Dell Latitude X300 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Latitude X300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de Dell™ Latitude™ X300 
 
 
Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y el funcionamiento del equipo. Para obtener 
información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte "Localización de información".
PRECAUCIÓN: siga las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema para proteger el ordenador de posibles daños y 
garantizar su propia seguridad personal.
Notas, avisos y precauciones
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
AVISO:
un AVISO indica un posible daño al hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN identifica riesgos de daño material, lesión corporal o muerte. 
Abreviaturas y acrónimos
 
Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte el Glosario.
 
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Dell Precision, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Dell TravelLite y DellNet son marcas comerciales de Dell
Computer Corporation; Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales y Centrino es una marca de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y es utilizada por Dell Computer Corporation bajo licencia; ENERGY STAR
es una marca comercial registrada de la U.S. Environmental Protection Agency (agencia de protección medioambiental de los Estados Unidos). Como socio de ENERGY STAR, Dell 
Computer Corporation ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Computer
Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP04S
Mayo de 2003    P/N D0979 Rev. A00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell Latitude X300

  • Página 1 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, Dell Precision, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Dell TravelLite y DellNet son marcas comerciales de Dell Computer Corporation; Intel, Pentium e Intel SpeedStep son marcas comerciales y Centrino es una marca de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation;...
  • Página 2: Acerca Del Ordenador

    Acerca del ordenador     Vista anterior   Vista lateral izquierda   Vista lateral derecha   Vista posterior   Vista inferior Vista anterior     seguro de la pantalla botones de la almohadilla de contacto pantalla altavoces teclado almohadilla de contacto indicadores luminosos de botón de encendido estado del dispositivo indicadores de estado del  ...
  • Página 3   indicadores luminosos de estado del dispositivo       Indicadores de estado del dispositivo Se ilumina al encender el ordenador o parpadea de manera continua cuando el ordenador esté en modo de espera.   Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el ordenador si la luz   está parpadeando.   Indica el estado de carga de la batería.   Sólo se enciende si el módulo Bluetooth™ ya está instalado y si la antena inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la antena,  pulse<Fn><F2>. NOTA: las funciones inalámbricas de su ordenador, incluidas Bluetooth y Mini PCI Wi-Fi, son opcionales. Para obtener más información, consulte la  documentación que se incluye con su tecnología inalámbrica. Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico, el indicador luminoso  funciona de la siguiente manera: Luz verde continua: la batería se está cargando.
  • Página 4: Vista Lateral Izquierda

    Las luces verdes situadas en el teclado indican lo siguiente:     Indicadores de estado del teclado   Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.   Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.   Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.   botones de la almohadilla de contacto: corresponden a los botones derecho e izquierdo de un ratón estándar.   altavoces: los altavoces se encuentran situados en el borde frontal del centro del ordenador. Pulse los métodos abreviados de teclado de control de volumen  para ajustar el de los altavoces integrados. Para obtener más información, consulte "Uso del teclado y la almohadilla de contacto".  ...
  • Página 5 Se puede retirar el administrador de cables de alimentación del adaptador de CA. Para obtener más información, consulte la etiqueta que viene con el  adaptador de CA.   PRECAUCIÓN: si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de alimentación de CA en ella. Algunas cajas de  contactos permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el equipo, además  del riesgo de sufrir una descarga eléctrica u ocasionar un incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación  está insertada en la conexión de toma de tierra de la caja de contactos.  AVISO: cuando desconecte el adaptador de CA del ordenador, sostenga el conector del cable adaptador (no el cable) y tire firmemente, pero con cuidado de no dañar el cable.   conector D/Bay     Conecta los dispositivos USB que reciben alimentación, como Dell™ D/Bay.
  • Página 6: Vista Lateral Derecha

      conector 1394     Úsese para enchufar dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de  vídeo.   conectores de audio     Enchufe un micrófono al conector Enchufe los auriculares o los altavoces al conector . El conector  es de salida estéreo.   ranura para tarjeta PC: la ranura para la tarjeta de PC admite una tarjeta de PC, como un adaptador de red o módem. El equipo se envía con un panel  protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte "Uso de tarjetas PC".   Ranura para tarjetas de memoria Secure Digital: la ranura para tarjetas de memoria Secure Digital admite una tarjeta de memoria Secure Digital.
  • Página 7: Vista Posterior

    conector de vídeo   sensor de infrarrojos: permite transferir archivos desde el equipo a otro dispositivo compatible con IrDA sin utilizar conexiones de cables. Cuando recibe el equipo, el sensor está desactivado. Puede utilizar el programa Configuración del sistema para activar el sensor. Para obtener información  sobre la transferencia de datos, consulte la Ayuda de Windows o el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows o la documentación incluida con el  dispositivo compatible con IrDA.   orificio de salida: el equipo utiliza un ventilador interno para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita un sobrecalentamiento. NOTA: el equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura.
  • Página 8: Vista Inferior

    AVISO: antes de comprar uno, asegúrese de que encajará en la ranura para cable de seguridad del equipo. Vista inferior     liberación del pestillo  Service Tag (Etiqueta de de la batería servicio) medidor de carga de batería/compartimiento de la  la batería batería conector del módulo de memoria/Mini  dispositivo de PCI/cubierta del módem acoplamiento   pestillo de liberación de la batería: libera la batería. Consulte "Extracción de la batería" para obtener instrucciones.   medidor de carga de la batería: proporciona información sobre la carga de la batería. " Medidor de carga".   ranura para el dispositivo de acoplamiento: permite conectar el equipo a un dispositivo de acoplamiento de la base para medios. Si desea información ...
  • Página 9   módulo de memoria/Mini PCI/cubierta del módem: protege el compartimiento que contiene el módulo de memoria, MiniPCI y el módem. Consulte "Adición y  sustitución de componentes".   etiqueta de servicio: identifica el equipo cuando accede al sitio Web de Dell | Support en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.
  • Página 10: Apéndice

    Apéndice      Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo   Avisos sobre regulación   Garantía limitada y política de devoluciones Hábitos de ergonomía con su equipo PRECAUCIÓN: el uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo. PRECAUCIÓN: mirar a la pantalla del monitor durante largos períodos puede producir fatiga visual.    Por comodidad y eficacia, observe las siguientes pautas ergonómicas cuando configure y utilice la estación de trabajo:   Cuando trabaje, colóquese justo enfrente del equipo.   Ajuste la inclinación de la pantalla, las selecciones de contraste y brillo, así como la luz del entorno (plafones, lámparas de sobremesa y las cortinas o  persianas de las ventanas próximas) para minimizar reflejos y brillos en la pantalla del monitor.   Cuando utilice un monitor externo con el equipo, colóquelo a una distancia cómoda para la vista (normalmente, de 450 a 610 milímetros). Cuando esté  sentado frente al monitor, asegúrese de que la pantalla quede al nivel de sus ojos o a un nivel ligeramente inferior.    Utilice una silla que proporcione a su espalda un buen apoyo lumbar.  ...
  • Página 11   Clase A, normalmente para entornos empresariales o industriales.   Clase B, normalmente para entornos residenciales.   El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology Equipment), incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de  entrada/salida (E/S), monitores, etc., integrados en el equipo o conectados a él, debe ajustarse a la clasificación del entorno electromagnético del equipo.   Aviso acerca de los cables de señal blindados: utilice únicamente cables blindados para conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con el fin de  reducir las posibilidades de interferencias con los servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables blindados garantiza que se mantiene la  clasificación apropiada EMC para el entorno pretendido. Hay cables Dell para las impresoras en paralelo. Si lo prefiere, puede solicitar un cable Dell en  el sitio Web accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.   La mayoría de los ordenadores Dell están clasificados para entornos de Clase B. Sin embargo, la inclusión de determinadas opciones puede cambiar a Clase A  la clasificación de algunas configuraciones. Para determinar la clasificación electromagnética del equipo o el dispositivo, consulte las siguientes secciones  específicas para cada agencia reguladora. Cada sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad del producto. Aviso CE (Unión Europea)   El símbolo   indica que este ordenador Dell se ajusta a la directiva EMC y a la directiva de bajo voltaje de la Unión Europea. Dicho símbolo indica que este  sistema Dell cumple los siguientes estándares técnicos:   EN 55022: "Equipos de tecnología de información - Características de alteraciones de radio - Límites y métodos de medición".  ...
  • Página 12: Información De La Nom (Sólo Para México)

    Conformidad con el programa ENERGY STAR®   Algunas configuraciones de los equipos Dell cumplen los requisitos establecidos por la Agencia de protección medioambiental (EPA, del inglés Environmental  Protection Agency) para los equipos que ahorran energía. Si en el panel anterior del ordenador puede ver el emblema ENERGY STAR®, su configuración  original cumple estos requisitos y todas las características de administración de energía de ENERGY STAR® del ordenador están activadas. NOTA: todos los ordenadores Dell en los que se vea el emblema ENERGY STAR® tienen la certificación de cumplimiento de los requisitos de ENERGY STAR® de la EPA en la configuración de fábrica de Dell. Cualquier cambio que realice en la configuración del ordenador (como instalar tarjetas de expansión o unidades  adicionales) podría incrementar el consumo de energía y superar los límites establecidos en el programa para ordenadores ENERGY STAR® de la EPA.   Emblema ENERGY STAR®    El programa de los equipos ENERGY STAR® de la EPA es un proyecto conjunto entre la EPA y los fabricantes de equipos para reducir la contaminación del aire ...
  • Página 13: Garantía Limitada Y Política De Devoluciones

    3.34 A Garantía limitada y política de devoluciones   Dell Computer Corporation ("Dell") fabrica sus productos de hardware a partir de piezas y componentes nuevos o equivalentes a nuevos, de acuerdo con las prácticas habituales en el sector. Si desea obtener información sobre la garantía limitada Dell de su ordenador, consulte la Guía de información del sistema. Termo de Garantia Contratual - Brasil - Garantia Oferecida pela Dell ao Usuário Final - 1º...
  • Página 14     Rio Lerma #302- 4 Piso     Col. Cuauhtemoc, Mexico, D.F. 06500 Términos contractuales Garantía ofrecida por DELL Al usuario final - 1º. Año. Garantía Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones abajo indicadas, que los productos de hardware con su marca, adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres de defectos en sus componentes electrónicos,  mecánicos y de ensamblado y montaje, por el plazo de 1(un) año contado desde la fecha de adquisición del producto indicada en la factura de compra,  siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación y uso, excepto en lo que atañe a los ítems relacionados con las excepciones indicadas  expresamente en el presente, y que se encuentre dentro de ese plazo o en el período de garantía legal. Los productos sobre los que sean presentados reclamos justificados serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de DELL. Todas las piezas ...
  • Página 15 Pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante, pérdidas financieras y  limitaciones o reducciones de productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis no cubiertas por la garantía; y, Pérdida total o parcial de cualquier programa de computación (software), datos o medios magnéticos removibles. La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de Compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos incompletos o vacíos en los items  correspondientes a Fecha de compra y número de Orden o de serie del producto, y/o que no este confeccionada de acuerdo a la legislación fiscal vigente en la  República Argentina. Atención al Consumidor Cuando el Cliente tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través de correo  electrónico vía Internet a www.dell.com.ar. Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez de la garantía, el usuario final deberá contactar al Servicio Técnico de DELL y proveer todas  las informaciones que le solicite el personal técnico de DELL referentes a: datos del Cliente, de la maquina y de los síntomas en el momento del defecto. La  falta de alguna de estas informaciones imposibilitará a DELL poder registrar el pedido. Una vez diagnosticado el problema, DELL realizara el despacho de la  parte y/o de uno técnico necesarios para efectuar la reparación. El usuario final debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible para ser  atendido. Limitaciones y derechos DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar, distinta a lo que expresamente se establece en el presente, y esta garantía substituye  cualquier otra garantía, en la extensión máxima permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso contra DELL o cualquier otra empresa del  mismo grupo económico, no pudiendo ser responsabilizadas por lucro cesante, o pérdidas derivadas de contratos, o cualquier otra pérdida indirecta o  imprevista derivada de la negligencia, violación contractual o cualquier otra. Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros contratos celebrados por  el usuario final con DELL y/o con cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
  • Página 16: Formato De Alerta Estándar (Asf)

    El equipo admite las siguientes alertas ASF y capacidades remotas:   Alerta Descripción El BIOS no completó la carga en el inicio. No se puede iniciar el BIOS La contraseña del sistema no es válida (la alerta se produce después de 3  System Password Violation (Intento de adivinación de la contraseña  intentos fallidos). del sistema) Se han transmitido latidos periódicos a fin de comprobar la presencia del  Presencia de una entidad sistema.   Para obtener más información sobre la implementación ASF de Dell, consulte ASF for Dell Portable Computers y ASF Administrator's Guide for Dell Portable Computers, disponibles en el sitio Web de asistencia técnica de Dell, en la dirección support.dell.com.
  • Página 17: Uso De La Batería

    Uso de la batería      Rendimiento de la batería   Comprobación de la carga de la batería   Carga de la batería   Extracción de la batería   Instalación de la batería   Almacenamiento de la batería Rendimiento de la batería NOTA: las baterías de los equipos portátiles sólo están cubiertas durante el primer año de validez de esta garantía limitada. Para obtener más  información sobre la garantía de Dell de su equipo, consulte la Guía de información del sistema.   Para el rendimiento óptimo del ordenador y para facilitar la conservación de la configuración del BIOS, utilice su ordenador portátil Dell™ con la batería principal  instalada en todo momento. Utilice el ordenador con una batería cuando no lo tenga conectado a una toma de corriente eléctrica. Se proporciona una batería  en su compartimiento correspondiente como equipamiento estándar.   El tiempo de funcionamiento de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Puede utilizar una batería opcional de 65 WHr de larga duración y  una segunda batería opcional de 28 WHr en la base para medios para aumentar el funcionamiento de una manera significativa. Para obtener más información  acerca de la segunda batería, consulte la documentación que acompaña a la base para medios.   La duración de la batería se reduce en gran medida si realiza, entre otras, las operaciones que se indican a continuación:   Usar unidades ópticas, especialmente unidades de DVD y de CD-RW   Usar dispositivos de comunicación inalámbrica, tarjetas PC o dispositivos USB   Usar una configuración de pantalla con mucho brillo, protectores de pantalla 3D u otros programas que consuman mucha energía como juegos 3D   Ejecutar el ordenador en el modo de máximo rendimiento NOTA: Dell recomienda conectar el equipo a un enchufe eléctrico mientras se escribe en un CD.   Es posible comprobar la carga de la batería...
  • Página 18: Medidor De Energía De Microsoft Windows

    La ventana Battery Meter (Medidor de la batería) muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo. NOTA: puede usar la base para medios para cargar una batería del equipo. Sin embargo, una batería en una base para medios no proporciona  alimentación a la base para medios ni al equipo.   Además, cuando un equipo está conectado a una base para medios (acoplado), la ventana Battery Meter (Medidor de la batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actuales de la batería de la base para medios.   Los iconos siguientes aparecen en la ventana Battery Meter (Medidor de la batería):     El equipo o la base para medios se alimenta de la batería. La batería se está descargando o está inactiva.   El equipo o la base para medios están conectados a un enchufe eléctrico y se alimentan de la corriente alterna. la batería se está cargando.   El equipo o la base para medios están conectados a un enchufe eléctrico y se alimentan de la corriente alterna. La batería está inactiva.   Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda). Medidor de energía de Microsoft Windows  ...
  • Página 19: Advertencia De Batería Baja

    Advertencia de batería baja AVISO: para evitar la pérdida o daño de los datos, tras una advertencia de batería baja guarde el trabajo inmediatamente. A continuación, conecte el  ordenador a una toma de corriente eléctrica. El modo de hibernación se activa de forma automática si la carga de la batería se agota por completo.   La advertencia de batería baja se produce cuando se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga. El equipo emitirá un pitido, lo que indica que queda  el tiempo mínimo de funcionamiento de la batería. Durante ese tiempo, por el altavoz se emitirán pitidos a intervalos periódicos. Si tiene instaladas dos  baterías, la advertencia de batería baja indica que se ha agotado aproximadamente un 90% de la carga combinada de ambas. El equipo entrará en el modo  de hibernación cuando la carga de la batería se encuentre en un nivel peligrosamente bajo. Para obtener más información sobre advertencias de batería baja,  véase "Administración de energía". Carga de la batería NOTA: el adaptador de CA carga una batería descargada por completo en aproximadamente una hora con el equipo apagado. El tiempo de carga  aumenta con el equipo encendido. Puede dejar la batería en el equipo todo el tiempo que desee. Los circuitos internos de la batería impiden que se  sobrecargue.   Cuando conecte el equipo a un enchufe eléctrico o instale una batería mientras está conectado a un enchufe eléctrico, comprobará la carga y la temperatura  de la batería. Si es necesario, el adaptador de CA cargará la batería y mantendrá la carga.   Si la batería está caliente por haberla utilizado en el equipo o haber permanecido en un ambiente cálido, quizá no se cargue al conectar el equipo a un  enchufe eléctrico.   La batería está demasiado caliente para iniciar la recarga si la luz   parpadea alternando entre el verde y el naranja. Compruebe que el equipo está  desconectado del enchufe eléctrico y permita que el equipo y la batería se enfríen hasta alcanzar la temperatura ambiente. A continuación, vuelva a conectar  el equipo a un enchufe eléctrico y continúe cargando la batería.   Para obtener más información sobre solución de problemas de la batería, consulte "Problemas con la alimentación". Extracción de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared.  AVISO: si decide sustituir la batería mientras el equipo está en modo de espera, tiene hasta 1 minuto para completar la sustitución. El equipo se  apagará poco después. 1. Compruebe que el equipo esté apagado, suspendido en un modo de administración de energía o conectado a un enchufe eléctrico. 2. Si el equipo está conectado (acoplado) a una base para medios, desacóplelo. Si desea obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la  base para medios. 3.
  • Página 20: Instalación De La Batería Opcional De Larga Duración

    1 liberación del pestillo de la  batería (2) Instalación de la batería PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. 1. Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic. Instalación de la batería opcional de larga duración   Almacenamiento de la batería   Extraiga la batería cuando vaya a guardar el equipo durante un período largo. Las baterías se descargan durante los almacenamientos prolongados. Tras un  largo período de almacenamiento, recargue la batería completamente antes de utilizarla.
  • Página 21: Uso De Dell™ D/Bay

    Uso de Dell™ D/Bay      Acerca de Dell D/Bay   Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está apagado   Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido   Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD Acerca de Dell D/Bay   Puede instalar dispositivos de la familia de equipos Dell™ Latitude™ D como una unidad de disquete una unidad óptica. Extracción e instalación de dispositivos cuando el equipo está apagado PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos enumerados a continuación, lea y siga las instrucciones de seguridad. AVISO: para evitar dañar los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o  colocar objetos pesados encima de ellos. 1. Presione el pestillo de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.   2. Tire del dispositivo sujetando el pestillo de liberación para extraer el dispositivo D/Bay.
  • Página 22 2. Haga clic en el dispositivo que desee expulsar. AVISO: para evitar dañar los dispositivos, colóquelos en un lugar seguro y seco cuando no estén instalados en el ordenador. Evite presionarlos o  colocar objetos pesados encima de ellos. 3. Presione el pestillo de liberación del dispositivo para que salte hacia fuera.   4. Tire del dispositivo sujetando el pestillo de liberación para extraer el dispositivo D/Bay.   5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pestillo de liberación del dispositivo para  que quede alineado con el compartimiento. Windows XP deberá reconocer automáticamente el nuevo dispositivo. 6. Si es necesario, escriba su contraseña para desbloquear la unidad. En Windows 2000: 1. Haga doble clic en el icono Unplug or Eject Hardware (Desconectar o retirar hardware) de la barra de tareas de Windows. 2.
  • Página 23: Uso De La Bandeja De La Unidad De Cd O Dvd

    5. Inserte el nuevo dispositivo en el compartimiento, empuje el dispositivo hasta que oiga un clic y presione el pestillo de liberación del dispositivo para  que quede alineado con el equipo. 6. Cuando el sistema operativo reconozca el nuevo dispositivo, haga clic en Close (Cerrar). Uso de la bandeja de la unidad de CD o DVD AVISO: no presione la bandeja de la unidad cuando la abra o la cierre. Mantenga la bandeja cerrada cuando no utilice la unidad. AVISO: no mueva el equipo mientras esté reproduciendo los CD o DVD.
  • Página 24: Ajuste De La Imagen

    Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Help (Ayuda) en la ventana Volume Control (Control de volumen).   El Volume Meter (Medidor de volumen) muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su equipo. Haga clic con el botón derecho del ratón en el  icono de la barra de tareas o presione los botones de control de volumen para activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla (si Dell QuickSet está instalado).     1 icono de volumen...
  • Página 25 6. Haga clic en OK (Aceptar) para guardar la configuración y cerrar la ventana.
  • Página 26: Limpieza Del Ordenador

    Limpieza del ordenador     Equipo, teclado y pantalla   Almohadilla de contacto   Unidad de disco   CD y DVD PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, lea las instrucciones de seguridad que se muestran en la  Guía de información del sistema. Equipo, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de corriente y retire cualquier batería instalada.. Limpie el equipo con un paño  suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que pudiera contener sustancias inflamables.    Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras, los orificios del equipo y las teclas del teclado. AVISO: para no dañar el equipo ni la pantalla, no rocíe ésta directamente con un producto de limpieza. Utilice sólo productos diseñados ...
  • Página 27: Cuándo Utilizar Los Diagnósticos Dell

    Si espera demasiado y aparece el logotipo de Microsoft® Windows®, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Windows. A continuación,  cierre el equipo mediante el menú Start (Inicio) e inténtelo de nuevo. 5. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Diagnósticos y presione <Intro>. El equipo ejecutará la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de pruebas iniciales del tarjeta del sistema, el teclado, la unidad de disco duro y  la pantalla. Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan formularse.  Si se detecta un fallo, el equipo se detiene y emite pitidos. Para detener la evaluación y reiniciar el equipo, presione <N>; para continuar con la  prueba siguiente, presione <Y>; para volver a probar el componente que falló, presione <R>.  Si se detectaron fallos durante la evaluación del sistema previa al inicio, anote el código o códigos de error y póngase en contacto con Dell antes  de continuar con los Diagnósticos de Dell.  Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el mensaje Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Iniciando la partición para la utilidad de diagnóstico de Dell). Presione cualquier tecla para continuar. 6. Presione cualquier tecla para iniciar los diagnósticos Dell desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro.
  • Página 28 Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. NOTA: la Etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la parte superior de cada una de las pantallas de prueba. Si se pone en contacto con Dell, deberá proporcionar al servicio de asistencia técnica el número de la Etiqueta de servicio. 3. Si ejecuta una prueba mediante la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha aplicable que  describe en la siguiente tabla para obtener más información.
  • Página 29: Uso De La Pantalla

        Ajuste del brillo   Cambio de la imagen de vídeo   Configuración de la resolución de la pantalla   Modo de pantalla dual independiente Ajuste del brillo   Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más bajo que resulte cómodo  mediante los Métodos abreviados de teclado para pantalla apropiados.   En Brightness Meter (Medidor de brillo) de Dell QuickSet se muestra la configuración de brillo actual para la pantalla. Haga clic con el botón derecho del ratón  en el icono de la barra de tareas para habilitar o deshabilitar Brightness Meter (Medidor de brillo) en la pantalla.
  • Página 30: En Microsoft® Windows® Xp

    Antes de cambiar alguno de los ajustes de pantalla predeterminados, tome nota de la configuración original para futuras consultas. NOTA: use únicamente los controladores de vídeo instalados por Dell, que han sido diseñados para ofrecer el mejor rendimiento con el sistema  operativo instalado por Dell.   Si selecciona una resolución o una gama de colores mayor que la admitida por la pantalla, la configuración se ajusta automáticamente al valor más cercano  posible. En Microsoft® Windows® XP: 1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de control). 2. En Pick a category (Elegir una categoría), haga clic en Appearance and Themes (Apariencia y temas). 3. En Pick a task... (Elegir una tarea...), haga clic en el área que desea cambiar o en or pick a Control Panel icon (o elija un icono del Panel de control), haga clic en Display (Pantalla).
  • Página 31 El sistema operativo Windows 2000 no admite originalmente el modo de pantalla dual independiente (escritorio extendido) en su equipo. Sin embargo, puede descargar software desde el sitio Web de asistencia técnica de Dell en support.dell.com que permite utilizar a su equipo dos pantallas a la vez para imitar el comportamiento de una pantalla dual independiente.
  • Página 32: Reinstalación De Software

    ¿Qué es un controlador?   Controlador es un programa que controla un dispositivo como una impresora, el ratón o el teclado. Todos los dispositivos requieren un programa controlador.   Un controlador actúa como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee su propio conjunto de comandos  especializados que sólo reconoce el controlador.   Dell suministra el equipo con los controladores necesarios ya instalados: no se requiere ninguna otra instalación ni configuración. AVISO: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) puede contener controladores para sistemas operativos diferentes al de su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.   ® ® Muchos controladores, como los de teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft Windows .
  • Página 33 Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: el sitio Web de asistencia de Dell, support.dell.com, y el CD Controladores y utilidadesproporcionan controladores aprobados para los equipos Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el equipo no funcione correctamente. Uso de la función Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP   Si ocurre un problema en el equipo después de instalar o actualizar un controlador, use la función Deshacer controlador de dispositivos de Windows XP para  reemplazar el controlador por la versión instalada anteriormente. 1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y en Control Panel (Panel de control). 2. En Pick a Category, (Elegir una categoría) haga clic en Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento).
  • Página 34: Resolución De Incompatibilidades De Software Y Hardware

    (Siguiente). 8. Haga clic en Browse (Examinar) para buscar la ubicación en la que extrajo previamente los archivos de los controladores. 9. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Next (Siguiente). 10. Haga clic en Finish (Finalizar) y reinicie el equipo. Reinstalación manual de controladores para Windows 2000 NOTA: si está reinstalando el controlador de un dispositivo de infrarrojos, primero deberá activar el sensor de infrarrojos en el programa de  configuración del sistema antes de continuar con la instalación del controlador. 1. Después de extraer los archivos del controlador a la unidad de disco duro como se describió previamente, haga clic en el botón Start (Inicio) seleccione Settings (Configuración) y haga clic en Control Panel (Panel de control). 2.
  • Página 35: Uso De Restaurar Sistema De Microsoft® Windows® Xp

    En Windows 2000:   Cómo solucionar incompatibilidades utilizando Device Manager (Administrador de dispositivos): 1. Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione Settings (Configuración) y, a continuación, haga clic en Control Panel (Panel de control). 2. En la ventana Control Panel (Panel de control), haga doble clic en System (Sistema). 3. Haga clic en la ficha Hardware. 4. Haga clic en Device Manager (Administrador de dispositivos). 5.
  • Página 36: Cómo Deshacer La Última Operación De Restaurar Sistema

      El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™   El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell contiene controladores que se instalaron en la fábrica durante el ensamblaje del  equipo. Use el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar los controladores necesarios, incluidos los requeridos si su equipo dispone de un controlador RAID (Redundant Array of Independent Disks, Arreglo redundante de discos independientes).
  • Página 37: Reinstalación De Microsoft Windows 2000

    CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar el sistema operativo Windows XP. Estas opciones pueden sobrescribir archivos y afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell.
  • Página 38 CD Operating System (Sistema operativo) proporciona las opciones para reinstalar Windows 2000. Las opciones pueden sobrescribir los archivos y posiblemente afectar a los programas instalados en su disco duro. Por consiguiente, Dell recomienda no reinstalar Windows 2000 a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia técnica de Dell.
  • Página 39: Localización De Información Del Equipo

    Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows servicio rápido Etiqueta de licencia de Microsoft®  Estas etiquetas se incluyen en el equipo. Windows®   Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio  de asistencia técnica. El código de servicio urgente no está disponible en todos los países. Utilice el número que aparece en la etiqueta de licencia de Microsoft Windows si va a volver a instalar el  sistema operativo.
  • Página 40 Estado de la llamada de reparación  Sitio Web Dell Premier Support (asistencia preferente): premiersupport.dell.com e historial de asistencia técnica Principales problemas técnicos del  El sitio Web Dell Premier Support está personalizado para empresas e instituciones gubernamentales y  equipo educativas. Es posible que este sitio Web no esté disponible en todos los países o regiones. Preguntas frecuentes Descargas de archivos Detalles sobre la configuración del  equipo Contrato de servicio del equipo Procedimientos para utilizar Centro de Ayuda y soporte técnico Windows XP Documentación del equipo 1.  Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia).
  • Página 41: Obtención De Ayuda

    4. Utilice la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en el sitio Web Dell | Support, en la dirección (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas. 5. Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell. NOTA: llame al servicio de asistencia técnica desde un teléfono situado al lado del equipo o en éste para que puedan guiarle en los procedimientos  necesarios. NOTA: es posible que el sistema de código de servicio urgente de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de  servicio que corresponda. Si no tiene un código de servicio urgente, abra la carpeta Dell Accessories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio urgente) y siga las instrucciones.   Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia técnica, consulte "Servicio de asistencia técnica". NOTA: algunos de los servicios que se describen a continuación no siempre están disponibles en todos los lugares fuera de la parte continental de EE.UU.  Póngase en contacto con su representante local de Dell para obtener información sobre su disponibilidad. Servicios en línea   Puede acceder al sitio Web Dell | Support en la dirección support.dell.com. Seleccione su región en la página WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenido al servicio de asistencia de Dell) y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y a la información de la Ayuda. ...
  • Página 42: Servicio Autotech

      Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.   El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, los siete días de la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia técnica. Para obtener el número de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona.   Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido   Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com, o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el número  de teléfono al que debe llamar, consulte los números de contacto para su zona. Servicio de asistencia técnica   Dell pone a su disposición un servicio de asistencia técnica, disponible las 24 horas del día y los 7 días de la semana, para dar respuesta a todas sus  preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia técnica utiliza diagnósticos basados en los equipos para proporcionar respuestas  rápidas y precisas.  ...
  • Página 43: Devolución De Artículos Para Su Reparación En Garantía O Para La Devolución De Su

    PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema.   Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior del equipo): Código de servicio urgente: Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está el equipo conectado a una red? Sí No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los archivos de inicio del sistema. Si el equipo está conectado a una  impresora, imprima cada archivo. Si no, anote el contenido de cada uno antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que haya realizado: Cómo ponerse en contacto con Dell  ...
  • Página 44   Para obtener las direcciones Web de su país, busque la sección correspondiente en la siguiente tabla.  NOTA: los números de llamada sin cargo son para utilizarse dentro del país para el que aparecen.   Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla.  Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.   País (ciudad) Nombre de departamento o área de servicio,  Códigos de área, Código de acceso internacional  Sitio Web y Dirección de correo electrónico Números locales y  Código de país Números sin cargo Código de ciudad Alemania (Langen) Sitio Web: support.euro.dell.com   Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.com   Código de acceso internacional:  Asistencia técnica 06103 766-7200 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0180-5-224400 Código de país: 49 Atención al cliente para cuentas globales 06103 766-9570 Código de ciudad: 6103 Atención al cliente para cuentas preferentes 06103 766-9420 Atención al cliente para grandes cuentas 06103 766-9560 Atención al cliente para cuentas públicas 06103 766-9555 Centralita 06103 766-7000...
  • Página 45 Asistencia técnica 02 481 92 88 Atención al cliente 02 481 91 19 Código de ciudad: 2 Ventas corporativas 02 481 91 00 02 481 92 99 Centralita 02 481 91 00 Bermudas Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio Web: www.dell.com/br    Atención al cliente, asistencia técnica 0800 90 3355 Código de acceso internacional:  Fax de asistencia técnica 51 481 5470 Código de país: 55 Fax de atención al cliente 51 481 5480 Ventas 0800 90 3390 Código de ciudad: 51 Brunei Asistencia técnica al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4966 Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949...
  • Página 46 1-888-798-7561 Venta de software y periféricos gratuito: 1-800-671-3355 Venta de piezas de repuesto gratuito: 1-800-357-3355 Venta de servicios y garantías ampliados gratuito: 1-800-247-4618 gratuito: 1-800-727-8320 Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del gratuito: 1-877-DELLTTY habla (1-877-335-5889) El Salvador Asistencia general 01-899-753-0777 España (Madrid) Sitio Web: support.euro.dell.com  ...
  • Página 47 Nordic_support@dell.com Código de país: 358 Asistencia técnica 09 253 313 60 Fax de asistencia técnica 09 253 313 81 Código de ciudad: 9 Atención relacional al cliente 09 253 313 38 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 09 693 791 94 09 253 313 99 Centralita 09 253 313 00 Francia (París) (Montpellier) Sitio Web: support.euro.dell.com      Correo electrónico: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/      Código de acceso internacional:  Particulares y pequeñas empresas      Asistencia técnica 0825 387 270 Código de país: 33 Atención al cliente  0825 823 833 Códigos de ciudad: (1) (4) Centralita 0825 004 700 Centralita (llamadas desde fuera de Francia) 04 99 75 40 00...
  • Página 48 Asistencia técnica fuera de Japón (servidores) 81-44-556-4162 Asistencia técnica (Dimension™ e Inspiron™) gratuito: 0120-198-226 Código de país: 81 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) 81-44-520-1435 Código de ciudad: 44 Asistencia técnica (Dell Precision™, Optiplex™ y Latitude™) gratuito: 0120-198-433 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) 81-44-556-3894 Servicio Faxbox 044-556-3490 Servicio de pedidos automatizado las 24 horas del día 044-556-3801 Atención al cliente 044-556-4240 División de ventas corporativas (hasta 400 empleados) 044-556-1465 Ventas de la división de cuentas preferentes (más de 400 empleados) 044-556-3433 Ventas de grandes cuentas corporativas (más de 3.500 empleados)
  • Página 49 Código de país: 52 o 01-800-888-3355 Atención al cliente 001-877-384-8979 o 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 o 01-800-888-3355 Montserrat Asistencia general gratuito: 1-866-278-6822 Nicaragua Asistencia general 001-800-220-1006 Noruega (Lysaker) Sitio Web: support.euro.dell.com   Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos portátiles):   Código de acceso internacional:  nor_nbk_support@dell.com Código de país: 47 Asistencia técnica mediante correo electrónico (equipos de escritorio):   nor_support@dell.com Asistencia técnica mediante correo electrónico (servidores):   nordic_server_support@dell.com Asistencia técnica 671 16882 Atención relacional al cliente 671 17514...
  • Página 50 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Código de país: 351 Ventas 800 300 410,  800 300 411,  800 300 412  o 21 422 07 10 21 424 01 12 Puerto Rico Asistencia general 1-800-805-7545 Reino Unido (Bracknell) Sitio Web: support.euro.dell.com   Sitio Web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Código de acceso internacional:    Código de país: 44 Correo electrónico: dell_direct_support@dell.com   Asistencia técnica (cuentas preferentes, corporativas o PAD, para más de  0870 908 0500 Código de ciudad: 1344 1000 empleados) Asistencia técnica (directo, PAD y general) 0870 908 0800 Atención al cliente para cuentas globales 01344 373 186 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas ...
  • Página 51 Asistencia técnica por fax 08 590 05 594 Ventas 08 590 05 185 Suiza (Ginebra) Sitio Web: support.euro.dell.com    Correo electrónico: swisstech@dell.com    Código de acceso internacional:  Correo electrónico para clientes HSB y corporativos francófonos:     support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Código de país: 41 Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas 0844 811 411 Asistencia técnica (corporaciones) 0844 822 844 Código de ciudad: 22 Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas 0848 802 202 Atención al cliente para corporaciones 0848 821 721 022 799 01 90 Centralita 022 799 01 01 Tailandia Asistencia técnica gratuito: 0880 060 07 Código de acceso internacional:  Atención al cliente (Penang, Malasia) 604 633 4949 Ventas gratuito: 0880 060 09 Código de país: 66 Taiwán Asistencia técnica (para equipos portátiles y de escritorio) gratuito: 0080 86 1011...
  • Página 52 Glosario   A   B   C   D   E   F   G   H   I   K   L   M   N   P   R   S   T   U   V   W   X   Z     Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular.   AC (Alternating Current [corriente alterna]) o CA: forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del  adaptador de CA a un enchufe eléctrico.   acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Cuando se coloca un acceso directo en el escritorio de Windows y se hace doble clic en el icono, se puede abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin tener que buscarlo primero. Los iconos de acceso directo no cambian la ubicación de los archivos.
  • Página 53   batería: fuente de alimentación interna que se utiliza para trabajar con ordenadores portátiles cuando no están conectados a una toma de corriente eléctrica  mediante un adaptador de corriente alterna.   BIOS (Basic Input/Output System [sistema básico de entrada/salida]): programa (o utilidad) que sirve de interfaz entre el hardware del equipo y el sistema  operativo. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al equipo, no cambie los de este programa. También se conoce como el programa Configuración  del sistema.   bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta un ordenador.   Bluetooth™: tecnología inalámbrica estándar para dispositivos interconectados de corto alcance (9 m) que permite que los dispositivos activados se  reconozcan entre sí automáticamente.   bps (bits per second [bits por segundo]): unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos.   BTU (British Thermal Unit [unidad térmica británica]): medición de la salida de calor.   bus: ruta de comunicación entre los componentes de un ordenador.   local: bus de datos que proporciona un rápido procesamiento a los dispositivos que se comunican con el microprocesador.   byte: unidad básica de almacenamiento de datos utilizada por el equipo. Generalmente, un byte es igual a 8 bits.   C: Celsius; sistema de medición de temperatura según el cual 0° es el punto de congelación y 100° el de ebullición del agua.  ...
  • Página 54   COA (Certificate of Authenticity [Certificado de autenticidad]): código alfanumérico de Windows incluido en una pegatina del equipo. Puede que necesite el  COA para completar la instalación del sistema operativo o para volverlo a instalar. También se denomina clave de producto o identificación de producto.   Código de servicio rápido: código numérico incluido en un adhesivo del equipo Dell™. Use el código de servicio urgente cuando llame a Dell para solicitar asistencia. Es posible que el código de servicio urgente no esté disponible en algunos países.   compartimiento modular: compartimiento que admite dispositivos como unidades ópticas, una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™.   conector DIN: conector redondo, de seis patas, que cumple los estándares DIN (Deutsche Industrie-Norm); normalmente se utiliza para conectar cables PS/2 de teclado o de ratón.
  • Página 55   dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente.   disco de inicio: disco que puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disco de inicio disponible por si se daña la unidad de disco  duro o por si el equipo tiene un virus.   disipador de calor: placa de metal de algunos microprocesadores que ayuda a disipar el calor.  ...
  • Página 56   Etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del equipo que lo identifica cuando se accede al sitio Web Dell | Support en support.dell.com o cuando se llama a Dell para solicitar asistencia técnica o atención al cliente.   Fahrenheit: escala de medición de temperatura según la cual 32° es el punto de congelación y 212° el de ebullición del agua.
  • Página 57   HTML (Hypertext Markup Language [Leguaje de marcas de hipertexto]): conjunto de códigos insertados en una página Web de Internet que se va a mostrar  en un explorador Internet.   HTTP (Hypertext Transfer Protocol [Protocolo de transferencia de hipertexto]): protocolo utilizado para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet.   : hertzio; unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los equipos y dispositivos electrónicos suelen medirse en kilohercios (KHz),  megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).   IC (Industry Canada): organismo regulador canadiense responsable de la normativa sobre emisiones de equipos electrónicos, muy similar a FCC en Estados  Unidos.
  • Página 58   LAN (Local Area Network) [red de área local]): red de equipos que abarca una pequeña área. Generalmente, una LAN se limita a un edificio o a un pequeño  grupo de edificios cercanos. Una LAN puede conectarse a otra situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una  WAN (Wide Area Network [red de área ancha]).   LCD (Liquid Crystal Display [pantalla de cristal líquido]): tecnología utilizada en las pantallas de los equipos portátiles.   (Light-Emitting Diode [diodo emisor de luz]): componente electrónico que emite luz para indicar el estado del equipo.   LPT (Line Print Terminal [terminal de impresión de línea]): nombre que recibe una conexión en paralelo a una impresora o a otro dispositivo paralelo.    Mb: megabit; medida de la capacidad de los chips de memoria equivalente a 1024 Kb.   MB: megabyte; medida de almacenamiento de datos equivalente a 1.048.576 bytes. 1 MB es igual a 1024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en la unidad de disco duro, el término a menudo se redondea a 1,000,000 de bytes.
  • Página 59   modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida.   modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión de la misma. También se conoce como  modo de pantalla dual.   modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software con gráficos, como los sistemas operativos  Windows, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. El software de caracteres, como los editores de texto, funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de x columnas por y filas de caracteres.  ...
  • Página 60   píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles están ordenados en hileras y columnas para crear una imagen. Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800  x 600) se expresa como el número de píxeles en dirección horizontal por el número de píxeles en dirección vertical.   Plug-and-Play: capacidad del ordenador para configurar automáticamente los dispositivos. La característica Plug and Play permite la instalación y  configuración automáticas, y proporciona compatibilidad con el hardware existente si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos también son  compatibles con Plug and Play.   POST (Power-On Self-Test [autoprueba de encendido]): programas de diagnóstico, cargados automáticamente por el BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas  en los componentes principales del ordenador, como la memoria, los discos duros y el vídeo. Si no se detecta ningún problema durante la POST, el equipo  continúa el inicio.    programa: cualquier software que procese datos, incluidos hojas de cálculo, procesadores de textos, bases de datos y paquetes de juegos. Los programas  requieren un sistema operativo para ejecutarse.   programa de configuración del sistema: utilidad que sirve de interfaz entre el hardware del equipo y el sistema operativo. Permite establecer las opciones que puede seleccionar el usuario en el BIOS, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. Si no sabe cómo afectan los valores de configuración al ...
  • Página 61   Reproductor de CD: Software que se utiliza para reproducir discos compactos de música. El reproductor de discos compactos muestra una ventana con botones que se utilizan para reproducir un CD.   reproductor de DVD: software que se utiliza para ver películas en DVD. El reproductor de DVD muestra una ventana con botones que se utiliza para ver una película.   resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto mayor es la resolución, más nítida es la imagen.  ...
  • Página 62 un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato análogo, lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo.   SVGA (Super-Video Graphics Array [súper arreglo de gráficos de vídeo]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores. Las resoluciones SVGA comunes son  800 x 600 y 1024 x 768. El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa depende de las capacidades del monitor, del dispositivo de vídeo y de sus controladores, y de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el equipo.   SXGA (Super-eXtended Graphics Array [súper arreglo de gráficos extendido]: estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de  hasta 1280 x 1024.   SXGA+ (Super-eXtended Graphics Array Plus [súper arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1400 x 1050.   TAPI (Telephony Application Programming Interface [interfaz de programación de aplicaciones de telefonía]): permite a los programas de Windows funcionar  con una gran variedad de dispositivos de telefonía, incluidos los de voz, datos, fax, vídeo, etc.
  • Página 63   unidad DVD+RW: unidad que puede leer los DVD y la mayoría de los discos compactos, así como escribir en discos DVD+RW (DVD regrabables).   unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer y escribir datos de discos CD, DVD o DVD+RW. Son unidades ópticas las unidades de CD, DVD,  CD-RW y combinadas CD-RW/DVD, por ejemplo.   unidad Zip: unidad de disco de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles de 3,5 denominados discos Zip. Los discos Zip son ligeramente más grandes que los normales, aproximadamente el doble de gruesos y almacenan hasta 100 MB de datos.  ...
  • Página 64   XGA (eXtended Graphics Array [arreglo de gráficos extendido]): estándar de vídeo para tarjetas y controladores que admite resoluciones de hasta 1024 x  768.   ZIF (Zero Insertion Force [ fuerza de inserción cero]): tipo de zócalo o conector que permite instalar o extraer un chip sin necesidad de aplicar fuerza sobre el  chip o su zócalo.   zip: formato común de compresión de datos. Los archivos que han sido comprimidos con el formato Zip se denominan archivos Zip y suelen tener la extensión  de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip es el archivo autoextraíble, que tiene una extensión de nombre de archivo .exe. Puede descomprimir un archivo autoextraíble presionando dos veces en él.
  • Página 65: Para Activar El Sensor De Infrarrojos

    Para activar el sensor de infrarrojos 1. Entra en el programa de configuración del sistema: a.  Encienda el ordenador. b.  Presione  cuando aparezca el logotipo de Dell™. 2. Presione hasta que localice Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) bajo Basic Device Configuration (Configuración básica de  dispositivos). NOTA: asegúrese de que el puerto COM que selecciona es diferente del asignado al conector serie. 3. Presione la tecla de flecha hacia abajo para seleccionar Infrared Data Port (Puerto de datos de infrarrojos) y la tecla de flecha hacia la derecha para cambiar la selección de un puerto COM.
  • Página 66: Uso Del Teclado Y De La Almohadilla De Contacto

      Para desactivar el teclado numérico, presione de nuevo <Fn><F4>.  Métodos abreviados de teclado Funciones del sistema     Abre la ventana Windows Task Manager (Administrador de tareas de Windows)   Activa y desactiva el teclado numérico Activa y desactiva el bloqueo de desplazamiento Batería     Muestra el Medidor de batería Dell QuickSet (si QuickSet está instalado) Bandeja de CD o de DVD  ...
  • Página 67: Funciones De La Pantalla

      Expulsa la bandeja fuera de la unidad (si Dell QuickSet está instalado) Funciones de la pantalla     Cambia la imagen de vídeo a la siguiente opción de pantalla. Entre las opciones están la pantalla integrada, un monitor externo y las dos  pantallas a la vez.   Aumenta el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo)   Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo) Comunicaciones por radio (incluidas la interconexión inalámbrica y Bluetooth™)     Activa y desactiva las comunicaciones por radio, incluidas la interconexión inalámbrica y Bluetooth. Administración de energía     Activa un modo de administración de energía. Puede volver a programar este método abreviado de teclado para activar un modo de  administración de energía diferente utilizando la ficha Advanced en la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía).
  • Página 68: Personalización De La Almohadilla De Contacto

      Abre el cuadro de diálogo System Properties (Propiedades del sistema)   Para ajustar el funcionamiento del teclado, como la velocidad de repetición de caracteres:   En Windows XP, abra Panel Control (Panel de control), haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware) y haga clic en Keyboard (Teclado).   En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Keyboard (Teclado). Almohadilla de contacto  ...
  • Página 69: Acerca De Las Contraseñas

    Contraseñas      Acerca de las contraseñas   Uso de una contraseña principal   Uso de una contraseña del administrador   Uso de una contraseña de unidad de disco duro   Asignación de una etiqueta de propiedad Acerca de las contraseñas NOTA: las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo.   Una contraseña principal impide el acceso de personas no autorizadas al equipo al iniciar el sistema. Puede utilizar una contraseña del administrador en lugar  de la contraseña primaria. Una contraseña de unidad de disco duro ayuda a impedir el acceso de personas no autorizadas a los datos de la unidad, incluso  cuando ésta se instale en otro equipo. NOTA: sólo las unidades de disco duro compradas a Dell para ser utilizadas con la familia de equipos Dell™ Latitude™ D admiten la opción de  contraseña de unidad de disco duro. AVISO: las contraseñas proporcionan un alto nivel de seguridad para los datos contenidos en el equipo o en la unidad de disco duro. Sin embargo, no  son infalibles. Si requiere más seguridad, debe adquirir y utilizar formas adicionales de protección, como smart cards, programas de cifrado de datos o  tarjetas PC con funciones de cifrado.   Si olvida alguna de las contraseñas, póngase en contacto con el administrador del sistema o llame a Dell. Para su protección, el personal de asistencia técnica  de Dell le pedirá que acredite su identidad con el fin de asegurarse de que no es una persona no autorizada la que utiliza el ordenador.   En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el equipo.   Tipo de Características contraseña Primaria Protege el equipo frente a accesos no autorizados Administrador Proporciona a los administradores del sistema o a los integrantes del servicio técnico acceso a los equipos para repararlos o para ...
  • Página 70: Uso De Una Contraseña De Administrador

      La contraseña del administrador está diseñada para permitir a los administradores de sistemas o a los integrantes del servicio técnico el acceso a los equipos  de modo que puedan repararlos o volverlos a configurar. Los administradores o técnicos pueden asignar contraseñas de administrador idénticas a grupos de  ordenadores, permitiendo al usuario asignar la contraseña primaria.   Cuando se define una contraseña del administrador, la opción Configure Setup (Configuración del programa Configuración del sistema) queda disponible en el  programa Configuración del sistema. Esta opción permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una  contraseña de sistema restringe el acceso al equipo.   Se puede utilizar la contraseña de administrador en lugar de la primaria. Siempre que se le pida la contraseña primaria puede escribir la contraseña de  administrador. NOTA: la contraseña del administrador permite el acceso al equipo, pero no a la unidad de disco duro si dicha unidad tiene asignada una contraseña.    Si olvida la contraseña principal y no ha asignado una contraseña del administrador, o si ha asignado tanto una contraseña principal como una contraseña del  administrador pero las ha olvidado, póngase en contacto con el administrador del sistema o con Dell. AVISO: si desactiva la contraseña de administrador, también se desactiva la primaria.  Uso de una contraseña de unidad de disco duro   La contraseña de unidad de disco duro ayuda a proteger los datos almacenados en la unidad contra el acceso de personas no autorizadas. También puede  asignar una contraseña para una unidad de disco duro externa (si se utiliza una) que puede ser la misma o diferente a la de la unidad de disco duro primaria.   Después de asignar una contraseña de unidad de disco duro, deberá escribirla cada vez que encienda el equipo y que reanude el funcionamiento normal  desde el modo de espera.   Si la contraseña de unidad de disco duro está activada, aparecerá el siguiente mensaje cada vez que encienda el equipo: Please type in the hard-disk drive password and press <Enter> (Escriba la contraseña de la unidad de disco duro y presione <Intro>).   Para continuar, escriba la contraseña (ocho caracteres como máximo). Presione <Esc> para que el ordenador vuelva a su estado anterior.  ...
  • Página 71: Asignación De Una Etiqueta De Propiedad

    USB del lateral izquierdo del equipo o conecte una unidad de disquete USB al conector USB del lateral derecho del equipo. 2. Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 3. Cuando aparezca la ventana Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell), haga clic en Next (Siguiente). 4. Seleccione MS-DOS en el menú descendente Operating System (Sistema operativo).
  • Página 72: Eliminación De Una Etiqueta De Propietario

    3. Cuando se le pregunte si desea comprobar la etiqueta de propietario, escriba y. El sistema muestra la nueva etiqueta de propietario. Eliminación de una etiqueta de propietario NOTA: por razones de seguridad, no podrá definir, cambiar ni eliminar la etiqueta de propietario si las contraseñas de administrador o primaria ya han  sido definidas. 1. Inicie el equipo con el disco de la unidad de inicio que creó en "Asignación de una etiqueta de propiedad". 2. Escriba asset /o /d y presione <Enter>. 3. Cuando se le pregunte si desea eliminar la etiqueta de propietario, escriba y. Opciones de etiqueta de propiedad  ...
  • Página 73: Uso De Tarjetas Pc

    Uso de tarjetas PC     Tipos de tarjetas PC   Paneles protectores de tarjetas PC   Tarjetas PC extendidas   Instalación de una tarjeta PC   Extracción de una tarjeta PC o un panel protector Tipos de tarjetas PC   Para obtener información sobre las tarjetas PC admitidas, consulte "Especificaciones". NOTA: una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio.   La ranura para tarjetas PC tiene un conector que admite una única tarjeta Tipo I o Tipo II. Dicha ranura admite tarjetas PC extendidas y tecnología CardBus.  El "Tipo" de tarjeta se refiere a su grosor, no a sus funciones Paneles protectores de tarjetas PC  ...
  • Página 74: Extracción De Una Tarjeta Pc O De Un Panel Protector

    Si encuentra demasiada resistencia, no la fuerce. Compruebe la orientación de la tarjeta e inténtelo de nuevo.      El equipo reconoce la mayoría de las tarjetas PC y carga automáticamente el controlador de dispositivos adecuado. Si el programa de configuración le pide que  cargue los controladores del fabricante, utilice el disco o el CD incluido con la tarjeta PC. Extracción de una tarjeta PC o de un panel protector AVISO: utilice la utilidad de configuración de tarjetas PC  de la barra de tareas para seleccionar una tarjeta y hacer que deje de funcionar antes de retirarla del ordenador. Si no hace que la tarjeta deje de funcionar con la utilidad de configuración, podría perder datos. No intente retirar una tarjeta ...
  • Página 75: Solución De Problemas

    2.  Utilice el adaptador de CA para conectar el ordenador a una toma de corriente. 3.  Encienda el equipo.   Compruebe el indicador de estado de la batería. Si se ilumina en color naranja, parpadeando o de modo continuo, significa que la carga de la batería está baja o agotada. Conecte el equipo a un enchufe eléctrico. Si el indicador de estado de la batería parpadea rápidamente en color naranja, puede que la batería esté defectuosa. Póngase en contacto  Dell.   Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona. Pruebe a enchufar otro utensilio o aparato, por ejemplo, una lámpara.   Compruebe el adaptador de CA. Verifique las conexiones del cable del adaptador de CA. Si el adaptador de CA tiene una luz, asegúrese de  que esté encendida.
  • Página 76 Extended memory size has changed (El tamaño de la memoria extendida ha cambiado). La cantidad de memoria registrada en la NVRAM no coincide con la cantidad de memoria instalada en el equipo. Reinicie el equipo. Si vuelve a aparecer el error, póngase en contacto con Dell.   Gate A20 failure (Error de la puerta de acceso A20). Puede que uno de los módulos de memoria esté suelto. Vuelva a instalar el módulo ...
  • Página 77 Si el problema persiste, utilice otra unidad. Ejecute el grupo de pruebas Hard-Disk Drive (unidad de disco duro) como se describe en "Diagnósticos Dell".   Hard-disk drive read failure (Error de lectura de la unidad de disco duro).
  • Página 78: Problemas Con El Vídeo Y La Pantalla

    Date (Fecha) y Time (Hora). Consulte "Uso del programa Configuración del sistema".   Timer chip counter 2 failed (Error en el contador 2 del chip del temporizador). Puede que un chip de la tarjeta del sistema esté  defectuoso. Ejecute el grupo de pruebas System Set (establecimiento del sistema) como se describe en la sección "Diagnósticos Dell".   Unexpected interrupt in protected mode (Interrupción inesperada en modo protegido). Puede que el controlador del teclado esté  defectuoso o que el módulo de memoria esté suelto. Ejecute las pruebas System Memory (Memoria del sistema) y la prueba Keyboard  Controller (Controlador de teclado), como se describe en "Diagnósticos Dell".   x:\ is not accessible. The device is not ready (x:\ no es accesible, el dispositivo no está listo). Inserte un disco en la unidad e inténtelo  de nuevo.   Advertencia: Battery is critically low (advertencia: la carga de la batería está muy baja). La batería se está agotando. Reemplace la  batería o conecte el equipo a un enchufe eléctrico. De lo contrario, active el modo de hibernación o apague el equipo. Problemas con el vídeo y la pantalla  ...
  • Página 79: Si La Pantalla Aparece En Blanco

    Si la pantalla aparece en blanco NOTA: si está utilizando un programa que requiere una resolución superior a la que admite el equipo, Dell recomienda que conecte un monitor externo.     Examine el indicador luminoso si el indicador luminoso  está encendido, el equipo está encendido.  Si el indicador luminoso  está apagado, presione el botón de encendido. Si el indicador  está parpadeando, puede que las opciones de administración de energía hayan hecho que se apague la pantalla. Presione el botón de alimentación para salir del modo de espera.   Compruebe la batería. Si utiliza una batería para la alimentación del equipo, puede que se haya agotado. Conecte el ordenador a un  enchufe eléctrico con el adaptador de CA y enciéndalo.   Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica funciona. Pruebe a enchufar otro utensilio o aparato, por ejemplo, una lámpara.   Compruebe el adaptador de CA.
  • Página 80: Si Sólo Se Puede Leer Parte De La Pantalla

        Conecte un monitor externo 1.  Apague el ordenador y conéctele un monitor externo. 2.  Encienda el ordenador y el monitor, y ajuste los controles de brillo y contraste del monitor. Si el monitor externo funciona, es posible que el controlador de vídeo o la pantalla del equipo estén defectuosos. Póngase en contacto con  Dell. Problemas con el sonido y los altavoces   Rellene la Diagnostics Checklist (Lista de verificación de diagnósticos) a medida que realiza estas comprobaciones. Si tiene problemas con altavoces integrados  ...
  • Página 81: Problemas Con La Impresora

    2.  Cambie el cable de la impresora por otro que sepa que funciona. 3.  Encienda la impresora y el equipo, y vuelva a intentar imprimir. 4.  Si imprime correctamente, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia con el fin de obtener un nuevo cable de impresora.  ...
  • Página 82: Problemas Con La Almohadilla De Contacto O El Ratón

      Compruebe la clavija de teléfono de la pared. Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de  marcación. Asegúrese de que tiene un servicio telefónico por tonos. Intente conectar el módem a otra clavija de teléfono. Las velocidades de conexión lentas pueden deberse a ruido telefónico, así como a las condiciones de la línea telefónica o de la red. Póngase  en contacto con su compañía telefónica o su administrador de red para obtener más información.   Conecte el módem directamente a la clavija de teléfono. Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo,  un contestador automático, un dispositivo de fax, un protector contra sobretensión o un divisor de línea, no los use y utilice la línea  telefónica para conectar el módem directamente a la clavija de teléfono de pared.   Compruebe la conexión. Verifique que la línea telefónica está conectada al módem.   Compruebe la línea telefónica. Pruebe con otra. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe con una más  corta.   Tono de marcado irregular. Si tiene servicio de buzón de voz, quizá oiga un tono de marcado irregular cuando reciba mensajes. Póngase en  contacto con la compañía telefónica para obtener instrucciones sobre la restauración del tono de marcado.   Desactive la llamada en espera (teléfono con retención de llamadas). Consulte la guía telefónica para obtener información sobre cómo  desactivar dicha función. A continuación, ajuste las propiedades de la conexión de acceso telefónico a redes. ® Windows 1.  Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Control Panel (Panel de control). 2.  Haga clic en Printers and Other Hardware (Impresoras y otro hardware), en Phone and Modem Options (Opciones de teléfono y  módem), en la ficha Dialing Rules (Reglas de marcado) y, por último, haga clic en Edit...
  • Página 83: Problemas Con El Teclado Externo

    4.  En el escritorio de Windows , utilice la almohadilla de contacto para desplazar el cursor, seleccionar un icono y abrirlo. Si la almohadilla de contacto funciona correctamente, esto quiere decir que el ratón debe estar defectuoso.   Compruebe los valores del programa de configuración del sistema. Compruebe que el programa de configuración del sistema muestra el  dispositivo adecuado para la opción de dispositivo señalador. El equipo reconoce automáticamente un ratón USB sin necesidad de realizar  ajustes de configuración.   Pruebe el controlador del ratón. Para probar el controlador del ratón (que afecta al movimiento del puntero) y el funcionamiento de la  almohadilla de contacto o los botones del ratón, ejecute la prueba Mouse (ratón) en el grupo de dispositivos apuntadores de los  Diagnósticos Dell.    Vuelva a instalar el controlador de la almohadilla. Consulte "Reinstalación de controladores y utilidades". Problemas con el teclado externo   Rellene la Lista de verificación de diagnósticos a medida que realiza las distintas comprobaciones.
  • Página 84: Caracteres No Esperados

        Asegúrese de que hay una unidad de disquete conectada al ordenador. Instale la unidad de disquete en Dell D/Bay o el compartimiento para medios o utilice el cable USB opcional para conectar la unidad de disquete al equipo.   Asegúrese de que Windows® reconoce la unidad. En Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en My Computer (Mi PC).
  • Página 85: Si No Puede Reproducir Un Cd, Cd-Rw O Dvd

    1.  Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas activos y apague el equipo. 2.  Si la unidad se encuentra en la base para medios, consulte la guía de usuario de la base para medios para obtener instrucciones acerca  de cómo quitar la unidad. Si la unidad se encuentra en Dell D/Bay, extraiga la unidad del compartimiento.
  • Página 86: Si Tiene Problemas Con Una Unidad De Disco Duro

    (Unplug or Eject Hardware [Desconectar o retirar hardware] en Windows 2000) en la barra de tareas de Windows. Asegúrese de que  aparece la tarjeta.   Ejecute la prueba de diagnóstico PC Card (Tarjetas PC). Consulte la documentación incluida con la tarjeta PC para obtener instrucciones si  se proporcionó una prueba de diagnóstico con la tarjeta.   Si tiene problemas con una tarjeta PC proporcionada por Dell, póngase en contacto con Dell.   Si tiene problemas con una tarjeta PC que no es de Dell, póngase en contacto con su fabricante. Problemas con la red  ...
  • Página 87: Problemas Generales De Programas

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Aparecen mensajes de error     Consulte "Mensajes de error". Busque el mensaje y lleve a cabo la acción adecuada. Consulte la documentación del software.   Confirme que el problema está relacionado con el software. Ejecute las pruebas System Board Devices (Dispositivos de la placa del sistema) como se describe en Diagnósticos Dell. Si todas las pruebas del grupo de dispositivos se ejecutan satisfactoriamente, el error  puede estar relacionado con un problema de software. Consulte la documentación del software. Si se moja el equipo PRECAUCIÓN: realice este procedimiento sólo si tiene la certeza de que es seguro hacerlo. Si el equipo está conectado a un enchufe eléctrico,  Dell recomienda que se apague la alimentación de CA en el interruptor automático antes de desconectar los cables del enchufe. Proceda con la  máxima precaución cuando retire cables mojados de un enchufe eléctrico.  1. Apague el equipo, desconecte el adaptador de CA del equipo y, a continuación, desconecte el adaptador de la toma de corriente eléctrica. 2. Apague los dispositivos externos que estén conectados y desenchúfelos de sus tomas de corriente y después del equipo.
  • Página 88: Si Deja Caer O Daña El Equipo

        Vaya al sitio Web de asistencia técnica de Dell. Visite la dirección support.dell.com para obtener ayuda sobre cuestiones generales de uso, instalación y solución de problemas. Consulte "Obtención de ayuda" si desea obtener una descripción del soporte técnico para  hardware y software que ofrecido por Dell.   Envíe un mensaje de correo electrónico a Dell. Visite la dirección support.dell.com y haga clic en E-Mail Dell (Enviar un mensaje de correo electrónico a Dell) en la lista Communicate (Comunicar). Envíe un mensaje de correo electrónico a Dell sobre el problema; en unas horas  recibirá una respuesta de Dell a través del correo electrónico. Consulte "Obtención de ayuda" si desea obtener una descripción del soporte  técnico para hardware y software que ofrecido por Dell.   Póngase en contacto con Dell. Si no puede solucionar el problema a través del sitio Web de asistencia técnica de Dell (support.dell.com) ni mediante el servicio de correo electrónico, llame a Dell para solicitar asistencia técnica. Consulte "Obtención de ayuda" si desea obtener una...
  • Página 89: Sugerencias De Administración De Energía

    Administración de energía      Sugerencias de administración de energía   Asistente para la administración de energía   Modos de administración de energía   Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) Sugerencias de administración de energía NOTA: consulte "Uso de la batería" para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.   Conecte el equipo a un enchufe eléctrico cuando sea posible, ya que la duración de la batería depende en gran medida del número de veces que se  cargue.   Ponga el equipo en modo de espera o en modo de hibernación cuando no vaya a utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.   Para iniciar o salir del modo de administración de energía, presione el botón de encendido. Asistente para la administración de energía NOTA: el Asistente para la administración de energía no está disponible si tiene derechos de acceso restringidos.  ...
  • Página 90: Seleccionar Una Combinación De Energía

    ¡ Seleccionar una combinación de energía NOTA: cuando el equipo funciona con energía de la batería, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) desactiva la red interna y la actividad inalámbrica. Cuando el equipo está conectado a un enchufe eléctrico o a un dispositivo de acoplamiento, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) sólo desactiva la actividad inalámbrica. Debe establecer la combinación de energía mediante QuickSet (no Microsoft®  Windows®) para que funcione la combinación Network Disabled (Red desactivada).   La pantalla permite seleccionar, crear y modificar la configuración de la combinación de energía. Además, puede eliminar las combinaciones de energía que  cree, pero no puede eliminar combinaciones de energía de Dell™ QuickSet predefinidas, como son Maximum Battery, Maximum Performance, Presentation y Network Disabled (Batería máxima, Rendimiento máximo, Presentación y Red desactivada, respectivamente). NOTA: QuickSet añade automáticamente la palabra (QuickSet) después de los nombres de las combinaciones de energía creadas mediante esta utilidad.   Todas las combinaciones de energía de QuickSet se muestran en un menú descendente cerca del centro de la pantalla. Los valores de configuración de  energía de cada combinación del menú se enumeran en el menú siguiente. Los valores de configuración de energía se enumeran por separado cuando el  equipo se alimenta con batería o está conectado a un enchufe eléctrico.
  • Página 91: Modo De Espera

    Modo de espera   El modo de espera permite ahorrar energía apagando la pantalla y el disco duro después de un período predeterminado de inactividad (expiración de tiempo).  Cuando el ordenador sale del modo de espera, vuelve al mismo estado operativo en el que estaba antes de pasar a dicho modo. AVISO: si el ordenador pierde corriente alterna o energía de la batería mientras permanece en el modo de espera, podrían perderse datos.   Para entrar en el modo de espera:   En el sistema operativo Microsoft® Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio), en Turn off computer (Apagar el equipo) y en Stand by (Espera). En el sistema operativo Microsoft®...
  • Página 92 carga de la batería. Para acceder a la ventana Power Options Properties (Propiedades de Opciones de energía) de Microsoft® Windows®:   En Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio)® Control Panel (Panel de control)® Performance and Maintenance (Rendimiento y mantenimiento) ® Power Options (Opciones de energía).   En Windows 2000, abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Power Options (Opciones de energía). Ficha Power Schemes (Combinaciones de energía)  ...
  • Página 93 SpeedStep® technology (Tecnología Intel SpeedStep®). La tecnología Intel SpeedStep permite establecer el nivel de rendimiento del procesador  dependiendo de si el equipo funciona con batería o con corriente alterna. Dependiendo del sistema operativo, las opciones comunes son:   Automatic (Automático). El procesador funciona a la máxima velocidad posible (modo de rendimiento máximo) cuando el ordenador funciona con  corriente alterna. Cuando el ordenador funciona con energía de la batería, el procesador funciona en modo de batería optimizada.   Maximum Performance (Rendimiento máximo). El procesador funciona a la máxima velocidad posible aunque el ordenador esté funcionando con la  batería.   Battery Optimized Performance (Rendimiento de batería optimizado). El procesador optimiza la energía de la batería aunque el ordenador esté  conectado a un enchufe eléctrico.   Para cambiar otras opciones de Intel SpeedStep: 1. Haga clic en Advanced (Avanzadas) y en una de las siguientes opciones: Disable Intel SpeedStep technology control (Deshabilitar el control de tecnología Intel SpeedStep)  Remove flag icon (from the notification area) (Quitar icono de bandera del área de notificación) Disable audio notification when performance changes (Deshabilitar la notificación sonora cuando cambie el rendimiento) ...
  • Página 94: Funciones De Dell™ Quickset

      Activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla.   Activar o desactivar la actividad inalámbrica.   Ver la Ayuda de Dell QuickSet.   Ver la versión y la fecha del copyright del programa QuickSet instalado en su equipo.   Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono  de la barra de tareas y haga clic en Help (Ayuda).
  • Página 95: Adición Y Sustitución De Componentes

      Adición de memoria   Adición de un módem   Adición de una minitarjeta PCI Adición de memoria   Puede aumentar la memoria del sistema mediante la instalación de un módulo de memoria en la placa base. Consulte "Especificaciones" para obtener información sobre la memoria que admite el equipo. Asegúrese de añadir sólo un módulo de memoria adecuado para su ordenador. NOTA: los módulos de memoria que compró a Dell están incluidos en la garantía del equipo. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema. 1. Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia. 2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo. 3. Si el equipo está conectado (acoplado) a la base para medios, desacóplelo. Si desea obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la  base para medios. 4. Desconecte el equipo del enchufe eléctrico. 5. Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos.
  • Página 96 memoria hasta que el módulo salte.  b.  Retire el módulo del conector.     módulo de memoria ganchos de fijación (2) 9. Conéctese a tierra e instale el nuevo módulo de memoria: a. " Alinee la muesca del conector del extremo del módulo con la lengüeta de la ranura del centro del conector.  b.  Deslice el módulo firmemente en la ranura formando un ángulo de 45 grados y gírelo hasta que encaje en su sitio. Si no oye el chasquido, quite  el módulo y vuelva a instalarlo. NOTA: si el módulo de memoria no se instala de forma correcta, puede que el equipo no se inicie debidamente. Este fallo no se indicará mediante un  mensaje de error.     módulo de memoria conector 10. Vuelva a colocar la cubierta. AVISO: si resulta difícil cerrar la cubierta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la cubierta para cerrarla, puede dañar el equipo.  ...
  • Página 97: Adición De Un Módem

      1 tornillos de sujeción (2) 2 cubierta del módulo de  memoria 11. Inserte la batería en el compartimiento de la batería o conecte el adaptador de CA al equipo y a un enchufe eléctrico. 12. Encienda el equipo. Al reiniciarse el equipo, éste detecta la de memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.   Para confirmar la cantidad de memoria instalada en el equipo:   En el sistema operativo Microsoft® Windows® XP, haga clic en el botón Start (Inicio), haga clic en Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y, a  continuación, haga clic en Computer Information (Información del equipo).   En Windows 2000, haga clic con el botón derecho en el icono My Computer (Mi PC) del escritorio y, después, haga clic en la ficha General. Adición de un módem PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema. 1.
  • Página 98   1 tornillos de sujeción (2) 2 cubierta 8. Si no hay un módem instalado, vaya al paso 11. Si está reemplazando un módem, retire el módem existente: a.  Extraiga el tornillo que fija el módem a la placa base y déjelo a un lado.  b.  Tire hacia arriba y en línea recta de la lengüeta de extracción para desacoplar el módem de su conector en la placa base y desconecte el cable  del módem.     1 conector del cable del módem 2 módem 3 tornillo del módem 4 conector de la placa base 9. Conecte el cable del módem al módem. AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a  alinear la tarjeta. 10. Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la placa base. 11. Instale el tornillo para fijar el módem a la placa base. 12.
  • Página 99: Adición De Una Minitarjeta Pci

    Adición de una minitarjeta PCI   Si pidió una minitarjeta PCI con el ordenador, ya estará instalada. PRECAUCIÓN: antes de trabajar en el interior del equipo, lea las instrucciones de seguridad de la Guía de información del sistema. 1. Para evitar que se raye la cubierta del equipo, compruebe que la superficie de trabajo sea lisa y esté limpia. 2. Guarde y cierre los archivos que estén abiertos, salga de todas las aplicaciones activas y apague el equipo. 3. Si el equipo está conectado (acoplado) a una base para medios, desacóplelo. Si desea obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la  base para medios. 4. Desconecte el equipo del enchufe eléctrico. 5. Espere de 10 a 20 segundos y después desconecte todos los dispositivos. 6. Retire las tarjetas PC, la batería y los dispositivos instalados. AVISO: sujete los componentes y las tarjetas por sus bordes, y evite tocar las patas y los contactos. Conéctese a tierra usted mismo tocando uno de  los conectores metálicos de la parte posterior del equipo. Siga conectándose a tierra de vez en cuando durante este procedimiento. 7. Déle la vuelta al equipo y afloje los dos el tornillos de sujeción de la cubierta de la minitarjeta PCI.  ...
  • Página 100   conector del cable (2) b.  Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente.   c.  Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. AVISO: para evitar dañar la minitarjeta PCI, no coloque nunca cables encima o debajo de la tarjeta. 9. Para sustituir la minitarjeta PCI, alinee la tarjeta con el conector en un ángulo de 45 grados y presione la minitarjeta PCI en el conector.     conector minitarjeta PCI 10. Conecte el cable de la antena al conector de antena de la minitarjeta PCI. AVISO: los conectores tienen la forma adecuada para una inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la ...
  • Página 101   conector del cable (2) 11. Baje la minitarjeta PCI hacia las lengüetas interiores hasta que forme un ángulo aproximado de 20 grados. 12. Continúe bajando la minitarjeta PCI hasta que encaje en las lengüetas interiores del conector. 13. Vuelva a colocar la cubierta y apriete los tornillos.
  • Página 102: Uso Del Programa De Configuración Del Sistema

      Orden de inicio   Opciones de configuración de inicio (arranque) y del dispositivo de acoplamiento   Selecciones de configuración básica de dispositivos   Configuración de seguridad del sistema y de la contraseña de la unidad de disco duro AVISO: a menos que sea un usuario experto en informática o que el servicio de asistencia técnica de Dell le pida que lo haga, no cambie la  configuración de este programa. Determinados cambios pueden hacer que el ordenador no funcione correctamente.  Visualización de las pantallas del programa de configuración del sistema 1. Encienda (o reinicie) el equipo. 2. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione <F2> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta  que vea el escritorio de Windows. Después, apague el equipo y vuelva a intentarlo. Pantallas del programa de configuración del sistema   En la parte izquierda de cada pantalla se enumeran las opciones del programa de configuración del sistema. A la derecha de cada opción se encuentra la  selección o el valor de dicha opción. Puede cambiar las selecciones que aparecen en blanco en la pantalla. Las opciones o los valores que no puede cambiar  (porque los determina el equipo) aparecen como texto en gris.   El lado derecho de la pantalla muestra información de ayuda sobre la opción resaltada actualmente; el lado izquierdo muestra información acerca del equipo.  Las funciones clave del programa de configuración del sistema aparecen en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 103: Opciones Utilizadas Con Frecuencia

    1. Apague el equipo. 2. Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, presione <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Después, apague el equipo y vuelva a intentarlo. 3. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte el dispositivo desde el que desee iniciar y presione <Intro>.
  • Página 104 reiniciar el equipo, haga clic en Enter.   Después de activar el sensor de infrarrojos, puede usarlo para establecer un enlace con un dispositivo de infrarrojos. Para configurar y usar un dispositivo de  infrarrojos, consulte la documentación de dicho dispositivo y Help and Support Center (Centro de ayuda y soporte técnico) (Help [Ayuda] en Windows 2000).
  • Página 105: Especificaciones

    128 MB Memoria máxima 1.152 GB Velocidad del reloj 266 MHz   Puertos y conectores  Vídeo conector de 15 orificios Audio conector de micrófono, conector de auriculares o  altavoces estéreo dos conectores compatibles con USB 2.0 de cuatro patas (entre ellos el conector Dell™ D/Bay) conector D/Bay conectores compatibles con USB 2.0 de 4 patas y...
  • Página 106 Acoplamiento conector de 100 patas para una base para medios Dell™ Minitarjeta PCI una ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA ranura para tarjetas de memoria Secure Digital una ranura de memoria Secure Digital Módem puerto RJ-11 Adaptador de red...
  • Página 107 Horizontal ± 40° Vertical +10°/–30° Separación entre píxeles 0.28 mm horizontal x 0.28 mm vertical Consumo eléctrico:   Panel con luz de fondo (normal) 4.5 W Controles el brillo puede controlarse mediante métodos  abreviados del teclado   Teclado Número de teclas 84 (EE.UU. y Canadá); 85 (Europa); 88 (Japón); 86  (Brasil) Recorrido de tecla 2,4 mm (0,09 pulgadas) Espacio entre teclas 18,0 mm (0,73 pulgadas) Diseño...
  • Página 108 Anchura 58,42 mm (2,3 pulgadas) Profundidad 133,85 mm (5,25 pulgadas) Peso (incluidos los cables y la correa) 0,4 kg (0,9 libras) Intervalo de temperatura:   En funcionamiento De 0° a 35° C (de 32° a 95º F) En almacenamiento de -40° a 65° C (de -40° a 149° F)   Especificaciones físicas Altura 275 mm (10,83 pulgadas aproximadamente), dependiendo del punto de medida Anchura 233,60 mm (9,20 pulgadas)
  • Página 109: Viajes Con El Ordenador

      Consejos para el viaje Identificación del ordenador   Adjunte una etiqueta con su nombre o una tarjeta de visita al equipo, o bien utilice un marcador permanente o un cliché para trazar una marca  identificativa exclusiva (como el número del documento de identidad) en el equipo.   Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar  de una pérdida o robo a la policía y a Dell.   Cree un archivo en el escritorio de Microsoft® Windows® llamado if_found (si_lo_encuentra). Escriba en este archivo sus datos personales (nombre, dirección y número de teléfono).   Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para preguntar si ofrece etiquetas de identificación codificadas. Embalaje del ordenador   Extraiga los dispositivos externos conectados al equipo y guárdelos en un lugar seguro. Desconecte todos los cables de las tarjetas PC instaladas y ...
  • Página 110: Viajes En Avión

      Asegúrese de que conoce las fuentes de alimentación eléctrica que se utilizan en los países que va a visitar y adquiera los adaptadores adecuados.   Póngase en contacto con la compañía de su tarjeta de crédito para obtener información sobre el tipo de asistencia en viajes que ésta ofrece a los  usuarios de equipos portátiles en casos de emergencia. Viajes en avión   Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el equipo. AVISO: no pase el ordenador por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente.   Antes de utilizar el equipo en un avión, asegúrese de que su uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohíben el uso de aparatos electrónicos  durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohíben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar. Si pierde el equipo o se lo roban   Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del equipo. Incluya la Etiqueta de servicio en la descripción del  equipo. Solicite que se le asigne un número de caso y anótelo, junto con el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría. Si es posible,  averigüe el nombre del responsable de la investigación. NOTA: si conoce el lugar en el que ha perdido o le han robado el equipo, póngase en contacto con la comisaría de dicha zona. Si no lo sabe, llame a la  comisaría de la zona en la que resida.   Si el equipo pertenece a una empresa, indique cuál es la compañía de seguros de dicha empresa.   Póngase en contacto con el servicio de asistencia al cliente de Dell para informar de la pérdida del equipo. Indique la Etiqueta de servicio del equipo, el  número de caso y el nombre, la dirección y el número de teléfono de la comisaría en la que denunció el extravío del equipo. Si es posible, indique el  nombre del responsable de la investigación.   El representante del servicio de asistencia al cliente de Dell registrará su informe bajo la Etiqueta de servicio del equipo y marcará el equipo como perdido o  robado. Si alguien llama a Dell para solicitar asistencia técnica y proporciona dicha Etiqueta de servicio, se identificará de inmediato que se trata de un equipo  robado o extraviado. El representante intentará averiguar el número de teléfono y la dirección de la persona que llama. A continuación, Dell se pondrá en  contacto con la comisaría en la que se denunció la pérdida del equipo.
  • Página 111: Uso De Microsoft® Windows® Xp

    Uso de Microsoft® Windows® XP     Centro de ayuda y soporte técnico   Cambio a la vista clásica   Asistente para limpieza de escritorio   Transferir información a un equipo nuevo   Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario   Establecer una red doméstica y de oficina   Servidor de seguridad para conexión a Internet NOTA: Windows XP Home Edition y Windows XP Professional ofrecen diferentes características y apariencias. Además, las opciones disponibles en  Windows XP Professional varían dependiendo de si el equipo está conectado a un dominio. Centro de ayuda y soporte técnico NOTA: las opciones disponibles en el sistema operativo Microsoft® Windows® XP Professional varían dependiendo de si el equipo está conectado a un  dominio.   Help and Support Center (Centro de ayuda y soporte técnico) proporciona ayuda para Windows XP y otras herramientas educativas y de asistencia. Para  acceder al Centro de ayuda y soporte técnico, haga clic en el botón Start (Inicio) y en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). Cambio a la vista clásica NOTA: los procedimientos de este archivo de ayuda se han escrito para la vista por omisión de Windows, por lo que las opciones podrían ser diferentes ...
  • Página 112: Transferir Información A Un Equipo Nuevo

    Para desactivar el Asistente para limpieza de escritorio en cualquier momento: 1. Haga clic con el botón derecho en un punto vacío del escritorio y haga clic en Properties (Propiedades). 2. Haga clic en la ficha Desktop (Escritorio) y luego en Customize Desktop (Personalizar escritorio). 3. Haga clic en Limpiar escritorio ahora. 4. Cuando aparezca la pantalla Desktop Cleanup Wizard (Asistente para limpieza de escritorio), haga clic en Next (Siguiente). 5.
  • Página 113: Cuentas De Usuario Y Cambio Rápido De Usuario

    1. En la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo) del nuevo equipo, haga clic en Next (Siguiente). 2. En la pantalla Where are the files and settings? (Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones), seleccione el método elegido para transferir la  configuración y los archivos y haga clic en Next (Siguiente). El asistente lee los archivos y configuraciones recopilados y los aplica al equipo nuevo. Una vez que se hayan aplicado todas las configuraciones y archivos, aparecerá la pantalla Finished (Completado). 3.
  • Página 114: Asistente Para Configuración De Redes

    Asistente para configuración de redes   ® ® El sistema operativo Microsoft Windows XP ofrece un Asistente para configuración de redes que le guiará en el proceso de compartir archivos, impresoras o  una conexión a Internet entre equipos en un entorno doméstico o de pequeña oficina. 1. Haga clic en el botón Start (Inicio), seleccione All Programs (Todos los programas)® Accessories (Accesorios)® Communications (Comunicaciones) y, a continuación, haga clic en Network Setup Wizard (Asistente para configuración de red). 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Next (Siguiente). 3.

Este manual también es adecuado para:

Pp04s

Tabla de contenido