Adjustment Step
+
[
]
CAUTION : DO NOT remove screw . Removing screw may
EN
cause damage
to
equipment
.
(
1
ES
tornillo
Cuidado : NO quite el
! Quitar el tornillo puude
.
causar danos en el equipamiento
f
]
FR
Attention : N ' ENLEVEZ PAS la vis ! Enlever la vis pourrait
endommager votre equipement
.
|
ACHTUNG : Bitte entfernen Sie unter keinen Umstanden die Stellschraube
DE
i
Das Entfernen dieser Stellschraube fiihrt zu Beschadigungen an
.
Schwenkarm und Monitor
.
f i A l U
5 C U T
ffiA
/
rsstagatftfjst
fzRl
[
LET OP : verwijder GEEN schroeven ! Het verwijderen van
NLI
schroeven kan schade aan de apparatuur veroorzaken
]
ATTENZIONE : NON rimuovere le viti ! Cio potrebbe causare
IT
danno all
'
apparecchiatura
.
.
] DiKKAT
:
| TR
VidayiQIKARMAYIN
Vidaningikarilmasi
.
donammda hasara yol agabilir
16 of 20
fEWl
Arm Swing -
Side
-
to
[
ESj
Giro del brazo ( derecha e
1
Mouvement du bras : Droite et Gauche
FR
Schwenken - links und rechts
DE
QS
>
'
£
;
"
?
(
£
)
X 4
dffl
£
£
(
)
1
NL
Zwenk de arm
Van links naar rechts
-
IT
J
Rotazione del braccio
iTRj Kol Salimmi
-
Kenardan kenara
.
.
«
<
1 £ t
0
® U t
,
.
'
-
side
izquierda )
Destra e Sinistra
-
Increase Friction
j
Efj
If this product moves too easily
then you
'
ll need to increase friction :
]
Aumentar la friccion
ES
Si este producto se mueve con
demasiada facilidad , tendra que
aumentar la friccion :
(
i
Augmenter le frottement
FR
Si ce produit se deplace
trop facilement , vous devrez
la friction
:
augmenter
Reibung erhohen
DE
i
Wenn sich dieses Produkt zu
leicht
,
bewegen lasst
muss die
Reibung erhoht werden :
MSArott
*
| JA
ZHI
(
% iPiSS
*
iamFtiAMTm
Wrijving verhogen
IML
Als dit product te
makkelijk heen
en weer beweegt , moet u de
wrijving verhogen :
Aumentare I
f
'
attrito
| j
-
Se il prodotto si sposta troppo
facilmente
occorrera aumentare
,
I
'
attrito :
JR Surtunmeyi Artirin
Eger bu urun gok kolay
ediyorsa bu
durumda
artirmamz gerekecektir
^
2.5 mm
Decrease Friction
,
If this product is
too difficult to
then you
'
ll need to decrease friction :
Disminuir la friccion
demasiado dificil mover
Si resulta
, tendra que disminuir
este producto
la
friccion
:
Reduire le
frottement
Si ce produit est trop difficile a
deplacer , vous devrez diminuer la
friction :
Reibung senken
Wenn sich dieses Produkt nur
groiSem Kraftaufwand bewegen
lasst
,
muss die Reibung reduziert
werden :
m j j
*
To
mmj .
J
,
Wrijving verlagen
Als dit product te moeilijk heen en
weer beweegt
moet u de wrijving
,
verlagen :
Ridurre I
'
attrito
Se
il prodotto si sposta con troppa
difficolta , occorrera ridurre I
Surtunmeyi Azaltin
hareket
Eger bu urun gok zor hareket
surtunmeyi
ediyorsa bu durumda surtunmeyi
:
azaltmamz gerekecektir :
-
-
888
45
041
W
03 rev . AB • 09 / 19
-
-
move
,
unter
m
m
&
,
'
attrito :