REMARQUES
GENERALES POUR
LA LIVRAISON
• Appareil.
• Instructions
d'installation et d'entretien.
GENERALITES
Après avoir ouvert et retiré l'em-
ballage, s'assurer que le contenu
est conforme et qu'il est en parfait
état. En cas contraire s'adresser au
revendeur où l'appareil a été acheté.
ATTENTION!
Sur la partie interne
de l'emballage supérieur
se trouve
le gabarit d'installation.
Le niveau de pression sonore
pondéré A < 70 dB(A)
Les ventilo-convecteurs ont été conçus
pour chauffer et/ou climatiser les
pièces et ne doivent être destinés qu'à
cet usage. Il exclut toute responsable
en cas de dommages causés par
un emploi anormal.
Toutes les réparations ou entretiens de
l'appareil doivent être effectués par le
SAV ou par un technicien spécialisé.
On décline toute responsabilité en cas
de dommages provoqués par des
modifications ou altérations de l'appareil.
ALLGEMEINE
HINWEISE
ZUR LIEFERUNG
• Gerät.
• Gebrauchs-
und Wartungsanleitung.
ALLGEMEINE
HINWEISE
Nach dem Auspacken kontrollieren,
ob der Inhalt der Bestellung entspricht
und unversehrt ist. Im gegenteiligen
Fall wenden Sie sich an Ihren Händler.
ACHTUNG!
In der oberen Verpackung
befindet sich
die Installationsanleitung.
Schalldruckpegel < 70 dB(A)
Die Gebläsekonvektoren wurden
zur entwickelt und dürfen folglich
ausschließlich zu diesem Zweck
verwendet werden. Die Firma haftet
nicht für eventuelle Schäden, die
durch den unzweckmäßigen Gebrauch
verursacht werden.
Nur qualifiziertes und geschultes
Personal darf Reparaturen und die
Wartung an den Geräten vornehmen.
Die Firma haftet nicht für solche Schäden,
die durch eine Veränderung oder
Manipulation am Gerät entstehen.
Bei sämtlichen eingebauten Geräten
ist eine entsprechend große Revisions-
öffnung für eine De- und Wieder-
montage ohne Beschädigung der
Substanz für Wartungen und evtl.
Reparaturen vorzusehen!
Die Betriebsanleitung ist Teil der
Lieferung und Bestandteil des Gerätes.
Sie muss vor der Montage aufmerksam
gelesen und dem Bauherrn nach
Fertigstellung übergeben werden.
Die Gewährleistung kann nur nach
Vorlage der Betriebs- und Wartungs-
anleitung und entsprechend großer
Revisionsöffnung gewährt werden.
Ebenso entfällt der Gewährleistungs-
anspruch wenn die notwendige jährliche
Wartung der Geräte (durch die
Sabiatech od. durch einen nachweislich
befugten Fachbetrieb) nicht durchgeführt
wurde.
NOTAS
GENERALES
PARA LA ENTREGA
• Aparato.
• Manual de instrucciones
y mantenimiento.
ADVERTENCIAS
GENERALES
Después de haber retirado el embalaje,
comprobar que el contenido sea el
solicitado y que esté intacto. En caso
contrario, dirigirse al establecimiento
donde se ha comprado el aparato.
ATENCIÓN!
En la parte interna
del embalaje superior
se encuentra la plantilla
relativa a la instalación.
El nivel de presión sonora
con ponderación A < 70 dB(A)
Los fan coils se han estudiado para
calentar y/o acondicionar las habita-
ciones y no deben usarse para otro
fin. Declinamos cualquier respon-
sabilidad por los posibles daños
debidos a un uso inadecuado.
Todas las reparaciones o manteni-
miento del aparato deberán ser realizadas
por personal especializado y cualificado.
No se hace responsable en caso de
daños provocados por modificacio-
nes o manipulaciones del aparato.
11A
ALGEMEINE
OPMERKINGEN
BIJ DE LEVERING
• Apparaat.
• Handleiding voor het gebruik
en het onderhoud.
ALGEMENE
VOORSCHRIFTEN
Na de verpakking te hebben verwijderd,
controleren of de inhoud ervan correct
en onbeschadigd is. Is dit niet het geval,
contact opnemen met de verkoper of
waar het apparaat werd aangekocht.
OPGELET!
In de verpakking
bovenaan bevindt
zich het schema
voor de installatie.
Geluidsdrukniveau
gewogen schaal A < 70 dB(A)
De ventilatorconvectors werden ontworpen
voor de verwarming en/of koeling van
ruimten, en dienen uitsluitend hiervoor
te worden gebruikt. Wij kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor
eventuele schade die het gevolg is van
een verkeerd gebruik van het apparaat.
Reparaties of onderhoud van het apparaat
dienen uitgevoerd te worden door
gespecialiseerd en opgeleid personeel.
Wij kunnen niet aansprakelijk worden
gesteld voor schade die voortvloeit
uit aangebrachte wijzigingen.