Este documento no está actualizado. Está disponible una versión más reciente en inglés en www.deif.com. ASC installation instructions 4189341113 1. Información general 1.1. Advertencias, información legal y seguridad..................4 1.1.1. Advertencias y notas ........................4 1.1.2. Información legal y descargo de responsabilidad .................4 1.1.3.
Página 3
5.2.4. Entradas multifunción (102, 105, 108)..................38 5.2.5. Salidas de transistor (salidas de colector abierto)............... 40 5.3. Comunicación............................41 5.3.1. CANbus............................41 5.3.2. Modbus (opción H2)........................42 5.3.3. Cable de pantalla (opción J)......................44 6. Datos técnicos 6.1. Especificaciones técnicas, ASC......................45 DEIF A/S Page 3 of 50...
Descargo de responsabilidad DEIF A/S se reserva el derecho a realizar, sin previo aviso, cambios en el contenido del presente documento. La versión en inglés de este documento siempre contiene la información más reciente y actualizada acerca del producto.
ASC installation instructions 4189341113 Información general 1.1.5 Configuración de fábrica Este controlador de la serie Multi-line 2 se entrega con una determinada configuración de fábrica. Dado que esta configuración está basada en valores medios, no necesariamente tiene por qué ser la correcta para ca- da combinación de motor/grupo electrógeno.
Contiene todos los circuitos de medición de 3 fases necesarios, representándose todos los valores y alarmas en la pantalla tipo LCD, y el ASC brinda comunicaciones vía TCP/IP para la comunicación con diversas par- tes, por ejemplo, SCADA o HMI.
Comandos de salidas seleccionables 2.3 Aplicaciones estándar y opcionales En los párrafos siguientes, se presentarán las aplicaciones estándar y opcionales del ASC, las cuales inclu- yen modos sin conexión a red, modos con conexión a red y modos combinados, (posibilidades de Sin cone- xión a red en combinación con Conexión a red (interruptor MB abierto o cerrado)).
2.4.1 Aplicaciones Sin conexión a red, gestión de potencia Esta aplicación utiliza el enlace de gestión de potencia vía bus CAN entre los controladores DEIF que inte- gran el sistema. Por tanto, no es preciso instalar un cableado adicional entre el ASC y los grupos electróge- nos.
ASC installation instructions 4189341113 Información general del producto Nº Configuración en el ASC Ajuste 6071 Modo operativo Operación en modo isla Operación en modo isla DEIF A/S Page 9 of 50...
2.6 Aplicaciones Con conexión a red, gestión de potencia 2.6.1 Aplicaciones Con conexión a red, gestión de potencia Esta aplicación utiliza el enlace de gestión de potencia vía bus CAN entre los controladores DEIF que inte- gran el sistema. Por tanto, no es preciso instalar un cableado adicional entre el ASC y los grupos electrógenos.
Esta aplicación se utiliza si no está instalado ningún controlador AGC de red para facilitar la gestión de po- tencia en paralelo a las funciones de red. El ASC necesita entradas de las posiciones del interruptor MB (abierto/cerrado) y la potencia activa/reactiva producida procedente de la acometida de red o saliente. Esto se representa mediante señales analógicas de 4 hasta 20 mA.
(modos en isla). En este ejemplo, el enlace de bus CAN está cableado entre el AGC de red, AGC de grupos electrógenos y el ASC. No es preciso introducir otras mediciones o cableados adiciona- les, ya que todos los datos necesarios están disponibles en el bus CAN para gestión de potencia.
ASC installation instructions 4189341113 Información general del producto 2.9 Combinación (sin conexión a red + con conexión a red), autónomo 2.9.1 Combinación (sin conexión a red + con conexión a red), autónomo Este modo se utiliza cuando la aplicación tenga que estar disponible en modos con conexión a red así como sin conexión a red (modos en isla).
ASC installation instructions 4189341113 Montaje 3. Montaje 3.1 Montaje y dimensiones del ASC 3.1.1 Montaje del controlador Este controlador se ha concebido para su montaje dentro del panel. La pantalla se puede instalar en la puer- ta del panel y conectar a la unidad principal mediante un cable de pantalla.
ASC installation instructions 4189341113 Montaje 3.1.3 Abertura en panel Para garantizar un montaje óptimo, debe practicarse en la puerta del panel una abertura que se ajuste a la mostrada en el dibujo del panel. 174.0 26.0 26.0 Required space 222X115mm...
1. Montada directamente en un carril DIN. 2. Sujeta con tornillos a la parte posterior del armario. Para este método de montaje existen seis agujeros roscados. DEIF recomienda utilizar la fijación mediante los agujeros roscados. 3.1.6 Pares de apriete Unidad de controlador:...
Página 17
ASC installation instructions 4189341113 Montaje 220.0 (8.661) 0.2 Nm Display 9P Female Sub 0 connector 0.7 Nm Screw M3 Max. 10 mm Bossard BN5687 Min. 6 mm or similar 20.0 (0.787) DEIF A/S Page 17 of 50...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4. Hardware 4.1 Posiciones de ranuras para tarjetas La carcasa de la unidad está dividida en varias ranuras para tarjetas. Es decir, la unidad consta de varias tarjetas de circuitos impreso (PCBs) montadas en ranuras numeradas. Las regletas de bornes/terminales verdes se montan a continuación en las PCBs.
Página 19
ASC installation instructions 4189341113 Hardware Tipo de ra- Opción Ranura Nº 2 Ranura Nº 4 Ranura Nº 6 Ranura Nº 8 nura Terminales 29 hasta 34 65 hasta 72 90 hasta 97 126 hasta 133 Salidas analó- gicas para con- troladores Salidas analó-...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.2 Sinóptico de la parte superior de la unidad. 4.2.1 Sinóptico de la parte superior de la unidad. A continuación se presenta un cuadro sinóptico de los terminales. Las posiciones de ranuras son las siguien-...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.4 Listas de entradas/salidas En las listas de E/S, se emplearán los siguientes términos en relación con las salidas de relés: NO significa Normalmente Abierto (de Normally Open) NC significa Normalmente Cerrado (de Normally Closed)
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.4.1 Ranura Nº 1, módulo de fuente de alimentación Term. Función Datostécnicos Descripción +12/24 V DC 12/24 V DC Alimentación eléctrica +/-30 % 0 V DC Relé de estado Relé normalmente abier- 24 V DC/1 A to, supervisión del esta-...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.4.5 Ranura Nº 3, 13 entradas binarias y 4 salidas de relé (estándar/M12) Term. Función Datostécnicos Descripción No utilizada -10/+10 V DC E/S analógicas Consigna de f/P Com. Común Común -10/+10 V DC E/S analógicas...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.4.8 Ranura Nº 4, salidas analógicas para control de inverters o señales de transductor (opción E2) Term. Función Descripción No utilizada Salida de 0(4) hasta 20 mA Configurable No utilizada No utilizada Salida de 0(4) hasta 20 mA...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.4.13 Ranura Nº 6, salidas analógicas para transductor (opción F1) Term. Función Descripción No utilizada Salida de transductor Salida de 0(4) hasta 20 mA No utilizada No utilizada Salida de transductor Salida de 0(4) hasta 20 mA No utilizada La opción F1 no se puede utilizar para salidas de control de inverter.
ASC installation instructions 4189341113 Hardware 4.4.14 Ranura Nº7, tarjeta de interfaz E/S (estándar/M4) Term. Función Datostécnicos Descripción +12/24 V DC 12/24 V DC Alimentación eléctrica +/-30 % en corriente continua 0 V DC (DC) No utilizada 0(4) hasta 20 mA Digital Entrada multifunción 1...
ASC installation instructions 4189341113 Hardware Term. Función Datostécnicos Descripción CAN-H Interfaz A de bus CAN CAN-L CAN-H Interfaz B de bus CAN CAN-L 4.4.15 Slot Nº 8, comunicación serie (opción H2.8) Term. Función Descripción DATOS + (A) Modbus RTU, RS-485 Ésta es la salida de maestro de...
ASC installation instructions 4189341113 Cableados 5. Cableados 5.1 Conexiones de corriente alterna El controlador Multi-line 2 se puede cablear en una configuración de 1 fase, 2 fases o 3 fases. Póngase en contacto con el fabricante de cuadros eléctricos (cuadrista) para obtener informa- ción exacta sobre el cableado necesario para la aplicación específica.
ASC installation instructions 4189341113 Cableados 5.1.5 Cableado de 3 fases El esquema muestra los puntos más importantes que se deben cablear, tratándose de un ejemplo en el cual está instalado el interruptor FV, pero éste es opcional. Esquema de cableado general 5.2 Conexiones de corriente continua (DC)
ASC installation instructions 4189341113 Cableados Transductor pasivo Multi-line 2 4-20 mA transducer +12/24V DC Analogue input 91 Measurement 0V DC 90 (Common) Sensor de V DC Multi-line 2 0-10V DC Analogue input 91 sensor 90 (Common) R = 450 Ω...
Página 39
ASC installation instructions 4189341113 Cableados Transductor activo Multi-line 2 4-20 mA transducer +12/24V DC + Out Multi-input 0V DC Measurement - Out Transductor pasivo Multi-line 2 4-20 mA transducer +12/24V DC Multi-input 0 V DC Si el sensor pasivo dispone de su propia alimentación por batería, la tensión no debe rebasar 30 V DC.
ASC installation instructions 4189341113 Cableados 1 hilo 2 hilos Multi-line 2 Multi-line 2 Multi-input Multi-input 0 hasta 40 V DC Battery Multi-line 2 0-40V DC Multi-input 0V DC 5.2.5 Salidas de transistor (salidas de colector abierto) Las salidas de colector abierto se pueden utilizar como salidas de contador de kWh y kVArh o como salidas de relé.
La carga máxima aplicada a las salidas de colector abierto es 10 mA a 24 V DC. 5.3 Comunicación 5.3.1 CANbus Ejemplos con tres controladores conectados, por ejemplo, un ASC y dos unidades de AGC de generador. No es posible mezclar las interfaces A y B de bus CAN. Multi-line 2...
ASC installation instructions 4189341113 Cableados Resistencia terminadora R = 120 ohmios. 5.3.2 Modbus (opción H2) Conexión con cable apantallado de 2 hilos: Utilice un cable trenzado blindado. Las líneas Modbus RS-485 necesitan resistencias terminadoras (terminadores de bus) cuando la longitud de bus es superior a 30 m. Si se requieren resistencias terminadoras, recomenda-...
ASC installation instructions 4189341113 Cableados 5.3.3 Cable de pantalla (opción J) Se puede utilizar una alargadera de cable informático estándar (conector macho/hembra SUB-D de 9 polos) o se puede confeccionar un cable a medida. Connect shield to plug metallic casing...
ASC installation instructions 4189341113 Datos técnicos 6. Datos técnicos 6.1 Especificaciones técnicas, ASC Precisión Clase 1.0 -25 hasta 15 hasta 30 hasta 70 °C Coeficiente de temperatura: +/-0,2% del fondo de escala por cada 10°C Clase 0.5 con opción Q1 Alarmas de secuencia positiva, negativa y homopo- lar: clase 1 dentro de 5% de asimetría de tensiones.
Página 46
ASC installation instructions 4189341113 Datos técnicos Alimentación aux. Bornes 1 y 2: 12/24 V DC nominal (8 hasta 36 V DC operacional). Máx. consumo de 11 W Precisión de medición de tensión de la batería: ±0,8 V dentro de un margen de 8 hasta 32 V DC, ±0,5 V dentro de un margen de 8 hasta 32 V DC @ 20 °C...
Página 47
ASC installation instructions 4189341113 Datos técnicos Entradas binarias Optoacoplador, bidireccional ACTIVADA: 8 hasta 36 V DC Impedancia: 4,7 kΩ OFF: <2 V DC Entradas analógicas -10 hasta +10V DC: sin aislamiento galvánico. Im- pedancia: 100 kΩ (G3) 0(4) hasta 20 mA: impedancia 50 Ω. Sin aislamiento galvánico (M15.X)
ASC installation instructions 4189341113 Datos técnicos Aislamiento galvánico Entre tensión de corriente alterna y otras E/S: 3250 V, 50 Hz, 1 min. Entre intensidad de corriente alterna y otras E/S: 2200 V, 50 Hz, 1 min. Entre las salidas analógicas y otras E/S: 550 V, 50 Hz, 1 min.
Página 49
Interfaces Multi-line 2 con todos los reguladores de AVRs velocidad y AVRs que utilizan control por relés ana- lógicos o comunicación J1939 basada en CAN. Para obtener una guía de interfaces, consulte la página www.deif.com DEIF A/S Page 49 of 50...
Página 50
ASC installation instructions 4189341113 Datos técnicos Homologaciones Homologado por UL/cUL conforme a UL508 Es de aplicación a VDE-AR-N 4105 Marcados UL Cableado: utilizar únicamente conductores de cobre para 60-75 °C Montaje: para su uso en un armario con una super- ficie plana de tipo 1 Instalación: se debe instalar de conformidad con el...