Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DO USUÁRIO
LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Movement WIRE CROSS 45

  • Página 1 MANUAL DO USUÁRIO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA E REFERÊNCIA FUTURA.
  • Página 3: Introdução

    A qualidade em equipamentos se estende aos serviços prestados por sua ampla rede de atendimento e Pontos Autorizados, espalhados por todo território nacional. Trazendo a Movement sempre próxima a você e sua família em prol de uma vida mais saudável, rentável aos investidores e prazerosa e saudável a quem treina em um dos nossos equipamentos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 3 - INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA..........................05 4 - CONHECENDO O EQUIPAMENTO............................08 5 - MONTAGEM..................................10 6 - INSTRUÇÃO OPERACIONAL...............................32 7 - MANUTENÇÃO..................................34 8 - GARANTIA..................................39...
  • Página 5: Informações Sobre Segurança

    RESPONSABILIDADE •É de inteira do comprador dos produtos MOVEMENT ler o manual de instruções e os adesivos de advertência do equipamento. É também de inteira responsabilidade do comprador instruir os usuários finais sobre o uso correto do equipamento.
  • Página 6 A MOVEMENT possui pontos autorizados em todo o • território nacional. Para localizar o mais próximo, consulte o site www.movement.com.br ou entre em contato pelo telefone 0800 772 40 80. •A manutenção preventiva é a chave para manter uma longa vida do equipamento e assim evitar acidentes graves ao usuário.
  • Página 7 INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA ADESIVOS DE SEGURANÇA - CROSS 45 PLUS / STANDARD...
  • Página 8: Conhecendo O Equipamento

    CONHECENDO O EQUIPAMENTO OBJETIVO - CROSS 45 O Cross 45 é destinado ao treinamento e condicionamento físico do usuário através do movimento dos braços e pernas. O equipamento possui pegas que podem ser puxadas pelo usuário para fortalecimento da musculatura dos braços e pernas. Este equipamento é...
  • Página 9 CONHECENDO O EQUIPAMENTO Os equipamentos da linha WIRE possuem mais de uma configuração da pilha de peso. Abaixo estão as configurações de cada modelo de pilha de pesos. 7 .5 1 2 .5 1 7 .5 2 2 .5 2 7 .5 3 2 .5 3 7 .5 4 2 .5...
  • Página 10: Montagem

    MONTAGEM CUIDADO! Antes de iniciar a montagem do equipamento é necessário se atentar para os seguintes cuidados: •Certifique que a embalagem não está danificada e que as partes e componentes do equipamento não estão avariadas. •Recomenda-se que o equipamento seja desembalado no local em que será montado. •O local de montagem deve estar limpo.
  • Página 11 MONTAGEM LISTA DE PEÇA Barra de ligação Barra de ligação Suporte da Top Plate Torre Travessa sem pinos com pinos carenagem (PLUS) Suporte das Pesos de 10kg Suporte da roldana Pesos de 5kg Pino seletor Hastes roldanas Carenagem com Régua do regulador Batente do regulador Tampa do contador Regulador de altura...
  • Página 12 MONTAGEM PASSO 1 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon M10X120 NOME NOME NOME Torre Barra de ligação sem pino Espaçador FERRAMENTAS ATENÇÃO! ANTES DE INICIAR A MONTAGEM OBSERVE A POSIÇÃO DOS ADESIVOS NO EQUIPAMENTO (PÁGINA 7).
  • Página 13 MONTAGEM PASSO 2 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon M10X120 NOME NOME Barra de ligação com pino Espaçador FERRAMENTAS Allen n°8 Chave fixa 17...
  • Página 14 MONTAGEM PASSO 3 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon M10X120 NOME NOME Travessa Espaçador ATENÇÃO! AO FAZER A MONTAGEM DA TRAVESSA, NIVELE TODO FERRAMENTAS O EQUIPAMENTO AO SOLO. USE OS FUROS OBLONGOS 100% PARA AJUSTAR O NIVELAMENTO E VERIFIQUE SE O EQUIPAMENTO NÃO ESTA BALANÇANDO.
  • Página 15 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 4 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Parafuso Cab. Sextavada M8X20 M10X70 NOME NOME NOME Porca sextavada Pino trava Parafuso Cab. Pan Fenda Philips - M3X16 NOME NOME NOME...
  • Página 16 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 5 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Sextavada. Porca sextavada Pino trava M10X70 NOME NOME NOME Top plate Pesos 5kg Pesos 10kg NOME NOME Suporte da roldana Pino seletor FERRAMENTAS ATENÇÃO! NÃO DÊ O APERTO FINAL NAS ATENÇÃO! PORCAS (8).
  • Página 17 MONTAGEM PASSO 6 NOME NOME Anel de retenção Hastes TRAVESSA INFERIOR FERRAMENTAS ATENÇÃO! ATENÇÃO! AS HASTES PODEM SER MONTADAS ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA PASSANDO-AS POR DENTRO DA EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD. TRAVESSA INFERIOR...
  • Página 18 MONTAGEM PASSO 7 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Porca Sextavada Nylon M8X60 NOME NOME NOME Regulador de altura Espaçador Batente do regulador de altura NOME Régua do regulador de altura ATENÇÃO! ATENÇÃO! COM O AUXILIO DE UMA CHAVE DE TRAVE O REGULADOR DE ALTURA EM FERRAMENTAS FENDA FINA APOIE PARA MONTAR O...
  • Página 19 MONTAGEM PASSO 8 NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M10X90 NOME NOME Suporte das roldanas Eixo FERRAMENTAS 100% 100% Allen n°8 Chave fixa 17...
  • Página 20 MONTAGEM PASSO 9 NOME NOME NOME Arruela lisa Porca Sextavada Nylon Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X60 NOME NOME NOME Parafuso Tril. Cab. Flange Bucha Capa da polia Philips - M4X12 NOME NOME NOME Trava do cabo de aço Roldana Cabo de aço FERRAMENTAS ATENÇÃO!
  • Página 21 MONTAGEM PASSO 9 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa Porca Sextavada Nylon Trava do cabo de aço NOME NOME NOME Roldana Bucha Capa da polia NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab. Sextavada Cabo de aço M8X55 M8X50 FERRAMENTAS...
  • Página 22 MONTAGEM - TORRE COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 9 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Arruela lisa NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Roldana Parafuso Cab. Sextavada M8X50 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab.
  • Página 23 MONTAGEM - TORRE SEM CARENAGEM FRONTAL - STANDARD PASSO 9 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Arruela lisa - M10 Porca Sextavada Nylon Arruela lisa NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Roldana Parafuso Cab. Sextavada M8X50 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Parafuso Cab.
  • Página 24 MONTAGEM PASSO 9 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Arruela lisa Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. M8X60 NOME NOME NOME Porca Sextavada Nylon Bucha Capa da polia NOME NOME NOME Trava do cabo de aço Roldana Bucha NOME Parafuso Cab.
  • Página 25 MONTAGEM PASSO 9 - CONTINUAÇÃO NOME NOME NOME Ponta do puxador Anel elástico Anel de engate NOME NOME Esfera de borracha Mosquetão ATENÇÃO! SUPORTE DA ROLDANA DEVE ESTAR TANGENCIANDO A BUCHA DAS HASTES E O CABO DEVE ESTAR ALINHADO AOS RASGOS DE PASSAGEM, NA TRAVESSA SUPERIOR.
  • Página 26: Utilizar Mesmo Procedimento Para Ambas As Torres

    MONTAGEM - EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 10 NOME NOME NOME Parafuso Cab. Cil. Sext. Int. Arruela lisa - M8 Pino fixador M8X20 NOME NOME NOME Suporte da carenagem Carenagem com contador Carenagem sem contador FERRAMENTAS FERRAMENTAS ATENÇÃO! ATENÇÃO! ESTA MONTAGEM É...
  • Página 27 MONTAGEM - EQUIPAMENTO COM CARENAGEM FRONTAL - PLUS PASSO 11 NOME NOME Pilha tipo D Tampa do contador Vista traseira do display Pilhas FERRAMENTAS ATENÇÃO! ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA 100% EQUIPAMENTOS PLUS. UTILIZAR MESMO PROCEDIMENTO PARA AMBAS AS TORRES...
  • Página 28 MONTAGEM PASSO 12 NOME NOME NOME Pino fixador Tampão Tampa NOME NOME Carenagem traseira Carenagem superior FERRAMENTAS ATENÇÃO! ATENÇÃO! A MONTAGEM DA CARENAGEM (Q) E A PARA ENCAIXE DA CARENAGEM MONTAGEM DA IMAGEM (3) VALE PARA 100% TRASEIRA, PUXE-A PARA BAIXO APÓS EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD.
  • Página 29 PASSO 13 - FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO AO SOLO - RECOMENDAÇÃO A Movement projeta seus produtos para serem estáveis quando usados. Como o treinamento de força é dinâmico, não podemos prever como o usuário utilizará o equipamento. Portanto, a Movement recomenda que o equipamento seja fixado a uma superfície sólida e nivelada para estabilizar e eliminar o balanço ou tombamento.
  • Página 30 MONTAGEM PASSO 14 NOME NOME Capa do pé Capa menor do pé FERRAMENTAS ATENÇÃO! ESTA MONTAGEM É VÁLIDA PARA 100% EQUIPAMENTOS PLUS E STANDARD.
  • Página 31 MONTAGEM PARABÉNS! A MONTAGEM DO SEU EQUIPAMENTO FOI CONCLUÍDA. Antes de iniciar o seu treino, NIVELE o equipamento ao solo e dê o APERTO FINAL em todos os parafusos. Consulte o capítulo sobre instrução operacional antes de utilizar o equipamento.
  • Página 32: Instrução Operacional

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL MODELOS Existem dois tipos de modelos da linha WIRE. Equipamentos com contador de exercícios e equipamentos sem contador de exercício. A diferença entre eles é a carenagem frontal na torre. Modelo com Modelo sem contador contador CONTADOR A linha WIRE possui uma versão que vem acompanhada com um contador de ciclos, tempo do exercício e tempo de descanso.
  • Página 33: Regulador Do Pega

    INSTRUÇÃO OPERACIONAL REGULADOR DO PEGA Permite ajustar o equipamento de acordo com a altura desejada. RÉGUA DO REGULADOR DE ALTURA Local de ajuste do regulador do pega possa ser ajustado. A régua do regulador de altura possui 27 níveis de regulagem para que o usuário possa executar os exercícios. ACESSÓRIO Caso utilize algum acessório com peso superior á...
  • Página 34: Manutenção

    MANUTENÇÃO RECOMENDAÇÕES Para maior durabilidade do equipamento é importante a adoção das precauções a seguir. Em caso de quebra de qualquer parte do equipamento interrompa imediatamente o uso até o reparo. LIMPEZA Semanalmente, limpe o equipamento utilizando uma escova de nylon macia. Passe aspirador de pó embaixo do equipamento para evitar o acúmulo de sujeira e pó, que podem afetar o funcionamento do equipamento.
  • Página 35 MANUTENÇÃO AO REMOVER A CARENAGEM COM CONTADOR PARA QUE OS FIOS NÃO SE SOLTEM OU SE ROMPAM. AO REMONTAR A CARENAGEM TENHA CUIDADO TAMBÉM COM OS FIOS PARA QUE NÃO SEJAM ESMAGADOS CUIDADO! MANUTENÇÃO DAS PILHAS Substitua as pilhas quando o mostrador indicar que a bateria possui 20% de energia. Essa porcentagem será exibida durante o intervalo do exercício.
  • Página 36 SUBSTITUIÇÃO DO MOSQUETÃO Sempre utilize mosquetão fornecido pela Movement ou com as especificações abaixo: - Material de composição: Inox AISI 316; - Capacidade máxima fechado: 1600 kg;...
  • Página 37 MANUTENÇÃO CABO DE AÇO AMASSADO Cabo de aço amassado ou fora da sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento. CABO DE AÇO TORCIDO Cabo de aço torcido ou fora de sua forma original pode causar rompimento ou danos a outras partes do equipamento.
  • Página 38 Qualquer dúvida pode ser sanada através da nossa central de atendimento ao consumidor, pelo telefone 0800-7724080. Para encontrar um Ponto Autorizado acesse o site http://movement.com.br/assistencia-tecnica e permita que o navegador acesse sua localização e facilite a busca por uma Autorizada mais próxima.
  • Página 39: Garantia

    •Nenhuma despesa de serviços ocorrida após o período de garantia de serviços. CONDIÇÕES GERAIS DA GARANTIA O serviço de Garantia Movement pode ser solicitado diretamente à Fábrica ou a um revendedor autorizado. Vide lista no site www.movement.com.br/assistencia-técnica. As despesas decorrentes de eventuais transportes do produto até a Assistência Técnica ou o deslocamento do Técnico autorizado (visita técnica) ficarão a cargo do comprador, mesmo que o produto esteja na garantia.
  • Página 41 A Movement reserva-se no direito de paralisar a fabricação do equipamento, a qualquer tempo e sem prévio aviso, modi car suas especi cações e introduzir melhorias, sem incorrer na obrigação de efetuar tais aperfeiçoamentos em produtos anteriormente fabricados. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR Cx.
  • Página 43 USER MANUAL READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT. KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE CONSULTATION AND REFERENCE.
  • Página 45 With a high investment in research and development with renowned institutions, such as the School of Physical Education and Sports at the University of São Paulo - EEFE/USP, Movement promotes the improvement of quality of life for the most different profiles and habits, with a strong presence in Residences, Condos, Gyms, Clubs, Hotels, Clinics, Companies and Organizations.
  • Página 46 INDEX SAFETY INFORMATION ..............................05 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT ..........................08 ASSEMBLY ..................................10 OPERATIONAL INSTRUCTION ............................32 MAINTENANCE .................................34 WARRANTY ..................................39...
  • Página 47: Safety Information

    •This equipment is intended for professional use in Gyms, Clubs, Studios, Hotels and Condominiums, always under the supervision of a qualified instructor. It is not intended for domestic use. Contact MOVEMENT to resolve any queries about the equipment.
  • Página 48: Risk Of Crushing

    •Only use replacement parts manufactured and supplied by MOVEMENT. • Do not allow anyone to service the equipment. MOVEMENT has authorized points throughout the national territory. To find the nearest one, go to www.movement.com.br or contact us on 0800 772 40 80.
  • Página 49 SAFETY INFORMATION SAFETY STICKERS - CROSS 45 PLUS / STANDARD...
  • Página 50: Getting To Know The Equipment

    PURPOSE - CROSS 45 The Cross 45 is intended for training and physical conditioning by the user through the movement of the arms and legs. The equipment has auxiliary handles that can be pulled by the user to strengthen the musculature of the arms and legs.
  • Página 51 GETTING TO KNOW THE EQUIPMENT The WIRE equipment line has a weight stack configuration. Below are the settings for each weight stack model. 7 .5 1 2 .5 1 7 .5 2 2 .5 2 7 .5 3 2 .5 3 7 .5 4 2 .5 4 7 .5...
  • Página 52: Assembly

    ASSEMBLY CAUTION! Before starting the installation of the equipment it is necessary to pay attention to the following precautions: •Make sure that the packaging is not damaged and that the parts and components of the equipment are not damaged. •It is recommended that the equipment be unpacked at the place where it will be assembled. •The assembly area should be clean.
  • Página 53: Parts List

    ASSEMBLY PARTS LIST Bracket for Connection bar Connection bar Top Plate Crossbar Tower the panel (Plus) without pin with pin Bracket for the Bracket for the 5kg weights 10kg weights Selector pin Rods pulley pulleys Panel with Height regulator Height regulator Counter cover Height regulator Steel cable...
  • Página 54 ASSEMBLY STEP 1 NAME NAME NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head Flat Washer - M10 Nylon Hex Nut M10X120 NAME NAME NAME Tower Connection bar without pin Shaft TOOLS ATENÇÃO! BEFORE STARTING ASSEMBLY OBSERVE THE POSITION OF THE STICKERS IN THE EQUIPMENT (PAGE 7). THE STICKERS MUST BE BACKED Allen no.
  • Página 55 ASSEMBLY STEP 2 NAME NAME NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head Flat washer - M10 Nylon Hex Nut M10X120 NAME NAME Connection bar with pin Shaft TOOLS Allen no. 8 Fixed wrench 17...
  • Página 56 ASSEMBLY STEP 3 NAME NAME NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head Flat Washer - M10 Nylon Hex Nut M10X120 NAME NAME Crossbar Axis ATTENTION! WHEN MAKING TRANSFER MOUNT, LEVEL ALL TOOLS THE EQUIPMENT TO THE SOIL. USE OBLONG HOLES 100% TO ADJUST THE LEVELING AND CHECK THAT THE EQUIPMENT IS NOT BALANCING.
  • Página 57 TOWER ASSEMBLY WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 4 NAME NAME NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head Flat washer - M8 Hex Head Screw M8X20 M10X70 NAME NAME NAME Hex nut Locking pin Tril. Screwdriver head screw Philips - M3X16 NAME NAME NAME...
  • Página 58 TOWER ASSEMBLY WITH FRONT PANEL - STANDARD STEP 5 NAME NAME NAME Hex head screw Hex nut Locking pin M10X70 NAME NAME NAME Top plate Weights 5kg Weights 10kg NAME NAME Bracket for the pulley Selector pin TOOLS ATTENTION! DO NOT GIVE THE FINAL ATTENTION! NUTS (8).
  • Página 59 ASSEMBLY STEP 6 NAME NAME Retention ring Rods LOWER CROSSBAR TOOLS ATTENTION! ATTENTION! THE RODS CAN BE MOUNTED THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS AND PASSING THEM INSIDE THE STANDARD EQUIPMENT. THE ASSEMBLY LOWER CROSSBAR IS THE SAME FOR BOTH TOWERS...
  • Página 60 ASSEMBLY STEP 7 NAME NAME NAME Int. Hex. Screw. Cyl. Head Flat washer - M8 Nylon Hex Nut M8X60 NAME NAME NAME Height Regulator Spacer Height regulator stop NAME Height regulator ruler ATTENTION! ATTENTION! WITH THE ASSISTANCE OF A TRIGGER HEIGHT REGULATOR IN TOOLS FINE CLIP SUPPORT TO MOUNT THE SOME ADJUSTMENT OF THE RAIL TO...
  • Página 61 ASSEMBLY STEP 8 NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Int. Hex. Screw. Cyl. Head M10X90 NAME NAME Pulley support Axis TOOLS 100% 100% Fixed Allen n°8 Wrench 17...
  • Página 62 ASSEMBLY STEP 9 NAME NAME NAME Flat washer Nylon Hex Nut Int. Hex. Screw Cyl. Head M8X60 NAME NAME NAME Tril. Bolt Cab. Flange Bushing Pulley cover Philips - M4X12 NAME NAME NAME Steel cable lock Pulley Steel cable TOOLS ATTENTION! THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS 100%...
  • Página 63 ASSEMBLY STEP 9 - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer Nylon Hex Nut Steel cable locking pin NAME NAME NAME Pulley Bushing Pulley cover NAME NAME NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head Hex head screw Steel cable M8X55 M8X50 TOOLS ATTENTION! ATTENTION! THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS...
  • Página 64 TOWER ASSEMBLY WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 9 - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Flat washer NAME NAME NAME Nylon Hex Nut Pulley Hex nut crew M8X50 NAME NAME NAME Cab. Bolt Cil. Hex. Int. Int.
  • Página 65 TOWER ASSEMBLY WITH FRONT PANEL - STANDARD STEP 9 - CONTINUED NAME NAME NAME Flat washer - M10 Nylon Hex Nut Flat washer NOME NAME NAME Nylon Hex Nut Pulley Parafuso Cab. Sextavada M8X50 NAME NAME NAME Cab. Bolt Cil. Hex. Int. Int.
  • Página 66 ASSEMBLY STEP 9 - CONTINUED NAME NAME NAME Nylon Hex Nut Flat washer Int. Hex. Screw Cyl. Head M8X60 NAME NAME NAME Nylon Hex Nut Bushing Pulley cover NAME NAME NAME Steel cable lock Pulley Bushing NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head M10X40 TOOLS ATTENTION!
  • Página 67 ASSEMBLY STEP 9 - CONTINUED NAME NAME NAME Handle tip Elastic ring Coupling ring NAME NAME Rubber sphere Carabiner ATTENTION! PULLEY SUPPORT MUST BE TANGENTIAL THE BUSHING OF THE RODS AND THE CABLE MUST BE ALIGNED WITH TRACES OF PASSAGE, ON THE UPPER TRAY.
  • Página 68 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 10 NAME NAME NAME Int. Hex. Screw Cyl. Head Flat washer - M8 Fixing pin M8X20 NAME NAME NOME Panel bracket Panel with counter Carenagem sem contador FERRAMENTAS TOOLS ATTENTION! ATTENTION! THIS ASSEMBLY IS VALID FOR THE POSITION OF THE PANEL BRACKETS (J) AND 100%...
  • Página 69 ASSEMBLY - EQUIPMENT WITH FRONT PANEL - PLUS STEP 11 NAME NAME Battery type D Counter cover Rear view of the display Batteries TOOLS 100%...
  • Página 70 ASSEMBLY STEP 12 NAME NAME NAME Fixing pin Cover Cover NAME NAME Rear panel Upper panel TOOLS ATTENTION! ATTENTION! FOR BETTER ATTACHMENT OF THE THE ASSEMBLY OF THE PANEL (Q) AND REAR PANEL, FORCES THE PANEL THE ASSEMBLY IN THE IMAGE (3) IS 100% DOWN BY PLACING ON THE BRACKET FOR PLUS AND STANDARD EQUIPMENT.
  • Página 71 FIXING THE EQUIPMENT TO THE SOIL - RECOMENDATION Movement designs its products to be stable when used. Because strength training is dynamic, we can not predict how the user will use the equipment. Therefore, Movement recommends that the equipment be secured to a solid, level surface to stabilize and eliminate rocking or tipping. For some equipment, it is RECOMMENDED attach the equipment to the ground.
  • Página 72 ASSEMBLY STEP 14 NAME NAME Foot cover Smaller foot cover TOOLS ATTENTION! THIS ASSEMBLY IS VALID FOR PLUS AND STANDARD EQUIPMENT. THE ASSEMBLY IS THE SAME FOR BOTH TOWERS 100%...
  • Página 73 ASSEMBLY CONGRATULATIONS! YOU HAVE COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR EQUIPMENT Before starting your workout, LEVE the equipment to the ground and apply the FINAL TIGHTENING to the bolts. See the chapter on the operating instructions before using the equipment.
  • Página 74 OPERATING INSTRUCTIONS MODELS There are two types of models in the WIRE line. Equipment with ab exercise counter and equipment without an exercise counter. The difference between them is the front panel in the tower. Model with Model without counter counter COUNTER The WIRE line has a version that comes with a cycle, exercise time and rest time counter.
  • Página 75 OPERATING INSTRUCTIONS REGULATOR HOOK Allows the equipment to be adjusted according to the desired height. HEIGHT REGULATOR RULER The adjustment location of hook regulator can be adjusted. The Height Regulator Ruler has 27 adjustment levels so the user can perform the exercises. ACCESSORY If you use any accessory weighing more than 2.5 kg, the weight should be equivalent to the weight of the accessory.
  • Página 76: Maintenance

    MAINTENANCE RECOMMENDATIONS For greater durability of the equipment it is important to adopt the following precautions. If any part of the equipment breaks, immediately stop using it until repair. CLEANING On a weekly basis, clean the equipment using a soft, nylon brush. Vacuum up any dust that has accumulated under the equipments which may affect the functioning of the equipment.
  • Página 77: Battery Maintenance

    MAINTENANCE WHEN REMOVING THE PANEL WITH COUNTER BE CAREFUL SO THAT THE WIRES DO NOT RELEASE OR BREAK. WHEN REMOVING THE PANEL, BE CAREFUL NOT TO CRUSH THE WIRES. CAUTION! BATTERY MAINTENANCE Replace the batteries when the display indicates that the battery has only 20% power. This percentage will be displayed during the exercise interval.
  • Página 78 It is extremely important to routinely check the condition of the carabiner. If there is any sign of wear, deformation or nonconformity that impairs its functionality, replace it immediately. CARABINER REPLACEMENT Always use the carabiner provided by Movement or the specifications below: - Composition material: AISI 316 stainless steel; - Maximum closed capacity: 1600 kg;...
  • Página 79 MAINTENANCE CRUSHED STEEL CABLE Smashed steel cable or outside of its original form may cause rupture or damage to other parts of the equipment. TWISTED STEEL CABLE Twisted steel cable or outside of its original form may cause ruptures or damage other parts of the equipment EXPOSURE Exposed Steel Cable Tip...
  • Página 80 ADJUSTMENTS If you have any queries or require assistance contact our central customer service line on 0800-7724080. To find an Authorized Point visit the website http://movement.com.br/assistencia-tecnica and allow the browser to access your location and make it easier for you to...
  • Página 81: Warranty

    The responsibility of this warranty is limited exclusively to repair, modification or replacement of the product supplied. Movement will not be held liable for any harm suffered to people, outsourced third parties and or damage to other equipment and installations, loss of profit or any other emerging damage.
  • Página 83: Customer Service

    Movement reserves the right to stop the manufacture of the equipment, at any time and without previous notice, modify its specifications and introduce improvements, without incurring the obligation to make such improvements in products previously manufactured. CUSTOMER SERVICE Cx. Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel. 0800-7724080 falecom@brudden.com.br...
  • Página 85 MANUAL DEL USUARIO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA Y COMO FUTURA REFERENCIA.
  • Página 87: Introducción

    La calidad de los equipos se extiende a los servicios prestados por su amplia red de atención y Puntos Autorizados repartidos por todo el territorio nacional. Movement está siempre cerca de usted y de su familia en beneficio de una vida más saludable, rentable para los inversores y agradable para aquellos que entrenan con uno de nuestros equipos.
  • Página 88 ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ..........................05 CONOCIENDO EL EQUIPO ..............................08 MONTAJE ..................................10 INSTRUCCI ÓN OPERACIONAL ............................32 MANTENIMIENTO ................................34 GARANTÍA ..................................39...
  • Página 89: Información Sobre Seguridad

    •Este equipo está destinado al uso profesional en Gimnasios, Clubes, Estudios, Hoteles y Condominios, siempre con la supervisión de instructor habilitado. No está destinado al uso doméstico. En caso de duda, entre en contacto con MOVEMENT. •Se recomienda que el equipo esté en un área de acceso controlado. El control de acceso al equipo es de entera responsabilidad del instructor, así...
  • Página 90 0800 772 40 80. •En los casos que los adhesivos de alerta estén faltando o dañados, entre en contacto con MOVEMENT inmediatamente para solicitar la sustitución. Los adhesivos de alerta están colocados en el equipo y deben ser fiscalizados antes de la utilización del producto.
  • Página 91: Adhesivos De Seguridad - Cross 45 Plus / Standard

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADHESIVOS DE SEGURIDAD - CROSS 45 PLUS / STANDARD...
  • Página 92: Conociendo El Equipo

    CONOCIENDO EL EQUIPO OBJETIVO - CROSS 45 El Cross45 está destinado al entrenamiento y acondicionamiento físico del usuario a través del movimiento de los brazos y piernas. El equipo tiene agarraderas que pueden ser tiradas por el usuario para fortalecer la musculatura de los brazos y las piernas. Este equipo está...
  • Página 93 CONOCIENDO EL EQUIPO Los equipos de la línea WIRE poseen más de una configuración de la pila de peso. Abajo están las configuraciones de cada modelo de pila de pesos. 7 .5 1 2 .5 1 7 .5 2 2 .5 2 7 .5 3 2 .5 3 7 .5...
  • Página 94: Montaje

    MONTAJE CUIDADO! Antes de iniciar el montaje del equipo es necesario poner atención a los siguientes cuidados: •Certifique que el embalaje no esté dañado y que las partes y componentes del equipo no están averiados. •Se recomienda que el equipo sea desembalado en el lugar en que será montado. •El local de montaje debe estar limpio.
  • Página 95: Lista De Piezas

    MONTAJE LISTA DE PIEZAS Barra de conexión Barra de conexión Soporte del Top Plate Torre Travesaño sen pinos con pinos Carenado (PLUS) Soporte de las Pesos de 5kg Pesos de 10kg Soporte de la polea Perno selector Barras poleas Carenado con Regla del regulador Batiente del regulador Regulador de altura...
  • Página 96 MONTAJE PASO 1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon M10X120 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Torre Barra de conexión sen pinos HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ANTES DE INICIAR EL MONTAJE OBSERVE LA POSICIÓN DE LOS ADHESIVOS EN EL EQUIPO (PÁGINA 7).
  • Página 97 MONTAJE PASO 2 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon M10X120 NOMBRE NOMBRE Barra de conexión con pinos HERRAMIENTAS Allen n°8 Llave fija 17...
  • Página 98 MONTAJE PASO 3 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon M10X120 NOMBRE NOMBRE Travesaño ¡ATENCIÓN! AL HACER EL MONTAJE DEL TRAVESA, NIVELE TODO HERRAMIENTAS EL EQUIPO AL SUELO. UTILIZAR LOS FUROS OBLONGOS 100% PARA AJUSTAR EL NIVELAMIENTO Y VERIFIQUE SI EL EQUIPO NO ESTA BALANZANDO.
  • Página 99 MONTAJE - TORRE CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO 4 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela Lisa - M8 Tornillo Cab. Hexagonal M8X20 M10X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca hexagonal Perno de bloqueo Tornillo Cab. Pan Llave Philips - M3X1 NOMBRE NOMBRE NOMBRE...
  • Página 100 MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO 5 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Hexagonal Tuerca hexagonal Perno de bloqueo M10X70 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Top plate Pesos 5kg Pesos 10kg NOMBRE NOMBRE Soporte de la polea Perno selector HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! NO DÉ...
  • Página 101 MONTAJE PASO 6 NOMBRE NOMBRE Anillo de retención Barras TRAVESAÑO INFERIOR HERRAMIENTAS ATENCIÓN ATENCIÓN LAS BARRAS PUEDEN SER MONTADAS ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA PASÁNDOLAS POR DENTRO DEL EQUIPOS PLUS Y STANDARD. EL TRAVESAÑO INFERIOR MONTAJE ES EL MISMO PARA LAS DOS TORRES...
  • Página 102 MONTAJE PASO 7 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela lisa - M8 Tuerca Hexagonal Nylon M8X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Regulador de altura Espaciador Batiente del regulador de altura NOMBRE Regla del regulador de altura ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! CON LA AYUDA DE UNA LLAVE DE TRAVE EL REGULADOR DE ALTURA EN HERRAMIENTAS FENDA FINA APOYA PARA MONTAJE...
  • Página 103 MONTAJE PASO 8 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M10X90 NOMBRE NOMBRE Soporte de las poleas HERRAMIENTAS 100% 100% Allen n°8 Llave fija 17...
  • Página 104 MONTAJE PASO 9 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela Lisa Tuerca exagonal ylon Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. M8X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Tril. Cab. Brida Buje Capa de la polea Philips - M4X12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Bloqueo del cable de acero Polea Cable de acero HERRAMIENTAS...
  • Página 105 MONTAJE PASO 9 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela Lisa Tuerca Hexagonal Nylon Bloqueo del cable de acero NOMBRE NOMBRE NOMBRE Polea Buje Tapa de la polea NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab. Hexagona Cable de acero M8X55 M8X50 ¡ATENCIÓN!
  • Página 106: El Mesma Para Las Dos Torres

    MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - PLUS PASO CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Arandela Lisa NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon Polea Tornillo Cab. Hexagonal M8X50 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab.
  • Página 107 MONTAJE - TORRE SIN CARENADO FRONTAL - STANDARD PASO CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Arandela lisa - M10 Tuerca Hexagonal Nylon Arandela Lisa NOME NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon Polea Parafuso Cab. Sextavada M8X50 NOMBRE NOMBRE NOME Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Tornillo Cab.
  • Página 108 MONTAJE PASO 9 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon Arandela lisa Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. 1x M8X60 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tuerca Hexagonal Nylon Buje Tapa de la polea NOMBRE NOMBRE NOMBRE Bloqueo del cable de acero Polea Buje NOMBRE Tornillo Cab.
  • Página 109 MONTAJE PASO 9 - CONTINUACIÓN NOMBRE NOMBRE NOMBRE Punta del tirador Anillo elástico Anillo de acoplamiento NOMBRE NOMBRE Esfera de goma Mosquetón ¡ATENCIÓN! SOPORTE DE LA POLEA DEBE ESTAR TANGENCIANDO EL CASQUILLO DE LOS VÁSTAGOS Y EL CABLE DEBE SE ALINEAN A LOS RASGOS DE PASO, EN EL TRAVESAÑO SUPERIOR.
  • Página 110 MONTAJE - EQUIPO CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO 10 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Tornillo Cab. Cil. Hex. Int. Arandela Lisa - M8 Perno fijador M8X20 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Soporte del carenado Carenado con contador Carenado sin contador HERRAMIENTAS FERRAMENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA LA POSICIÓN DEL SOPORTE DE LOS CARENADOS (J),...
  • Página 111 MONTAJE - EQUIPO CON CARENADO FRONTAL - PLUS PASO 11 NOMBRE NOMBRE Pila tipo D Tapa del contador Vista trasera del display Pilas HERRAMIENTAS 100%...
  • Página 112 MONTAJE PASO 12 NOMBRE NOMBRE NOMBRE Perno fijador Tapón Tapa NOMBRE NOMBRE Carenado trasero Carenado superior HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! PARA UN MEJOR FIJACIÓN DEL El MONTAJE DEL CARENADO (Q) Y EL CARENADO TRASERO, FUERCE EL MONTAJE DE LA IMAGEN (3) VALE PARA 100% CARENADO HACIA ABAJO AL COLOCAR EQUIPOS PLUS Y STANDARD.
  • Página 113: Paso 13 - Fijación Del Equipo Al Suelo - Recomendación

    Movimiento diseña sus productos para ser estable cuando se utiliza. Debido a que el entrenamiento de fuerza es dinámico, no podemos predecir cómo usará el equipo el usuario. Por lo tanto, Movement recomienda que el equipo se fije a una superficie sólida y nivelada para estabilizar y eliminar el balanceo o la inclinación. Para algunos...
  • Página 114 MONTAJE PASO 14 NOMBRE NOMBRE Capa del pie Capa menor del pie HERRAMIENTAS ¡ATENCIÓN! ESTE MONTAJE ES VÁLIDO PARA EQUIPOS PLUS Y STANDARD. EL MONTAJE ES EL MESMA PARA LAS DOS 100% TORRES...
  • Página 115 MONTAJE ¡ENHORABUENA! EL MONTAJE DE SU EQUIPO HA FINALIZADO Antes de iniciar su entrenamiento, NIVELE el equipo al suelo y dé el AJUSTE FINAL en todos los tornillos. Consulte el capítulo sobre instrucción de operación antes de utilizar el equipo...
  • Página 116: Instrucción Operacional

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL MODELOS Existen dos tipos de modelos de la línea WIRE. Equipos con contador de ejercicios y equipos sin contador de ejercicio. La diferencia entre ellos es el carenado frontal en la torre. Modelo con Modelo sin contador contador CONTADOR La línea IDEA posee una versión que viene con un contador de ciclos, tiempo del ejercicio y tiempo de descanso.
  • Página 117: Regulador De La Agarradera

    INSTRUCCIÓN OPERACIONAL REGULADOR DE LA AGARRADERA Permite ajustar el equipo de acuerdo con la altura deseada REGLA DEL REGULADOR DE ALTURA Se puede ajustar el lugar de ajuste del regulador de la manilla. La regla del regulador de altura posee 27 niveles de regulación para que el usuario pueda ejecutar los ejercicios. ACCESORIO Si se utiliza algún accesorio con un peso superior a 2 kg, se debe colocar con un peso equivalentepeso del accesorio.
  • Página 118: Recomendaciones

    MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES Para mayor durabilidad del equipo es importante la adopción de las siguientes precauciones. En caso de quiebra de cualquier parte del equipo interrumpa inmediatamente el uso hasta la reparación. LIMPIEZA Semanalmente, limpie el equipo utilizando una escoba de nylon que sea blanda. Pase una aspiradora debajo del equipo para evitar la acumulación de suciedad y polvo, que puedan afectar el funcionamiento del equipo.
  • Página 119 MANTENIMIENTO AL REMOVER EL CARENADO CON CONTADOR PARA QUE LOS CABLES NO SE SUELTEN O ROMPAN AL REMONTAR EL CARENADO TENGA CUIDADO TAMBIÉN CON LOS CABLES PARA QUE NO SEAN APLASTADOS ¡CUIDADO! MANTENCIÓN DE LAS PILAS Sustituya las pilas cuando la pantalla indica que la batería sólo tiene un 20% de energía. Este porcentaje se muestra durante el intervalo del ejercicio.
  • Página 120: Sustitución Del Mosquetón

    SUSTITUCIÓN DEL MOSQUETÓN Siempre utilice mosquetón suministrado por Movement o con las especificaciones abajo: - Material de composición: InoxAISI 316; - Capacidad máxima cerrado: 1600 kg; Capacidad máxima abierto: 3 0kg.
  • Página 121: Exposición

    MANTENIMIENTO CABLE DE ACERO APLASTADO Cable de acero golpeado o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo CABLE DE ACERO TORCIDO Cable de acero torcido o fuera de su forma original puede que este se puede romper o causar daños a otras partes del equipo EXPOSICIÓN Punta de cable de acero expuesto...
  • Página 122 Cualquier tipo de duda puede ser subsanada a través de nuestra central de atendimiento al consumidor por el teléfono 0800-7724080. Para encontrar un Punto Autorizado acceda al sitio http://movement.com.br/assistencia-tecnica y permita que el navegador acceda a su localización y facilite la búsqueda del punto autorizado más próximo.
  • Página 123: Garantía

    •Ningún gasto de servicios ocurrido después del periodo de garantía de servicios. CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA El servicio de garantía Movement puede solicitarse directamente a la fábrica o a un distribuidor autorizado. Véase la lista en el sitio web www.movement.com.br/assistencia-técnica.
  • Página 125: Atención Al Consumidor

    Movement se reserva el derecho de paralizar la fabricación del equipo, en cualquier momento y sin previo aviso, modificar sus especificaciones e introducir mejoras, sin incurrir en la obligación de efectuar tales mejoras en los productos anteriormente fabricados. ATENCIÓN AL CONSUMIDOR Postal 11 - CEP 17580-000 - Pompeia - SP - Tel.

Tabla de contenido