Installation Steps
Unroll cover to fasten to tonneau rails.
Desenrolle la cubierta para sujetar los rieles.
Déroulez la couverture à attacher aux rails de la caisse.
15
Follow directions below to fasten cover to tonneau rails.
Siga las instrucciones de más abajo para sujetar la cubierta a los rieles.
Suivez les indications ci-dessous pour attacher la couverture aux rails de la caisse.
Place tip of the cover retainer under the upper lip of the tonneau rail.
Coloque la punta del retén de la cubierta bajo el labio superior del riel de la cubierta tonneau.
Placez la pointe de l'attache de la couverture au dessous de la lèvre supérieure du rail de la
caisse.
Rotate the retainer downward. The tension of the cover will fully engage the cover retainer into the
tonneau rail.
Gire el retén hacia abajo. La tensión de la cubierta acopla completamente el retén de la cubierta en el
riel de la cubierta tonneau.
Tournez l'attache vers le bas. La traction de la couverture retiendra complètement l'attache de couver-
ture sur le rail de la caisse.
Using palm pressure, glide hand down the length of each tonneau rail to lock the cover retainer
into the tonneau rail.
Use presión de la palma para deslizar la mano hacia abajo a lo largo de cada riel de la cubierta ton-
neau para bloquear el retén de la cubierta en el riel de la cubierta tonneau.
16
En utilisant la pression de votre paume, glissez votre main le long de chaque rail de caisse pour ver-
rouiller l'attache de la couverture sur le rail de caisse.
To open cover, pull strap and lift.
Para abrir la cubierta, tire de la banda y levántela.
Pour ouvrir la couverture, retirez la sangle et soulevez-la.
17
CAUTION: USE SAFETY GLASSES WHEN CUTTING
PRECAUCIÓN: USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD AL CORTAR
ATTENTION : UTILISEZ DES LUNETTES DE PROTECTION LORS DE LA COUPE
For installation with bedliners (under the rail type only)
Para instalación con forros de plataforma (tipo de
debajo del riel solamente)
Pour une installation avec doublure de caisse
(uniquement pour le type à rail)
18
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
/ El uso real puede variar respecto a las ilustraciones. / L'application réelle peut varier légèrement des illustrations.
NOTE: Secure the corners, the rear, and then the sides.
NOTA: Sujete las esquinas, la parte trasera y luego los costados.
REMARQUE : Fixez les coins, l'arrière et ensuite les côtés.
Cut a 4" x 10" section in the bedliner at each clamp location.
Corte una sección de 4" x 10" en el forro de la plataforma en cada posición de mordaza.
Découpez une section de 10 x 25 cm dans la doublure de caisse du côté de chaque crochet.
A
G
B
Page 7 of 8
A
F
G
A
F
G
A
F
C
10"
A
A
F
G
4 "
B