1. Información general 1.1 Advertencias, información legal y seguridad ................................1.1.1 Símbolos de declaraciones de peligro ..................................1.1.2 Símbolos de notas generales ....................................... 1.1.3 Información legal y descargo de responsabilidad ..............................1.1.4 Seguridad durante la instalación y operación ................................ 1.1.5 Concienciación sobre las descargas electrostáticas ............................
Página 3
4.2.1 Entradas digitales ..........................................4.2.2 Salidas analógicas (opción M15.X) ..................................4.2.3 Consignas externas ........................................4.2.4 Entradas multifunción (102, 105, 108) ..................................4.2.5 Salidas de transistor (salidas de colector abierto) ............................. 4.3 Comunicación ............................................4.3.1 Bus CAN .............................................. 4.3.2 Modbus (opción H2.2 y H2.8) .....................................
Información legal y descargo de responsabilidad DEIF no asumirá ninguna responsabilidad por la instalación u operación del grupo electrógeno o aparamenta eléctrica. Ante cualquier duda sobre la instalación u operación del motor/generador o aparamenta eléctrica controlados por el controlador Multi-line 2, deberá...
DEIF A/S se reserva el derecho a realizar, sin previo aviso, cambios en el contenido del presente documento. La versión en inglés de este documento siempre contiene la información más reciente y actualizada acerca del producto. DEIF no asumirá ninguna responsabilidad por la precisión de las traducciones y éstas podrían no haber sido actualizadas simultáneamente a la actualización del documento en inglés.
1.2.3 Ejemplos de aplicación Más información Véase el Manual del Proyectista del ASC para conocer ejemplos de aplicación. INSTALLATION INSTRUCTIONS 4189341076E ES Página 6 de 30...
2. Montaje Montaje y dimensiones del ASC 2.1.1 Montaje del equipo Este controlador se ha concebido para su montaje dentro del panel. La pantalla DU-2 se puede instalar en la puerta del panel y se puede conectar al controlador mediante un cable de la pantalla. 2.1.2 Dimensiones 115 (4.528)
174 (6.850) 113 (4.449) Ø4 (0.157) × 6 61 (2.402) 107 (4.213) 61 (2.402) NOTA Las dimensiones se indican en mm (pulgadas). 2.1.4 Diagrama de taladrado de agujeros para montaje del controlador 201.2 (7.921) 100.6 (3.961) Ø4 (0.157) × 6 NOTA Las dimensiones se indican en mm (pulgadas).
El controlador se puede montar: 1. Con tornillos en la parte posterior del armario. Para tal fin existen seis agujeros roscados. 2. Directamente en un carril DIN. NOTA DEIF recomienda utilizar la fijación mediante los agujeros roscados. 2.1.6 Pares de apriete Controlador:...
Sinóptico de las regletas de bornes Reserved for options, Reserved for options, see Data sheet. see Data sheet. Slot #2 Slot #6 Slot #1 Slot #5 Common for 23-27 PV/ESS Breaker Closed PV/ESS Breaker Open Configurable Configurable Configurable Common for 20/21 kVArh pulse/Relay 21 kWh pulse/Relay 20 Close PV/ESS Breaker...
Página 13
Reserved for options, Reserved for options, see Data sheet. see Data sheet. Slot #4 Slot #8 Slot #3 Slot #7 B3 CAN L Configurable CAN bus Relay 63 B2 GND Interface1B B1 CAN H Configurable Relay 61 A3 CAN L CAN bus A2 GND Interface 1...
Listas de entradas/salidas En las listas de E/S, se emplearán los siguientes términos en relación con las salidas de relés: • NO significa Normalmente Abierto (de Normally Open) • NC significa Normalmente Cerrado (de Normally Closed) • NE significa Normalmente Energizado •...
Terminal Función Datos técnicos Descripción Realimentación de circuito de Entrada digital 25 Optoacoplador red cerrado/Configurable si no hay interruptor de red Realimentación de interruptor de planta fotovoltaica PV/ Entrada digital 26 Optoacoplador Interruptor de sistema de almacenamiento de energía ESS abierto Realimentación de interruptor de planta fotovoltaica PV/ Entrada digital 27...
Terminal Función Datos técnicos Descripción Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador Configurable Entrada digital Optoacoplador...
Terminal Función Datos técnicos Descripción NE/ND Relé 67 Configurable 250 V AC/5 A Com. No utilizada Relé 69 Configurable 250 V AC/5 A Com. No utilizada Relé 71 Configurable 250 V AC/5 A Com. 3.4.6 Ranura 4: Salidas analógicas para control de inverter o señales de transductor (opción E2) Terminal Función...
Terminal Función Datos técnicos Descripción almacenamiento de energía ESS L3 Tensión de neutro de planta fotovoltaica PV/sistema de NEUTRO almacenamiento de energía Máx. Valor entre fases 690 V U L1 Tensión L1 de red/barras No utilizada Máx. Valor entre fases 690 V U L2 Tensión L2 de red/barras Tensión de neutro de red/...
3.4.10 Ranura 6: 4 entradas analógicas (opción M15.6) Terminal Función Datos técnicos Descripción Entrada analógica 91 - Común Configurable Entrada analógica 91 + Entrada 4 hasta 20 mA Entrada analógica 93 - Común Configurable Entrada analógica 93 + Entrada 4 hasta 20 mA Entrada analógica 95 - Común Configurable...
Página 20
Terminal Función Datos técnicos Descripción Entrada multifunción 1 Señal de 4 hasta 20 mA del transductor de red (aplicación autónoma) Entrada multifunción 2 0(4) hasta 20 mA Digital Señal de 4 hasta 20 mA del Pt100 transductor de potencia activa Pt1000 total en barras del grupo electrógeno (aplicación...
3.4.13 Ranura 8: Comunicación serie (opción H2.8) Terminal Función Descripción 133* DATOS + (A) 131** DATOS - (B) Modbus RTU, RS-485 No utilizada Ésta es la salida del maestro de Modbus para la comunicación con el medidor de 129* DATOS + (A) potencia No utilizada 127**...
4. Cableado Conexiones de corriente alterna El controlador Multi-line 2 se puede cablear en una configuración de 1 fase, 2 fases o 3 fases. ATENCIÓN Cableado incorrecto Póngase en contacto con el fabricante de cuadros eléctricos (cuadrista) para obtener información exacta sobre el cableado necesario para la aplicación específica.
Página 24
Esquema de cableado general LOAD SIDE SOLAR BUSBAR VOLTAGE PVB OFF FEEDBACK PVB ON PVB OFF CONTROL PVB ON INVERTER VOLTAGE P2 s2 P1 s1 P2 s2 INVERTER CURRENT P1 s1 P2 s2 P1 s1 INVERTER NOTA El cableado trifásico para el sistema de almacenamiento de energía es similar al ejemplo para la planta fotovoltaica (PV). INSTALLATION INSTRUCTIONS 4189341076E ES Página 24 de 30...
Conexiones de corriente continua (DC) 4.2.1 Entradas digitales Positivo de batería a entrada Negativo de batería a entrada 12/24V DC 12/24V DC Switch Multi-line 2 Multi-line 2 Switch 28 (COM.) 28 (COM.) Parada de emergencia 12/24V DC Multi-line 2 99 (COM.) 0V DC 4.2.2 Salidas analógicas (opción M15.X)
Sensor de V DC (4 hasta 20 mA) Multi-line 2 0-10V DC Analogue input 91 sensor 90 (Common) R = 450 Ω 4.2.3 Consignas externas Las entradas de consigna son pasivas; esto significa que se requiere una fuente de alimentación externa. Ésta puede ser una salida activa de, por ejemplo, un PLC o se puede utilizar un potenciómetro.
Entradas digitales Multi-line 2 Multi-input NOTA La resistencia se monta únicamente si se requiere la supervisión de fallo de conductor. El valor de la resistencia debe ser 270 Ω +/-10 %. Pt100/Pt1000 2 hilos 3 hilos Multi-line 2 Multi-line 2 Pt100/1000 Pt100/100 0 Multi-input...
Conexión al PLC +12/24 VDC 4,7 kΩ Input (positive) 20 kWh Multi-line 2 22 (Com. For 20/21) 0 VDC NOTA No olvide montar el diodo de libre circulación. NOTA La carga máxima aplicada a las salidas de colector abierto es 10 mA a 24 V DC. Comunicación 4.3.1 Bus CAN...
4.3.2 Modbus (opción H2.2 y H2.8) Conexión con cable apantallado de 2 conductores Multi-line 2 133 1 32 131 Option H2.8 terminals Option H2.2 terminals PLC or oth er device NOTA Utilice un cable trenzado blindado. NOTA Los cables RS-485 Modbus requieren resistencias terminadoras cuando la longitud del bus es superior a 30 m. Instálelos del siguiente modo: Multi-line 2 133 1 32 131...
4.3.3 Cable de pantalla (opción J) Se puede utilizar una alargadera de cable informático estándar (conectores macho/hembra SUB-D de 9 polos) o se puede confeccionar un cable a medida. Connect shield to plug metallic casing 9-p D-sub 9-p D-sub male female Sección mínima de conductores 0,22 mm , longitud máx.