Descargar Imprimir esta página

3M VFlex Manual Del Usuario página 25

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
l
ie produktai atitinka EN149:2001+A1:2009 standarto reikalavimus filtruojančioms veido kauk ms
nuo daleli . ie produktai tur t būti naudojami siekiant apsaugoti naudotoj nuo tam tikr kiet ir
nelaki skysči daleli pagal j poveikio klasifikacij : FFP2 iki 12 x TLV. NRV neviršytina ribin
vert . ie gaminiai atitinka standarto EN 14683:2019 (II tipo) Medicinin s veido kauk s
reikalavimus ir yra skirti infekcij suk l j perdavimo pacientams nuo personalo apribojimui. ie
gaminiai skirti profesionaliems sveikatos priežiūros darbuotojams.
atingas d es s turi ti atkrei tas s i us a ie a o us.
^ SP IMAI IR APRI O IMAI
Visuomet sitikinkite, kad gaminys yra:
- Tinkamas Jūs atliekamam darbui - Taisyklingai užd tas - D vimas vis darbo kenksmingoje
aplinkoje laik - Laiku pakeičiamas nauju.
• Tinka as asirinki as, a ok as, naudo i as ir atitinka a rie i ra ra la ai s ar s
eiksniai, siekiant, kad roduktas a saugot naudoto nuo ta tikr ore esan i ter al .
eigu nesilaiko a is i k a i o tak a saugos rie oni naudo i o instrukci ir
ar a eigu rie on s naudo a os netinka ai u i o u ter to e ieto e etu, tai gali
ne alankiai a eikti naudoto o s eikat , s l goti ri t ar g
nuolatin negali .
• Vadovaukit s vietin mis taisykl mis ir remkit s visa pateikta informacija, nor dami sužinoti apie
tinkamum ir tinkam naudojim . D l papildomos informacijos kreipkit s saugos specialist ar 3M
atstov (žr. Kontaktin informacij ).
• Kiekvienas naudotojas privalo būti apmokytas, kaip naudoti gamin pagal visus galiojančius
Sveikatos ir saugos standartus bei reikalavimus.
• ie produktai neapsaugo nuo duj /gar , kaip pavyzdžiui glutaraldehido.
• Nenaudokite, jeigu ore yra mažiau nei 19,5 deguonies (3M apibr žtis. Skirtingos šalys gali taikyti
skirtingas deguonies trūkumo ribines vertes. Jei abejojate, pasitarkite su atitinkamomis staigomis ir
institucijomis.).
• Nenaudokite kv pavimo tak apsaugai, jeigu nežinote, kokiomis medžiagomis užterštas oras arba
jeigu nežinoma taršos koncentracija, jeigu aplinka klasifikuota kaip kelianti tiesiogin pavoj gyvybei
ar sveikatai (Immediately dangerous to life or health IDHL).
• Nenaudokite produkto, jei nešiojate barzd ar esant kitokiam veido plaukuotumui. Tai gali sumažinti
produkto krašt prisispaudim prie veido.
• is produktas nepanaikina lig ar infekcijos pavojaus.
• Nedelsiant išeikite iš užterštos vietos, jeigu:
a)Apsunksta kv pavimas b) Pajuntate svaigul ar kitok negalavim
• Praneškite apie visus rimtus su prietaisu susijusius vykius 3M ir vietinei kompetentingai institucijai
(ES) arba vietinei kontrol s institucijai.
• Respiratori utilizuokite ir pakeiskite pasibaigus pamainai arba pagal organizacijos infekcijos
kontrol s politik , jei jis užsiterš krauju ar kita infekcine medžiaga, yra sugadintas, pasipriešinimas
kv pavimui žymiai pailg ja.
• Filtruojantys veido respiratoriai skirti tik vienkartiniam naudojimui. Pakartotinis ši respiratori
naudojimas gali sukelti kryžmin užteršim , pakenkti naudotojo saugai ir gaminio savyb ms.
• Užteršti produktai turi būti išmesti kaip pavojingos atliekos pagal vietos taisykles ir reikalavimus.
• Niekada nebandykite kaip nors perdirbti, modifikuoti ar taisyti šios apsaugos priemon s.
• Prieš naudodami sprogioje aplinkoje, susisiekite su 3M atstovu.
• Prieš naudodami, visuomet sitikinkite, kad dar n ra pasibaig s galiojimo laikas.
UŽSID IMO INSTRU CI OS
1802 rekomenduojama daugumai naudotoj . 1802S siūlomas smulkaus veido naudotojams.
r. 1 pav. Užsidedant respiratori rankos turi būti švarios.
Visos respiratoriaus sudedamosios dalys turi būti patikrintos prieš kiekvien naudojim . 1.Abiem
rankom suformuokite nosies dal: pirštais suimkite išorin plokštum , o nykščiais viršutin je
plokštumoje esanči nosies dal švelniai sulenkite išorin pus . 2.Atskirkite viršutin ir apatin
plokštumas, suformuodami kaušel. Dirželiai turi likti ant viršutin s plokštumos. 3. Laikykite
respiratori viena ranka, atlenkt pus atsuk veid . Kita ranka suimkite abu galvos dirželius.
Priglauskite respiratori po smakru, nosies srities dalis turi būti viršuje, ir užtraukite dirželius ant
galvos.
4. Viršutinis dirželis turi būti ant pakaušio, o apatinis po ausimis. sitikinkite, kad dirželiai
nesusisuko. Suformuokite viršutin ir apatin plokštumas taip, kad būt patogu. sitikinkite, kad
plokštumos n ra užlenktos vid , o apatin plokštuma saugiai prigludusi po smakru. Respiratoriaus
šonuose esančios ausel s (pažym ta simboliu "A", 1 pav., 2 punktas) padeda pakoreguoti
respiratoriaus patog prigludim . 5.Abiem rankom suformuokite nosies srities dal taip, kad ji atitikt
nosies apatin s dalies form ir respiratorius gerai bei sandariai priglust . Jei darysite tai viena ranka,
respiratorius gali priglusti nesandariai ir būti nepakankamai veiksmingas. 6. Respiratoriaus tarpiklis,
liečiantis veid , turi būti patikrintas prieš einant darbo viet .
UŽSID IMO PATI RINIMAS
1. Uždenkite respiratoriaus priekin dal abiem rankomis (būkite atsargūs, kad nepažeistum te
sandarumo). 2a) Jei respiratorius BE VO TUVO staigiai I KV PKITE 2b) Jei respiratorius SU
VO TUVU staigiai KV PKITE. 3. Jei oro patenka aplink nos, dar kart pareguliuokite nosies dal,
kad pašalintum te oro nuot k. Patikrinkite dar kart . 4. Jei oro patenka pro respiratoriaus kraštus,
pareguliuokite dirželius, kad pašalintum te oro nuot k. Patikrinkite dar kart . Jei jūs NEGALITE
tinkamai užsid ti respiratoriaus, neikite užteršt zon . Kreipkit s atsaking asmen. Produkto
naudotoj sugeb jimai ir žinios tur t būti tinkamai patikrinti pagal nacionalinius reikalavimus.
Nor dami gauti informacijos apie produkto pritaikym , kreipkit s 3M atstov .
SAND IA IMAS IR TRANSPORTA IMAS
Sand liuokite pagal gamintojo nurodymus, žr. informacij ant pakuot s.
PASTA A Nustatytu laikotarpiu vidutin s laikymo s lygos gali viršyti 25 C / 80 RH. Jos gali
pasiekti 38 C / 85 RH vidurk, tačiau neturi būti laikoma ilgiau nei 3 produkto galiojimo m nesius.
Sand liuojam ir transportuojam gamin laikykite originalioje pakuot je. Laikykite atokiai nuo
tiesiogini saul s spinduli .
ŽEN INIMAS ŽOD NAS
Si olio a .
CE ženklinimas
Klasifikacija
3M adresas ES:
Gamintojas
ei a o ing lig ar a
galiotasis atstovas
Europos bendrijoje
Importuotojas
Medicinos
prietaisas
Katalogo numeris
Dydžiai
Partijos / Partijos
numeris
Galiojimo laiko
pabaiga /
Tinkamumo naudoti
terminas
Temperatūrin skal /
Temperatūros
apribojimas
Maksimali
santykin dr gm /
Laikyti sausai
Unikalus prietaiso
identifikatorius
sp jimas /
žr. naudojimo
instrukcijas
Be natūralaus
kaučiuko latekso
Tik vienkartiniam
naudojimui
alias taškas
Daugiau informacijos rasite: HCBGregulatory.3M.com
PAT IRTINIMAI
i gamini , kaip asmenini apsaugos priemoni , tip patvirtina ir kasmet tikrina: BSI Group,
Olandija B.V. Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EPAmsterdamas, Olandija, notifikuota
staiga No. 2797 ir / arba BSIAssurance UK Ltd, Kitemark Court, DavyAvenue, Knowhill, Milton
Keynes MK5 8PP, UK, notifikuota staiga No. 0086 ie produktai atitinka Europos S jundos (ES)
2016/425 reikalavimus ir taikomus vietinius statymus. Europos S jungos/vietiniai taikomi statymai ir
nofitikuota staiga gali būti nustatyta peržiūrint sertifikatus ir atitikties deklaracijas svetain je:
www.3m.com/Respiratory/certs.
Kaip medicinos prietaisai, šie gaminiai, kaip 1 klas s prietaisai, atitinka Europos bendrijos direktyvos
93/42/EEB VII priedo arba Europos reglamento (ES) 2017/745 IV priedo reikalavimus. Išdavimo
data: 042020
24
Si olis
A ra
as ir nuoroda
Nurodo atitikt visiems taikomiems Europos S jungos
XXXX
reglamentams ir direktyvoms, kai dalyvauja notifikuotoji staiga.
P NR D
Nurodo gaminio klasifikacij pagal filtravimo efektyvum ir
maksimal bendr vidin pralaidum . altinis: EN 149
(
, or 3)
Nurodo, kad gaminys atitinka EN 149 keliamus užsikimšimo
3M Deutschland GmbH,
Carl-Schurz-Str.1,
reikalavimus
41453 Neuss, Germany
Nurodo medicinos prietaiso gamintoj , kaip apibr žta ES
direktyvose 90/385/EEC, 93/42/EECir 98/79/EC altinis: ISO
15223, 5.1.1
Nurodo galiot j atstov Europos bendrijoje. altinis: ISO
!
15223, 5.1.2, 2014/35/EUir (arba) 2014/30/EU
Nurodo subjekt , importuojant medicinos prietais ES.
T
Nurodo, kad gaminys yra medicinos prietaisas.
V
Nurodo gamintojo katalogo numer, kad būt galima
<
identifikuoti medicinos prietais . altinis: ISO 15223, 5.1.6
S
Nurodo maž dyd
Nurodo gamintojo partijos kod / numer, kad būt galima
>
identifikuoti siunt ar partij . ISO 15223, 5.1.5
Nurodo dat , po kurios medicinos prietaisas neturi būti
)
naudojamas. altinis: ISO 15223, 5.1.4
nurodo temperatūros apribojimus, kuriais remiantis medicinos
\
prietaisas gali būti saugiai naudojamas. altinis: ISO 15223,
5.3.7
Nurodo medicinos prietais , kur reikia apsaugoti nuo
,
dr gm s. altinis: ISO 15223, 5.3.4
Nurodo brūkšnin kod , skirt nuskaityti ir vesti informacij apie
W
gamin paciento elektronin sveikatos raš .
Nurodo, kad naudotojui būtina perskaityti naudojimo
Z
instrukcijas, kuriose pateikta svarbi, persp janti informacija,
pavyzdžiui, sp jimai ir atsargumo priemon s, kuri d l vairi
priežasči negalima nurodyti ant paties medicinos prietaiso.
altinis: ISO 15223, 5.4.3ir ISO 15223, 5.4.4
Nurodo, kad medicinos prietaise arba jo pakuot je n ra
X
natūralaus kaučiuko arba sauso natūralaus kaučiuko latekso,
kaip konstrukcin s medžiagos. altinis: ISO 15223, 5.4.5 ir B
Priedas
Nurodo medicinos prietais , kuris yra skirtas naudoti vienam
)
pacientui vienos procedūros metu. altinis: ISO 15223, 5.4.2
Nurodo finansin naš nacionalinei pakuoči perdirbimo
monei pagal Europos direktyv Nr. 94/62 ir atitinkamus
nacionalinius statymus. Pakuoči perdirbimo organizacija
Europoje.

Publicidad

loading