Deif AGC 200 Serie Manual Del Operador

Deif AGC 200 Serie Manual Del Operador

Controlador avanzado de grupo electrógeno

Publicidad

Enlaces rápidos

Controlador Avanzado de Grupo Electrógeno, AGC
DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · info@deif.com · www.deif.com
MANUAL DEL OPERADOR
200
● Lecturas en pantalla
● Funciones de los botones
● Gestión de alarmas
● Histórico de eventos/alarmas
Document no.: 4189340847D
SW version: 4.21.x o más reciente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Deif AGC 200 Serie

  • Página 1 ● Histórico de eventos/alarmas DEIF A/S · Frisenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · info@deif.com · www.deif.com isenborgvej 33 · DK-7800 Skive · Tel.: +45 9614 9614 · Fax: +45 9614 9615 · info@deif.com · www.deif.com Document no.: 4189340847D...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    4.1.7. Vistas de pantalla disponibles ....................20 4.1.8. Descripción general de los modos ....................22 5. Gestión de alarmas e histórico de registro de eventos 5.1. Gestión de alarmas..........................24 5.2. Histórico de eventos/alarmas....................... 24 DEIF A/S Page 2 of 25...
  • Página 3: Información General

    Descargo de responsabilidad DEIF A/S se reserva el derecho a realizar, sin previo aviso, cambios en el contenido del presente documento. La versión en inglés de este documento siempre contiene la información más reciente y actualizada acerca del producto.
  • Página 4: Configuración De Fábrica

    1.2.3 Contenido y estructura global El presente documento se encuentra dividido en capítulos, con el fin de simplificar el manejo y la compren- sión de los diversos conceptos. Por este motivo, cada capítulo comienza en una página nueva. DEIF A/S Page 4 of 25...
  • Página 5: Variantes Del Controlador Agc 200

    AGC 200 operators manual 4189340847 Variantes del controlador AGC 200 2. Variantes del controlador AGC 200 2.1 Vistas frontales 2.1.1 Isla, AGC 212/222/232/242 DEIF A/S Page 5 of 25...
  • Página 6: Automático En Fallo De Red (Amf), Agc 213/233/243

    AGC 200 operators manual 4189340847 Variantes del controlador AGC 200 2.1.2 Automático en fallo de red (AMF), AGC 213/233/243 DEIF A/S Page 6 of 25...
  • Página 7: Interruptor De Red, Agc 245

    AGC 200 operators manual 4189340847 Variantes del controlador AGC 200 2.1.3 Interruptor de Red, AGC 245 DEIF A/S Page 7 of 25...
  • Página 8: Interruptor De Red E Interruptor De Entrega De Potencia, Agc 246

    AGC 200 operators manual 4189340847 Variantes del controlador AGC 200 2.1.4 Interruptor de red e interruptor de entrega de potencia, AGC 246 DEIF A/S Page 8 of 25...
  • Página 9: Interruptor Acoplador De Barras, Agc 244

    AGC 200 operators manual 4189340847 Variantes del controlador AGC 200 2.1.5 Interruptor acoplador de barras, AGC 244 DEIF A/S Page 9 of 25...
  • Página 10: Pantalla, Botones Y Leds

    16. Cerrar MB 17. Interruptor GB abierto 18. Cerrar GB 19. Parada: parada del grupo electrógeno si está seleccionado "SEMI-AUTO" o "MANUAL". 20. Arranque: arranque del grupo electrógeno si está seleccionado "SEMI-AUTO" o "MANUAL". DEIF A/S Page 10 of 25...
  • Página 11: Funciones De Los Leds

    10. Este LED indica que el interruptor de generador está cerrado 11. El LED luce en verde si la tensión/frecuencia están presentes y son correctas 12. El LED indica que el generador está en marcha DEIF A/S Page 11 of 25...
  • Página 12: Estructura De La Pantalla Y Los Menús

    0 kW 0 kVA 0 kVAr Energy Total 0 kWh Run Absolute 0 hrs 4.1.4 Menú Vista Los menús de Vista (V1, V2 y V3) son los menús de uso diario por parte del operador. DEIF A/S Page 12 of 25...
  • Página 13 1. Primera línea de pantalla: estado operativo o medidas 2. Segunda línea de pantalla: medidas relativas al estado operativo 3. Tercera línea de pantalla: medidas relativas al estado operativo 4. Cuarta línea de pantalla: selección de los menús Config. y Vista DEIF A/S Page 13 of 25...
  • Página 14: Textos De Línea De Estado

    Grupo electrógeno parado o en marcha sin que se CARGA MAN esté desarrollando ninguna otra acción TRANSFERENCIA DE CARGA SEMI TRANSFERENCIA DE Grupo electrógeno parado en Auto CARGA AUTO LISTO TRANSFERENCIA DE Grupo electrógeno en marcha en Auto CARGA ACTIVO DEIF A/S Page 14 of 25...
  • Página 15 PREPARACIÓN ARRAN- El relé de preparación de arranque está activado RELÉ ARRANQUE ACTIVA- El relé de arranque está activado RELÉ DE ARRANQUE DE- El relé de arranque se desactiva durante la secuencia SACTIVADO de arranque DEIF A/S Page 15 of 25...
  • Página 16 -----------> 00 DEMASIADO El generador está girando demasiado rápido durante RÁPIDO la sincronización ORDEN DE ARRANQUE Se activa una secuencia de AMF programada. No hay un fallo en EXT. la red durante esta secuencia. DEIF A/S Page 16 of 25...
  • Página 17 La rampa de calentamiento está activa La potencia dispo- MIENTO nible se limita has- ta que se alcanza la temperatura pre- definida o cuando se pone a nivel ba- jo la entrada que activó la rampa de calentamiento DEIF A/S Page 17 of 25...
  • Página 18: Textos Relacionados Únicamente Con La Gestión De Potencia (Solo Agc 24X)

    Último BTB abierto en un bus de anillo. DISP. EXTERNO DE BTB Algún equipo externo ha provocado el disparo del inte- En el histórico de rruptor. eventos queda re- gistrado un dispa- ro externo. Todos los controladores DEIF A/S Page 18 of 25...
  • Página 19 El AGC 200 está recibiendo una aplicación. DISTRIB. COMPLETADA Transmisión exitosa de una aplicación. RECEPCIÓN COMPLE- Aplicación recibida exitosamente. TADA DISTRIB. ABORTADA Transmisión cancelada. ERROR DE RECEPCIÓN La aplicación no se ha recibido correctamente. DEIF A/S Page 19 of 25...
  • Página 20: Vistas De Pantalla Disponibles

    M U-L3N (tensión L3-N) G U-L1L2 (tensión L1-L2) M U-L1L2 (tensión L1-L2) G U-L2L3 (tensión L2-L3) M U-L2L3 (tensión L2-L3) G U-L3L1 (tensión L3-L1) M U-L3L1 (tensión L3-L1) G U-Máx (tensión máx.) M U-Máx (tensión máx.) DEIF A/S Page 20 of 25...
  • Página 21 Prioridad y horas de ventilador A Prioridad y horas de ventilador B Prioridad y horas de ventilador C Prioridad y horas de ventilador D ID Parámetro Tipo de regulador de velocidad Tipo de regulador AVR DEIF A/S Page 21 of 25...
  • Página 22: Descripción General De Los Modos

    Modbus o entradas digitales. Cuando se arranca en modo semi-automático, el grupo electrógeno funcionará a los valores nominales. Test La secuencia de test se iniciará cuando esté seleccionado el modo test. DEIF A/S Page 22 of 25...
  • Página 23 Cuando está seleccionado el modo OFF, el controlador no es capaz de iniciar ninguna secuencia, por ejem- plo, la secuencia de arranque. Es necesario seleccionar el modo OFF cuando se necesite realizar tareas de mantenimiento en el grupo electrógeno. DEIF A/S Page 23 of 25...
  • Página 24: Gestión De Alarmas E Histórico De Registro De Eventos

    Para reconocer una alarma, colocar el cursor (área en gris) sobre el número de canal y luego pulsar 5.2 Histórico de eventos/alarmas El registro está dividido en tres históricos diferentes: 1. Eventos 2. Alarmas 3. Test de batería DEIF A/S Page 24 of 25...
  • Página 25 Test CONFORME o Test NO CONFORME. Para acceder al listado de un histórico: 1. Pulse 2. Seleccionar el histórico deseado con los botones (desplazar la selección) y pulse el botón. DEIF A/S Page 25 of 25...

Este manual también es adecuado para:

Agc212Agc 222Agc 232Agc 242Agc 245Agc 246 ... Mostrar todo

Tabla de contenido