPMENT MAXIMUM USER WEIGHT 150 kg AREA REQUIRED FOR SAFETY TRAINING Minimum 9.7 m² / Maximum 29 m² WEIGHT PLATES (BY TOWER) 8 weight of 5kg / 6 weights of 10 kg / Top plate of 5 kg MAXIMUM WEIGHT IN THE WEIGHT...
  • Página 61 UNDERSTANDING THE EQUIPMENT Below is the length of the weight stack of the Wire Cross Smith Rack. WEIGHT STACK: 65kg - (6 x 5kg + 6 x 10kg + 5kg top plate) - Load ratio 1: 2 - 2 kg tower equal to 1 kg for the user LOAD PILE WEIGHT EFFECTIVE LOAD...
  • Página 62: Assembly

    ASSEMBLY CAUTION! Before starting to assemble the equipment, it is necessary to pay attention to the following precautions: •Check that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •We recommend that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly site must be clean.
  • Página 63 ASSEMBLY SPACE For the user's safety, we indicate the use of a minimum access and escape area as shown in the gure below. The access and escape area can be common among the equipment used. The space is valid for all equipment. Equipment area Minimum training area Maximum training area...
  • Página 64: Part List

    ASSEMBLY PART LIST Connection bar Rubber Shoe Connection bar Guide bar Base Tower with handle Safety lock Right pulley Left Pulley Guide rod Guide rod Bar limiter Olympic Hook ring support Top plate 5kg weights adapter Pulley 10kg weights Pulley support Steel cable Selector pin support...
  • Página 65 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME head screw Tab Hex Flat washer - M8 Rubber Shoe Int. - M8X16 NAME Base TOOLS 100% Allen No. 5...
  • Página 66 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME head screw Cyl. Hex Flat washer - M10 hex nut. Nylon Insert Int. - M10X130 NAME NAME NAME head screw Cyl. Hex Spacer plug Int. - M10X60 NAME NAME Stop sleeve Tower TOOLS 100% xed wrench Allen No.
  • Página 67 ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Hex. nut Nylon insert head screw Cyl. Flat washer - M13 M12X120 NAME Spacer lock TOOLS 100% Fixed wrench 17 mm...
  • Página 68 ASSEMBLY STEP 4 NAME NAME NAME Hex. head screw Cyl. Spacer Flat washer - M10 Int. - M10X60 NAME NAME NAME rubber stop Guide bar Hex. head screw Cyl Int. - M10X20 NAME NAME Guide rod Safety lock TOOLS WARNING! 100% OBSERVE THE POSITIONING OF THE SAFETY thread lock...
  • Página 69 ASSEMBLY STEP 5 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex head screw Cyl. Hex ange head screw M8X20 NAME NAME NAME Steel cable regulation Hex head screw Cyl. Hex. nut Nylon insert Int. - M10X70 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Stop sleeve Right pulley NAME...
  • Página 70 ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex. nut Nylon insert Hex head screw Cyl. Int. - M10X110 NAME NAME NAME Hex head screw Cyl. Connection bar with Connection bar Int. - M10X100 TOOLS Fixed wrench 17 mm Allen No.
  • Página 71 ASSEMBLY STEP 7 WARNING! AT THE END OF EQUIPMENT ASSEMBLY, LEVEL ON THE FLOOR AND DO FINAL TIGHTENING ON ALL SCREWS THAT HAVE NOT BEEN TIGHTENED 100% LEVEL TO THE FLOOR 100%...
  • Página 72 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Flat washer - M10 rubber stop Hex head screw Cyl. Int. - M10X30 NAME NAME NAME Hex head screw Cyl. Flat washer - M8 Hex head screw Cyl. Int. - M8X25 Int. Inox - M10X30 NAME NAME NAME...
  • Página 73 ASSEMBLY STEP 8 - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M8 Hex Head Screw Cyl. Hex Head Screw Cyl. Int. Inox - M10X30 Int. - M8X25 NAME NAME NAME Rubber stop Hex Head screw Cyl. Back pin Int. - M8X20 NAME NAME Weight support...
  • Página 74 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME Tril screw. Head Flange Shroud Phillips - M4X12 TOOLS 100% Philips screwdriver...
  • Página 75 ASSEMBLY STEP 10 NAME NAME NAME Hex head screw Hexagonal Nut - M10 Locking pin M10X70 NAME NAME NAME Weights 5 kg Weights 10 kg Top plate NAME NAME Pulley support Selector pin TOOLS WARNING! DO NOT PUT THE FINAL TIGHTENING ON THE NUTS.
  • Página 76 ASSEMBLY STEP 11 NAME NAME NAME Rod lock guide rod WARNING! RODS CAN BE ASSEMBLED PASSING THEM INSIDE THE BASE...
  • Página 77 ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex. nut Nylon insert Hex head screw Cyl. Int. - M10X90 NAME NAME Spacer Pulley support TOOLS 100% Fixed wrench 17 mm Allen No. 8...
  • Página 78 ASSEMBLY STEP 13 NAME NAME NAME Hex. nut Nylon insert Hex head screw Cyl. Bushing Int. - M10X40 NAME NAME Pulley Steel cable TOOLS 100% Fixed wrench 17 mm Allen No. 8...
  • Página 79 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex. nut Nylon insert Hex head screw Cyl. Int. - M10X100 NAME NAME NAME Pulley Pulley cover Locking pin NAME Bushing TOOLS 100% Fixed wrench 17 mm Allen No. 8...
  • Página 80 ASSEMBLY STEP 15 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex. nut Nylon insert Hex head screw Cyl. Int. - M10X100 NAME NAME NAME Pulley Pulley cover Locking pin NAME Bushing TOOLS 100% Fixed wrench 17 mm Allen No. 8...
  • Página 81 ASSEMBLY STEP 16 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Hex. nut Nylon insert Pulley NAME NAME NAME Locking pin Pulley cover Bushing NAME Hex head screw Cyl. Int. - M08X50 TOOLS 100% Fixed wrench 13 mm Allen No. 6...
  • Página 82 ASSEMBLY STEP 17 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Hex. nut Nylon insert Pulley NAME NAME NAME Locking pin Pulley cover Bushing NAME Hex head screw Cyl. Int. - M08X50 22 23 TOOLS 100% Fixed wrench 13 mm Allen No. 6...
  • Página 83 ASSEMBLY STEP 18 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex. nut Nylon insert Hex head screw Cyl. Int. - M10X100 NAME NAME NAME Pulley Pulley cover Locking pin NAME Bushing TOOLS 100% Fixed wrench 17 mm Allen No. 8...
  • Página 84 ASSEMBLY STEP 19 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Hex. nut Nylon insert Pulley NAME NAME NAME Locking pin Pulley cover Bushing NAME Hex head screw Cyl. Int. - M08X50 Flange Flange THE FLANGES OF THE PULLEY COVERS MUST BE ALIGNED PARALLEL TO EACH OTHER AS SHOWN IN THE IMAGE Pulley...
  • Página 85 ASSEMBLY STEP 19 NAME NAME NAME Flat washer - M8 Hex. nut Nylon insert Pulley NAME NAME NAME Pulley cover Bushing Locking pin NAME Hex head screw Cyl. Int. - M08X50 Pulley Flange support Flange THE FLANGES OF THE PULLEY COVERS MUST BE ALIGNED PARALLEL TO EACH OTHER AS SHOWN ALIGN THE BEGINNING OF THE BEVELED IN THE IMAGE...
  • Página 86 ASSEMBLY STEP 20 NAME NAME NAME Rubber ball Elastic band Tril head screw. Flange Phillips - M4X12 NAME NAME NAME Handle tip Snap Link Elastic band NAME handle TOOLS 100% wrench Pliers for Philips elastic rings...
  • Página 87 ASSEMBLY STEP 21 NAME NAME NAME Flat washer - M8 rubber stop Hex head screw Cyl. Int. - M8X20 NAME NAME NAME Spacer Support Olympic adapter 2 25 TOOLS 100% Thread lock Medium Torque Allen No. 6...
  • Página 88 ASSEMBLY STEP 22 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Hex nut 1x Nylon Insert Hex head screw Cyl. Int. - M10X130 NAME Footrest TOOLS 100% Allen No. 8...
  • Página 89 ASSEMBLY STEP 23 NAME NAME NAME at washer - M10 nylon insert hex nut hex head screw cyl Int. - M10X130 NAME NAME NAME hex head screw cyl Int. axis hex head screw cyl - M10X120 Int. - M6X16 NAME NAME NAME nylon hex nut - M6...
  • Página 90 ASSEMBLY STEP 24 NAME NAME Left bar support Right bar support...
  • Página 91 ASSEMBLY STEP 25 NAME NAME Safety Bar Selector pin...
  • Página 92 ASSEMBLY STEP 26 NAME Handle ATTENTION! THE BAR DOES NOT COME WITH THE EQUIPMENT...
  • Página 93 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT HAS BEEN COMPLETED. LEVEL Before starting your training, the equipment to the ground and give FINAL TIGHTENING to all the screws. Refer to the chapter on operating instruction before using the equipment .
  • Página 94: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS EXPLANATION OF EXERCISES Wire Cross Smith Rack equipment has a range of exercises that can be performed. To see the instructions on how to correctly perform the exercises on the equipment and the muscles worked, scan the QR Code below with your cell phone. SCAN ME QR CODE LOCATION WEIGHT SELECTOR PIN...
  • Página 95 OPERATING INSTRUCTIONS INTERLOCK PIN Lock pin allows locking of the selector pin on the safety bar Always insert the locking pin into the selector pin hole of the safety bar so that the accessory does not come loose. SMITH BAR Allows the user to exercise on the Smith machine.
  • Página 96 OPERATING INSTRUCTIONS RING HOLDER Allows you to store all the equipment's rings. SECURING CLIP It is used to lock the ring so that it does not leave the ring holder. ALWAYS USE THE CLIPS TO LOCK THE RINGS. IF YOU DO NOT USE THE RINGS THEY CAN SLIDE FROM THE SUPPORT AND FALL.
  • Página 97: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment it is important to follow a series of precautions to avoid any problem in the equipment, the users and/or third parties. If any part of the equipment breaks, place the equipment out of use until the part that has been damaged is repaired.
  • Página 98 REPLACEMENT OF THE SNAP LINK Always use Snap Link provided by Movement or with the speci cations below: - Composition material: Stainless steel AISI 316; - Maximum closed capacity: 1600 kg;...
  • Página 99 MAINTENANCE STEEL CABLE During the use of the equipment, the steel cable can be damaged by misuse or lack of maintenance. Sometimes the steel cable can be damaged even if this damage is not exposed. Pay attention and always observe any type of problem with the cable. Do not use and do not allow the equipment to be used if the steel cable is damaged.
  • Página 100 Any questions can be answered through our customer service center by telephone 0800-7724080. To nd an Authorized Point visit the website http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and make it easier for you to search for a nearby Authorized Point.
  • Página 101: General Warranty Conditions

    The responsibility of the current warranty is exclusively limited to the repair, modi cation, or replacement of the provided product. Movement is not responsible for damage to persons, third parties, other equipment and installations. Loss of pro t or any emergent or consequential damages.
  • Página 102: Customer Service

    Movement reserves the right to stop the manufacture of the equipment, at any time and without prior notice, modify its speci cations and introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements in products previously manufactured. CUSTOMER SERVICE Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@movement.com.br...
  • Página 103: Manual Del Proprietario

    MANUAL DEL PROPRIETARIO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y REFERENCIA FUTURAS.
  • Página 105: Introducción

    La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en bene cio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 106 ÍNDICE 3 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..........................05 4 - CONOCIENDO EL EQUIPO..............................08 5 - MONTAJE..................................11 6 - INSTRUCCIÓN OPERACIONAL............................43 7 - MANTENIMIENTO................................46 8 - GARANTÍA..................................50...
  • Página 107: Información Sobre Seguridad

    •Antes de utilizar el equipo, lea atentamente este Manual, certi cándose del correcto montaje y utilización, bajo pena de lesiones graves y muerte del usuario. •Es de entera RESPONSABILIDAD del comprador de los productos MOVEMENT leer el manual de instrucciones y los adhesivos de advertencia del equipo. Es también de entera responsabilidad del comprador instruir los usuarios nales sobre el correcto uso del equipo.
  • Página 108 •Utilice sólo piezas de repuesto fabricadas y suministradas por MOVEMENT. •NO permita que ninguna persona haga mantenimiento en el equipo. MOVEMENT posee puntos autorizados en todo el territorio nacional. Para ubicar el más cercano, consulte el sitio www.movement.com.br o entre en contacto por el teléfono 0800 772 40 80.
  • Página 109 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PERIGO! DANGER! ¡PELIGRO! POSICIONE CORRETAMENTE O GANCHO, PARA QUE A BARRA NÃO SOFRA QUEDAS POSITION CORRECTLY THE HOOK, FOR BAR DOES NOT LOSS FALLS POSICIONAR CORRECTAMENTE EL GANCHO, PARA BAR NO PIERDE CAÍDAS CAPACIDADE MÁXIMA DE CARGA MAXIMUM SUPPORT CAPACITY CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA 200 kg TOTAL...
  • Página 110: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO W Cross-Smith permite al usuario realizar entrenamiento a través de una máquina conjugada que ofrece diversos recursos funcionales de Crossover con sentadilla controlada de la Smith Machine. Este equipo está compuesto por los siguiente componentes principales: Barras Torre Barra guis...
  • Página 111: Especificaciones Técnicas Del Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL EQUIPO DIMENSIONES DEL EQUIPO MONTADO (L X A X A) 2184 x 1624 x 2324 mm 412,8 kg PESO DEL EQUIPO MONTADO 150 kg PESO MÁXIMO DEL USUARIO Mínima 9,7 m² / Máxima 29 m² ÁREA NECESARIA PARA ENTRENAMIENTO EN SEGURIDAD 6 pesos de 5kg / 6 Pesos de 10 kg / Top plate de 5 kg PLACAS DE PESOS (POR TORRE)
  • Página 112 CONOCIENDO EL EQUIPO A continuación sigue la con guración de la pila de peso del equipo Wire Cross Smith Rack. PILA DE PESO: 65Kg - ( x 5kg + x 10kg + 5kg top plate) - Relación de carga 1:2 - 2 kg torre igual a 1kg para el usuario.
  • Página 113 MONTAJE ¡CUIDADO! Antes de iniciar el montaje de su equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certi que que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Certi que que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •El local de montaje debe estar limpio.
  • Página 114 MONTAJE ESPACIO Indicamos para la seguridad del usuario la utilización de un área mínima de acceso y escape según la gura a continuación. El área de acceso y escape puede ser común entre el equipo utilizado. El espacio vale para todos los equipos. Área del equipo Área mínima de entrenamiento Área máxima de entrenamiento...
  • Página 115: Lista De Piezas

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS Zapata de Barra de conexión Barra de conexión Guía de la barra Base Torre con asa goma Traba de seguridad Pulley Derecho Pulley Izquierdo Barra guía Barra Guía Limitador de la barra Adaptador Gancho Barra Top plate Pesos 5kg Soporte de pesas Olímpico...
  • Página 116 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Aba. Hex. Arandela Lisa - M8 Zapata de goma Int. - M8X16 NOMBRE Base HERRAMIENTAS 100% Allen n° 5...
  • Página 117 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Arandela lisa - M10 Tuerca Hex Inserto Nylon Int. - M10X130 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Separador Tapón Int. - M10X60 NOMBRE NOMBRE Batiente Torre HERRAMIENTAS 100% Llave Fija Allen n°...
  • Página 118 MONTAJE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M13 Tuerca Hex. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil M12X120 NOMBRE Espaciador traba HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 17 mm...
  • Página 119 MONTAJE PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Espaciador Arandela lisa - M10 Int. - M10X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Batiente de goma Guía de la barra Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M10X20 NOMBRE NOMBRE Barra guía Traba de seguridad HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! 100%...
  • Página 120: Montaje

    MONTAJE PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hex. Inserto Nylon Tornillo Cab. Hex. Brida M8X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Regulación del cable de Tornillo Cab. Cil. Hex. Tuerca Hexag. Inserto acero Int. - M10X70 Nylon M8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8...
  • Página 121 MONTAJE PASO 6 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hex. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Arandela lisa - M10 Int. - M10X110 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Barra de conexión con asa Barra de conexión Int. - M10X100 HERRAMIENTAS Llave Fija 17 mm Allen n°...
  • Página 122 MONTAJE PASO 7 ¡ATENCIÓN! AL TERMINO DEL MONTAJE DEL EQUIPO, NIVELAR AL PISO Y SÓLO ASÍ DE EL AJUSTE FINAL EN TODOS LOS TORNILLOS QUE NO FUERON APRETADOS 100% NIVELACIÓN AL PISO 100%...
  • Página 123 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexag. Inserto Tornillo Cab. Cil. Hex. Nylon M10 Int. - M10X30 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Arandela lisa - Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M8X25 Int. Inox - M10X30 NOMBRE NOMBRE NOMBRE...
  • Página 124 MONTAJE PASO 8 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Cil. Hex. Int. Acero Tornillo Cab. Cil. Hex. Inoxidable - M10X30 int. - M8X25 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tope de goma Tornillo Cab. Cil. Hex. Perno de apoyo int. - M8X20 NOMBRE NOMBRE Soporte de pesas...
  • Página 125 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE Tornillo Tril. Cab. Brida. Carenado Phillips - M4X12 HERRAMIENTAS 100% Destornillador Philips...
  • Página 126 MONTAJE PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Hex. Tuerca Hexagonal - M10 2x Perno de bloqueo M10X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Top plate Pesos 5 kg Pesos 10 kg NOMBRE NOMBRE Soporte de la polea Perno selector HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! NO DÉ EL AJUSTE FINAL EN LAS TUERCAS.
  • Página 127 MONTAJE PASO 11 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Traba de la barra Guía de la barra Barra ¡ATENCIÓN! LAS BARRAS PUEDEN SER MONTADAS PASÁNDOLAS POR DENTRO DE LA BASE...
  • Página 128 MONTAJE PASO 12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hex. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M10X90 NOMBRE NOMBRE Separador Soporte de las poleas HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 17 mm Allen n° 8...
  • Página 129 MONTAJE PASO 13 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hex. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Cable de acero Int. - M10X40 NOMBRE NOMBRE Cable de acero Roldana HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 17 mm Allen n° 8...
  • Página 130 MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexag. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M10X100 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Perno de bloqueo Capa da polia NOMBRE Buje HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 17 mm Allen n° 8...
  • Página 131 MONTAJE PASO 15 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hex. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M10X100 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Tapa de la polea Perno de bloqueo NOMBRE Buje HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 17 mm Allen n°...
  • Página 132 MONTAJE PASO 16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Tuerca Hex. Inserto Nylon Roldana NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno de bloqueo Tapa de la polea Buje NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M08X50 HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 13 mm Allen n°...
  • Página 133 MONTAJE PASO 17 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Tuerca Hex. Inserto Nylon Roldana NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno de bloqueo Tapa de la polea Buje NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M08X50 22 23 HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 13 mm Allen n°...
  • Página 134 MONTAJE PASO 18 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexag. Inserto Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M10X100 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Tapa de la polea Perno de bloqueo NOMBRE Buje HERRAMIENTAS 100% Llave Fija 17 mm Allen n°...
  • Página 135 MONTAJE PASO 19 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa- M8 Tuerca Hex. Inserto Nylon Roldana NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno de bloqueo Capa de la polea Buje NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M08X50 Friso Friso LOS FRISOS DE LAS CAPAS DE LAS ROLDANAS DEBEN ESTAR ALINEADOS PARALELAMENTE CONFORME LA IMAGEN.
  • Página 136 MONTAJE PASO 19 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Tuerca Hex. Inserto Nylon Roldana NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno de bloqueo Buje Capa de la polea NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M08X50 Friso Soporte de la roldana Friso LOS FRISOS DE LAS CAPAS DE LAS ROLDANAS DEBEN ESTAR ALINEADOS PARALELAMENTE...
  • Página 137 MONTAJE PASO 20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Esfera de goma Anillo elástico Tornillo Tril. Cab. Brida. Phillips - M4X12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Punta del tirador Mosquetón Anillo de acoplamiento NOMBRE Pega HERRAMIENTAS 100% Llave Alicate para Philips anillos elásticos...
  • Página 138 MONTAJE PASO 21 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M8 Batiente de goma Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M8X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Adaptador Olímpico Separador Soporte 2 25 HERRAMIENTAS 100% Bloquea Rosca torque medio Allen n° 6...
  • Página 139 MONTAJE PASO 22 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tornillo Cab. Cil. Hex. Tuerca Hex. Inserto Nylon Int. - M10X130 NOMBRE Apoyo del pie HERRAMIENTAS 100% Allen n° 8...
  • Página 140 MONTAJE PASO 23 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tornillo Cab. Cil. Hex. Tuerca Hex. Inserto Nylon Int. - M10X130 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. - M10X120 Int. - M6X16 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon - Acabado...
  • Página 141 MONTAJE PASO 24 NOMBRE NOMBRE Soporte de la barra izquierda Soporte de barra derecha...
  • Página 142 MONTAJE PASO 25 NOMBRE NOMBRE Barra de seguridad Perno selector...
  • Página 143 MONTAJE PASO 26 NOMBRE Pega ¡ATENCIÓN! LA BARRA NO VIENE CON EL EQUIPO.
  • Página 144 MONTAJE ¡FELILCITACIONES! HA FINALIZADO EL MONTAJE DE SU EQUIPO. Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y dé el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo...
  • Página 145: Explicación De Los Ejercicios

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN EXPLICACIÓN DE LOS EJERCICIOS El equipo Wire Cross Smith Rack tiene una gama de ejercicios que se pueden realizar. Para ver las instrucciones sobre la correcta ejecución de los ejercicios en el equipo y los músculos trabajados, escanee el código QR que aparece a continuación con su teléfono. ESCANÉEME UBICACIÓN DEL CÓDIGO QR PERNO SELECTOR DE LOS PESOS...
  • Página 146 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PERNO DE BLOQUEO El perno de bloqueo permite el bloqueo del perno selector en la barra de seguridad. Siempre coloque el perno de bloqueo en el ori cio del perno selector de la barra de seguridad para que el accesorio no se suelte. BARRA DO SMITH Permite al usuario hacer el ejercicio de la Smith machine.
  • Página 147: Regulador Del Pulley

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOPORTE DE PESAS Le permite almacenar todas las pesas del equipo. PINZA Se utiliza para bloquear la pesa para que no se salga del soporte. SIEMPRE USE LAS PINZAS PARA BLOQUEAR LAS PESAS. SI NO SE USA, LAS PESAS PUEDEN RESBALARCE DEL SOPORTE Y CAERSE.
  • Página 148: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para uma maior durabilidade do equipamento é importante seguir uma série de precauções para evitar qualquer problema no equipamento, nos usuários e/ou terceiros. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento, coloque - o fora de uso até que a parte que foi comprometida seja devidamente consertada.
  • Página 149: Sustitución Del Mosquetón

    SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Siempre utilice mosquetón suministrado por Movement o con las especi caciones abajo: -Material de composición: Inox AISI 316; -Capacidad máxima cerrado: 1600 kg;...
  • Página 150: Exposición

    MANTENIMIENTO CABLE DE ACERO Durante el uso del equipo y cable de acero puede dañarse por mal uso o por falta de manutención. A veces, el cable puede dañarse incluso si este daño no está expuesto. Preste atención y observe siempre cualquier problema con el cable. No use y no permita que se use el equipo si el cable de acero está...
  • Página 151: Limpieza

    SEGURIDAD dañada. Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia- tecnica y permita que el navegador acceda localización facilite búsqueda...
  • Página 152: Garantía

    CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA El servicio de la Garantía Limitada Movement se puede obtener contactando con un revendedor autorizado o de quien fue comprado el producto. Los gastos derivados de eventuales transportes del producto hasta una asistencia técnica, desplazamiento (visita técnica) realizada por un asistente autorizado, son por cuenta del comprador, estando o no el producto cubierto por esta...
  • Página 153: Atención Al Consumidor

    Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modi car sus especi caciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados.

Tabla de contenido