Setup and Use Installation et utilisation Aufbau und Gebrauch Plaatsing en gebruik
Impostazione e Uso Preparación y uso Forberedelse og brug Montagem e utilização
Käyttöönotto ja käyttö Montering og bruk Montering och användning
Προετοιμασία και Χρήση Kurulum ve Kullanım Поставяне и употреба
To prevent injury or death from falls and being
strangled in the restraint system:
•
Always use the restraint system.
•
Not recommended for children who can sit
up by themselves (6 months approximately,
until 9 kg/20 lbs).
•
Never leave child unattended.
•
It is dangerous to use this product on an
elevated surface.
•
Never use toy bar as a handle.
Pour éviter les blessures graves ou mortelles
dues aux chutes et les risques d'étranglement
avec le système de retenue :
•
Toujours utiliser le système de retenue.
•
Non conseillé pour des enfants qui peuvent
s'asseoir tout seuls (environ 6 mois, jusqu'à 9 kg).
•
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
•
Il est dangereux d'utiliser ce produit sur une
surface en hauteur.
•
Ne jamais utiliser la barre de jouets comme poignée.
Um Verletzungen oder Verletzungen mit
Todesfolge durch Stürze sowie Strangulation/
Verfangen im Schutzsystem zu verhindern:
•
Immer das Schutzsystem benutzen, sodass keine
Teile lose sind.
•
Nicht empfohlen für Kinder, die sich schon von
allein aufrichten können (etwa 6 Monate, über 9 kg).
•
Das Kind nie unbeaufsichtigt lassen.
•
Es ist gefährlich, dieses Produkt auf einer erhöhten
Oberfl äche zu benutzen.
•
Die Spielzeugleiste niemals als Tragegriff benutzen.
Om ernstig of dodelijk letsel als gevolg van val of
verstrikking te voorkomen:
•
Altijd het veiligheidstuigje gebruiken.
•
Niet aanbevolen voor kinderen die al zelf rechtop
kunnen gaan zitten (gebruiken tot ongeveer
6 maanden, 9 kg).
•
Nooit uw kind zonder toezicht laten.
•
Dit product nooit op een verhoogde
ondergrond neerzetten.
•
Nooit aan de speelgoedstang oppakken.
WARNING ATTENTION ACHTUNG WAARSCHUWING
AVVERTENZA ATENCIÓN ADVARSEL ATENÇÃO
Per prevenire il rischio di lesioni gravi o decessi
causati da cadute e strangolamenti con il sistema
di bloccaggio:
•
Usare sempre il sistema di bloccaggio.
•
Non usare con i bambini in grado di stare seduti da
soli (6 mesi circa, fi no a 9 Kg).
•
Non lasciare mai incustodito il bambino.
•
È pericoloso usare questo prodotto su
superfi ci rialzate.
•
Non usare mai l'arco giochi come maniglia.
Para prevenir posibles accidentes por caídas
y evitar que el bebé se enrede con los cinturones
de seguridad del producto:
•
Usar siempre el sistema de sujeción del columpio.
•
No usar este producto con bebés que puedan
incorporarse solos.
•
No dejar al bebé solo en el columpio; un adulto
debe vigilarlo en todo momento.
•
No usar este columpio sobre superfi cies elevadas;
podría inclinarse y provocar la caída del bebé.
•
No usar la barra de juguetes como asa para
transportar el columpio.
Undgå skader eller dødsulykker som følge af,
at barnet falder eller bliver kvalt i bæltet:
•
Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.
•
Produktet bør ikke anvendes til børn, der kan sidde
op uden støtte (ca. 6 måneder, op til 9 kilo).
•
Lad aldrig barnet være uden opsyn.
•
Det er farligt at anvende produktet på et
forhøjet underlag.
•
Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.
Para evitar ferimentos ou mesmo a morte devido
a quedas e asfi xia no sistema de retenção:
•
Usar sempre o sistema de retenção.
•
Não recomendável para crianças que já se sentam
sozinhas (aproximadamente 6 meses, até 9Kgs).
•
Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
•
É perigoso usar este produto sobre
superfícies elevadas.
•
Não usar o arco de brincadeira como pega para
transportar a cadeira.
27