Publicidad

Enlaces rápidos

Under-Sink Water Filter
Installation and Operating
Instructions–Model US-600
Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standards 42/53 with
cartridges D-10, D-20, D-30 and D-40. See Performance Data Sheet in Manual
for specific claims.
Before proceeding with installation, choose the appropriate filter cartridge and install in
housing according to the cartridge replacement instructions (p. 3). See Filter Cartridge
Selection Guide on p. 4 to determine the best cartridge for your filtration needs.
Specifications
Pressure Range:
30–125 psi (2.1–8.6 bar)
Temperature Range:
40–100°F (4.4– 37.7°C)
Parts Included
• filter housing assembly with built-in mounting
bracket and quick-connect fittings
• 3/8-inch (10 mm) tubing
• (2) quick-connect elbows
• Housing wrench
Tools Required
• screwdriver
• file
Optional Materials
• Housing wrench (SW-5)
• Faucet (FT-10) for use with D-40 filter cartridge
• 144580 quick-connect fittings kit (QD-2) for FT-10 faucet
Precautions
WARNING:
Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown
quality without adequate disinfection before or after the system. Systems certified for cyst
reduction may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
CAUTION:
Filter must be protected against freezing, which can cause cracking of the filter
and water leakage.
CAUTION:
The rubber O-ring provides the water-tight seal between the cap and the bot-
tom of the housing. It is important that the O-ring be properly seated in the groove below
the threads of the housing or a water leak could occur.
CAUTION:
Because of the product's limited service life and to prevent costly repairs or
possible water damage, we strongly recommend that the bottom of all plastic housings be
replaced every ten years. If the bottom of your housing has been in use for longer than this
period, it should be replaced immediately. Date the bottom of any new or replacement
housing to indicate the next recommended replacement date.
• pencil
• pipe cutter or hacksaw
Technical Support: 1-800-645-5426 Mon–Fri., 7:30 AM–5 PM CST
Filtro de Agua Debajo del Fregadero
Instrucciones para la Instalación y
el Funcionamiento–Modelo US-600
Analizado y Certificado por NSF Internacional contra NSF/ANSI Norma 42 y 53 con
los cartuchos filtrantes D-10, D-20, D-30 y D-40. Mire la hoja de datos por
reclamaciones especificas.
Antes de proceder con la instalación, seleccione el cartucho filtrante apropiado e insertelo en el porta-
filtro de acuerdo con las instrucciones como reemplazar el cartucho en la página 3. Par seleccionar
el mejor cartucho filtrante para satisfacer sus necesidades, mire el diagrama en la página 4.
Especificaciones
Margen de Presión:
30-125 psi/2,1-8,6 bar
Margen de Temperatura: 40-100°F/4,4-37,7°C
Piezas Incluídas
• Equipo de un portafiltro (carcaza) con un soporte de montaje
incorporado y accesorios para una conexión rápida.
• Tubería de 3/8 pulgada/ 10 mm.
• 2 codos para una conexión rápida.
• Llave de portafiltro
Herramienta Necesaria
• Destornillador
• Fila
Materiales Opcionales
• Llave para el pocillo (SW-5)
• Grifo (FT-10) para uso con el cartucho filtrante D-40
• 144580 Juego de accesorios de conexión rápida (QD-2) para el grifo FT-10
Precauciones
ADVERTENCIA:
no use con agua que tiene peligro de microbiología, o la calidad del
agua es desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema filtrante.
Sistemas certificados para la reducción de quistes, se pueden usar en aguas desinfectadas
que pueden contener quistes filtrables.
PRECAUCIÓN:
este portafiltro (carcaza) tiene que protegerse contra congelación. Fracaso
de hacerlo puede resultar en grietas en el pocillo causando goteras.
PRECAUCIÓN:
la arandela de caucho provee un sello hermético entre la tapa y el pocillo.
Es mu y importante que la arandela se sienta nivelada en la ranura del pocillo o goteras
pueden ocurrir.
PRECAUCIÓN:
debido a la duración limitada de este producto y para prevenir reparos
costosos o posibles daños causados por el agua, nosotros recomendamos fuertemente que
todos los pocillos plásticos de todos los portafiltros (carcazas) se reemplazen cada cinco
años los pocillos transparentes y cada diez años los pocillos opacos. Si el pocillo se ha
usado por más de este tiempo, se debe reemplazar inmediatamente.
• Lápiz
• Cortatubos o sierra para metales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Culligan US-600

  • Página 1 Filtro de Agua Debajo del Fregadero Instrucciones para la Instalación y Installation and Operating el Funcionamiento–Modelo US-600 Instructions–Model US-600 Analizado y Certificado por NSF Internacional contra NSF/ANSI Norma 42 y 53 con Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standards 42/53 with los cartuchos filtrantes D-10, D-20, D-30 y D-40.
  • Página 2: Instalación

    • Please read all instructions and precautions before installing and using your US-600 under-sink filter. • Por favor lea todas las instrucciones y precauciones antes de instalar o de usar el sistema filtrante US-600 debajo • Install filter cartridge in filter housing before proceeding del fregadero.
  • Página 3: Filter Cartridge Replacement

    3. Determine the lengths of tubing needed to connect the 3. Determine la longitud del tubo necesario para conectar inlet and outlet sides of filter to the quick-connect la entrada y la salida del filtro al accesorio de conexión fittings on the cold water line. Measure tubing short rápida en la tubería de agua fria.
  • Página 4: Replacement Parts

    (not included) not shown Por piezas de reemplazo, póngase en contacto con el minorista For replacement parts, contact your nearest retailer or más cerca a usted o llame gratis al departamento de servicios call Culligan Consumer Services at 1-888-777-7962. Culligan 1-888-777-7962.
  • Página 5: Ajustes Y Reparaciones

    The US-600 w/ D-10 is Tested & Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard El US-600/D-10 ha sido probado y certificado por NSF Internacional bajo la norma 42 42 for the aesthetic reduction of Taste and Odor, Chlorine and Particulate Class II.
  • Página 6: Performance Data

    Performance Data Datos de Funcionamiento Model US-600 Modelo US-600 Important Notice: Read this performance data and compare the capabilities of this system Aviso importante: lea estos datos de funcionamiento y compare la capacidad de este with your actual water treatment needs. It is recommended that, before installing a water filtro con las necesidades actuales de su agua.
  • Página 7: Operating Requirements

    Culligan will replace any part which in pieza la cual en la opinión de Culligan es defectuosa, al menos que: (1) cualquier pieza del sistema haya sido Culligan’s opinion is defective, unless: (1) any part of the system has been subjected to any type of tampering, sujetado a cualquier clase de interferencia, alteración, o uso inapropiado después de entrega, o (2) cualquier...
  • Página 8 P.O. Box 1086 • Sheboygan, WI 53082-1086 Phone: 1-800-634-1455 Fax: 1-888-749-8826 Northbrook, Illinois 60062 Fax (847) 291-7632 International: Phone (920) 457-9435 • Fax (920) 457-2417 www.culligan.com e-mail: sales-marketing@culligan.com e-mail: customerservice@culligan.com ©2003 Culligan International Company, Printed in U.S.A. 07/04 145427 Rev F...

Tabla de contenido