Kohler Sterling 4700 Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Sterling 4700 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Care Guide
Sliding Shower Doors
4700 Series
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1211021-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler Sterling 4700 Serie

  • Página 1 Installation and Care Guide Sliding Shower Doors 4700 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1211021-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Plus: • Drop Cloth Level • Tile or Masonry Bit Silicone Masking Pencil or Felt (if installing onto tile walls) Sealant Tape Tip Marker Caulk Gun Center Punch Drill Miter Saw or Hack Saw Assorted 5/64" Miter Box 1/8", 5/32"...
  • Página 3: Parts Identification

    1040671** Parts Kit 1064451-*-** Top Track 702701 Bumper 702803 Bumper Insert 1077762 Anchor 1048208-B (Silver) 1048208-K (Brass) #8-32 x 3/8" Screw 1048208-C (Silver) 1051142-A 1048208-F (Brass) 1044585 1050048-B Screw Roller Screw Barrel Nut 780301 (Silver) 780302 (Brass) 780303 (White) 780304 (Nickel) 8-32 x 1/4"...
  • Página 4 1040671** Parts Kit 834505 (Silver) 834506 (Brass) Transition Jamb Screw Kit 1048208-B (Silver) 1048208-K (Brass) Screw 1064451-*-** Top Track 3428-*-** In-line Connector 1048208-B (Silver) Jamb 1048208-K (Brass) Screw 1048208-B (Silver) 1048208-E (Silver) (Brass) 1048208-K 1048208-G (Brass) Screw Screw 162217 1048208-B (Silver) Anchor 1048208-K...
  • Página 5 #8-18 x 1- 1/2" #8-18 x 1-1/4" #8-18 x 3/8" Panhead Screw Panhead Screw Panhead Screw Ø 5/16" Hole End Panel Adjustable In-line Wall Jamb Anchor Non-Adjustable In-line Connector Jamb #8-18 x 3/8" #8-18 x 1-1/4" Panhead Screw Panhead Screw #8-18 x 1-1/2"...
  • Página 6 Install the End Panel (cont.) Install the Non-Adjustable In-line Connector Jamb and 90° Transition Jamb NOTE: The edge of the transition jamb should be flush with the knee wall edge. Fit the short non-adjustable in-line connector jamb onto the opposite end of the end panel frame. Drill three 1/8″...
  • Página 7 #8-18 x 1-1/4" #8-18 x 3/8" In-line Panhead Screw Panhead Screw Panel Adjustable In-line Connector End Panel Non-Adjustable In-line Connector Jamb In-line #8-18 x 3/8" Connector #8-18 x 1-1/4" Panhead Screw Jamb Panhead Screw 90˚ Transition Jamb 2. Install the In-Line Panels NOTE: The in-line panel can be installed on either side of the doors.
  • Página 8 IMPORTANT! Most Common Installation Mistake Do not cut the top and bottom track the same length for this installation. Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track. If uncertain about cutting tracks, please contact a customer service representative using the phone number on the last page of this document.
  • Página 9 Measure here. Measure here. Curved Base Angled Base Important: Measure carefully. If your walls are curved or angled, measure above the curve or angle. Failure to do so can result in an improperly cut bottom track. 3. Measure and Cut the Bottom Track CAUTION: Risk of personal injury.
  • Página 10 (Bottom Track) This side toward inside Front Side Bottom Track V-Groove 1/4 of Bottom Front Side Track Length Inside of Shower Guide V-Groove Centerline 1/4 of Bottom Track Length 4. Position the Bottom Track Drill the Guide Holes Divide the final length of the bottom track by four. From one end of the bottom track, measure the determined distance and mark the bottom track on the V-Groove.
  • Página 11 Mark the Hole Locations Position the Wall Jamb Wall Jamb Anchor Wall Jamb Pencil Press and hold Round off bottom legs together. ends of wall jamb if necessary. Bottom Track (Inside) Inside of Shower 5. Mark the Wall Jamb Locations Position a wall jamb against the wall directly over the bottom track.
  • Página 12 Caulk here. Bottom Track 6. Caulk and Install the Bottom Track Apply a bead of caulk or sealant in the front groove on the underside of the bottom track. Apply a second, smaller bead of caulk or sealant to the other edge on the underside of the bottom track.
  • Página 13 #8-18 x 1-1/2" #8-18 x 3/4" Panhead Screw Panhead Screw #8-18 x 3/8" Panhead Screw #8-18 x 3/8" Adjustable Panhead Screw In-line Connector In-line Connector Jamb Ø 1/8" #8-18 x 3/4" In-line (3 mm) Panhead Panel Hole Screw Wall Jamb Bumper Bumper #8-18 x 1-1/2"...
  • Página 14 3/4" (19 mm) Top View Approximately 1/2" (13 mm) Groove Front View #8-18 x 3/8" Panhead Screw Inside of Shower 8. Install the Top Track NOTE: The top track is designed so either side may be positioned facing outward according to your preference.
  • Página 15 Inside Panel Outside Panel 8-32 x 1/4" No Gap at Top Hanger Barrel Bracket Label Side Label Side Sex Bolt Gasket #8-32 x 3/8" Roller Screw Label Label Screw Rollers #8-32 x 3/8" 9. Install the Rollers Install the Hanger Brackets Position a gasket on the top of the glass panel, with the holes in the glass and gasket aligned.
  • Página 16 Inside Panel Outside Panel Lower the glass. Inside Rail Outside Rail Raise the glass. Inside Panel Front Side Front Side Outside Panel 10. Install the Door Panels NOTE: Perform these installation steps from outside the bath/shower. Install the Panels Lift the inside door panel with the rollers facing away from you. Position the rollers on the inside rail of the top track on the inside panel.
  • Página 17 End Guide Inside Shower Guide #8-18 x 3/8 Panhead Screw Outside Shower Guide 11. Install the Bottom Track Guides Push both door panels to the same side of the opening. Place a guide on the bottom track, and align it with the drilled hole at the center of the bottom track.
  • Página 18 Install the Panel Bracket Install the First Bracket Panel Bracket Clamp Gasket #8-32 x 5/16" Flathead Screw Open End Panel Bracket Outside Panel Complete the Installation C L of Door Panel Longer Towel Bar Clamp Gasket Towel Bar Clamp Gasket Towel Bar Setscrew Right Hand Towel...
  • Página 19 Inside Panel Handle 2" (51 mm) Apply the handles to the glass. Handle 13. Install the Handles NOTE: Install the handle on the inside door panel, on the side nearest the showerhead. Make sure that the glass on the inside panel is clean and dry. Remove the plastic covering from one side of the tape and apply the tape to the smooth side of each handle.
  • Página 20: Care And Cleaning

    Seal here. Seal here. Seal here. Inside of Bath 14. Final Caulking IMPORTANT! Carefully follow the caulk or silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Your shower door may not appear exactly as shown. The application of sealant or caulk is the same.
  • Página 21 Kohler Co. will, at its election, repair, rectify or replace a fixture when inspection by Kohler Co. discloses any such defects occurring in normal usage within the time period of coverage stated above. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs where replacement is indicated.
  • Página 22: Outils Et Matériaux

    Guide d’installation et d’entretien Portes de douche coulissantes Outils et matériaux Plus: • Toile de protection Niveau à bulle Crayon ou • Mèche à carrelage ou à maçonnerie Mastic à Ruban- marqueur à (pour une installation sur murs carrelés) la silicone cache pointe de feutre Pistolet à...
  • Página 23: Identification Des Pièces

    1040671** Kit de pièces 1064451-*-** Rail supérieur 702701 Amortisseur 702803 1077762 Insertion butée Ancrage 1048208-B (Argent) 1048208-K (Laiton) #8-32 x 3/8" 1048208-C (Argent) 1051142-A 1048208-F (Laiton) 1044585 1050048-B Galet Écrou à portée cylindrique 780301 (Argent) 780302 (Laiton) 780303 (Blanc) 780304 (Nickel) 8-32 x 1/4"...
  • Página 24 1040671** Kit de pièces 834505 (Argent) 834506 (Laiton) Kit de vis de montant de transition 1048208-B (Argent) 1048208-K (Laiton) 1064451-*-** Rail supérieur 3428-*-** Montant de 1048208-B (Argent) connexion en ligne 1048208-K (Laiton) 1048208-B (Argent) (Laiton) 1048208-K 1048208-E (Argent) 1048208-G (Laiton) 162217 Ancrage 1048208-B...
  • Página 25 Vis à tête cylindrique Vis à tête Vis à tête #8-18 x 1- 1/2" cylindrique cylindrique #8-18 x 1-1/4" #8-18 x 3/8" Trou de Montant de mur Ø 5/16" Panneau de bout en ligne ajustable Cheville d'ancrage Montant connecteur en ligne non ajustable Vis à...
  • Página 26 Installer le panneau de bout (cont.) Installer le montant connecteur en ligne non ajustable et le montant de transition à 90° REMARQUE: Le bord du montant de transition doit être au ras du bord du mur bas. Engager le montant connecteur en ligne non ajustable court sur le côté opposé de l’encadrement du panneau de bout.
  • Página 27: Installer Les Panneaux En Ligne

    Vis à tête Vis à tête Panneau cylindrique cylindrique en ligne Connecteur #8-18 x 1-1/4" #8-18 x 3/8" en ligne ajustable Panneau de bout Montant connecteur en ligne non ajustable Vis à tête Montant cylindrique connecteur Vis à tête #8-18 x 1-1/4" en ligne cylindrique #8-18 x 3/8"...
  • Página 28 IMPORTANT! Erreur d'installation la plus courante Ne pas couper le rail supérieur et le rail inférieur à la même longueur pour cette installation. Veiller à lire ces instructions d'installation avec attention avant de couper les rails supérieur et inférieur. En cas de doute concernant le coupage des rails, contacter un représentant du service après-vente en appelant le numéro de téléphone à...
  • Página 29 Mesurer ici. Mesurer ici. Base arrondie Base biseautée Important: Mesurer avec soin. Si les coins sont arrondis ou biseautés, mesurer au-dessus de la courbe ou du biseau, sous peine de couper le rail inférieur à la longueur incorrecte. 3. Mesurer et couper le rail inférieur ATTENTION: Risque de blessures.
  • Página 30 (Rail inférieur) Ce côté vers l'intérieur Côté avant Rail inférieur Rainure en V Côté avant 1/4 de la longueur du rail inférieur Intérieur de la douche Guide Rainure en V Ligne centrale 1/4 de la longueur du rail inférieur 4. Mettre le rail inférieur en place Percer les avant-trous.
  • Página 31 Marquer l'emplacement des trous Mettre le montant de mur en place Montant de mur Cheville d'ancrage Montant de mur Crayon Tenir les pattes Arrondir les serrées. extrémités inférieures du montant de mur si nécessaire. Rail inférieur (intérieur) Intérieur de la douche 5.
  • Página 32 Mastiquer ici. Rail inférieur 6. Mastiquer et poser le rail inférieur Appliquer un cordon de mastic ou de pâte d’étanchéité dans la rainure avant sur le dessous du rail inférieur. Appliquer un second cordon plus mince de mastic ou de pâte d’étanchéité dans l’autre bord sur le dessous du rail inférieur.
  • Página 33: Installer Les Montants De Mur

    Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique #8-18 x 1-1/2" #8-18 x 3/4" Vis à tête cylindrique #8-18 x 3/8" Vis à tête cylindrique Connecteur en #8-18 x 3/8" ligne ajustable Montant connecteur en ligne Trou de Vis à tête Ø...
  • Página 34 3/4" (19 mm) Vue de dessus Environ 1/2" (13 mm) Rainure Vue de face Vis à tête cylindrique #8-18 x 3/8" Intérieur de la douche 8. Installer le rail supérieur REMARQUE: Le rail supérieur est conçu pour être posé avec l’une ou l’autre face vers l’extérieur au choix.
  • Página 35 Installer le rail supérieur (cont.) Répéter l’opération pour le rail supérieur au-dessus du panneau de bout, en mesurant la dimension ″D3″. Sterling Français-14 1211021-2-A...
  • Página 36 Panneau intérieur Panneau extérieur 8-32 x 1/4" Pas d'espacement Écrou en haut Étrier de à portée suspension cylindrique Côté étiquette Côté étiquette Boulon cylindrique Joint #8-32 x 3/8" Galet Étiquette Étiquette Galets #8-32 x 3/8" 9. Installer les galets Installer les supports de suspension Placer un joint au sommet du panneau en verre, en alignant les trous de la vitre et du joint.
  • Página 37: Installer Les Panneaux De Porte

    Panneau intérieur Panneau extérieur Abaisser la vitre. Rail intérieur Rail extérieur Relever la vitre. Côté avant Panneau intérieur Côté avant Panneau extérieur 10. Installer les panneaux de porte REMARQUE: Effectuer ces étapes d’installation depuis l’extérieur de la baignoire/douche. Installer les panneaux Soulever le panneau de porte intérieur avec les galets face à...
  • Página 38 Guide de bout Intérieur de la douche Guide Vis à tête cylindrique #8-18 x 3/8" Extérieur de la douche Guide 11. Installer les guides de rail inférieur Pousser les deux panneaux de porte d’un même côté de l’ouverture. Placer un guide sur le rail inférieur et l’aligner avec le trou percé au centre du rail inférieur. Fixer le guide avec une vis à...
  • Página 39 Installer l'étrier de panneau Installer le premier support Étrier de panneau Joint d'étrier Vis à tête plate #8-32 x 5/16" Côté ouvert Étrier de panneau Panneau extérieur Terminer l'installation C Ligne centrale du panneau de porte Barre porte- serviette longue Joint d'étrier Porte-serviette Joint d'étrier...
  • Página 40 Installer le porte-serviettes (cont.) Enfiler deux vis d’arrêt dans chaque support de porte-serviette et les serrer. 1211021-2-A Français-19 Sterling...
  • Página 41 Panneau intérieur Poignée 2" (51 mm) Appliquer les poignées sur la vitre. Poignée 13. Installer les poignées REMARQUE: Installer la poignée sur le panneau de porte intérieur, du côté le plus proche de la pomme de douche. S’assurer que la vitre du panneau intérieur est propre et sèche. Retirer le film plastique d’un des côtés du ruban adhésif et appliquer le ruban sur la face lisse de chaque poignée.
  • Página 42: Entretien Et Nettoyage

    Mastiquer ici. Mastiquer ici. Mastiquer ici. Intérieur de la douche 14. Calfeutrage final IMPORTANT! Veiller à bien respecter les instructions du fabricant du mastic ou de la pâte d’étanchéité à la silicone concernant l’application et le temps de prise. REMARQUE: La porte de douche peut ne pas être identique à celle de l’illustration. L’application du mastic ou de la pâte d’étanchéité...
  • Página 43 à partir de la date d’achat et pour la période de garantie indiquée pour le produit. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification de l’appareil, après inspection par Kohler Co. durant la période susmentionnée.
  • Página 44: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación y cuidado Puertas corredizas de ducha Herramientas y materiales Más: • Lona Nivel • Broca para azulejo o mampostería Lápiz o Cinta de Sellador de (si se instala en paredes de azulejo) plumón con enmascarar silicona punta de fieltro Pistola para Punzón de calafatear...
  • Página 45: Identificación De Las Piezas

    1040671** Kit de piezas 1064451-*-** Carril superior 702701 Tope 702803 1077762 Inserto Anclaje del tope 1048208-B (Plateado) #8-32 x 3/8" 1048208-K (Latón) 1048208-C (Plateado) 1051142-A Tornillo 1048208-F (Latón) 1044585 1050048-B Tornillo Rueda Tornillo Tuerca cilíndrica 780301 (Plateado) 780302 (Latón) 780303 (Blanco) 780304 (Níquel)
  • Página 46 1040671** Kit de piezas 834505 (Plateado) 834506 (Latón) Kit de tornillos de la jamba de transición 1048208-B (Plateado) 1048208-K (Latón) Tornillo 1064451-*-** Carril superior 3428-*-** Jamba conectora 1048208-B (Plateado) en línea 1048208-K (Latón) Tornillo 1048208-B (Plateado) 1048208-E (Plateado) (Latón) 1048208-K 1048208-G (Latón) Tornillo...
  • Página 47: Instale El Panel Lateral

    Tornillo de cabeza redonda del Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza #8-18 x 1-1/2" redonda del redonda del #8-18 x 1-1/4" #8-18 x 3/8" Orificio de Ø 5/16" Panel lateral Jamba mural ajustable Anclaje en línea Jamba conectora no ajustable en línea Tornillo de cabeza...
  • Página 48 Instale el panel lateral (cont.) Fije el panel lateral a la jamba mural con tornillos del #8-18 x 3/8″. Instale la jamba conectora no ajustable en línea y la jamba de transición de 90° NOTA: El filo de la jamba de transición debe estar al ras con el filo de la pared baja. Encaje la jamba conectora no ajustable en línea corta en el lado opuesto del marco del panel lateral.
  • Página 49: Instale Los Paneles En Línea

    Tornillo de cabeza Tornillo de cabeza Panel en redonda del redonda del línea Conector #8-18 x 1-1/4" #8-18 x 3/8" ajustable en línea Panel lateral Jamba conectora no ajustable en línea Tornillo de Jamba cabeza conectora Tornillo de cabeza redonda del en línea redonda del #8-18 x 1-1/4"...
  • Página 50: Error De Instalación Más Común

    ¡IMPORTANTE! Error de instalación más común No corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalación. Con cuidado lea estas instrucciones de instalación antes de cortar los carriles superior e inferior. Si no está seguro de cómo cortar los carriles, comuníquese con un representante de servicio al cliente al teléfono que se indica en la última página...
  • Página 51: Mida Y Corte El Carril Inferior

    Mida Mida aquí. aquí. Base curva Base angular Importante: Mida con cuidado. Si las paredes son curvas o angulares, mida arriba de la curva o el ángulo. Si no lo hace, el carril inferior quedará mal cortado. 3. Mida y corte el carril inferior PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales.
  • Página 52: Coloque El Carril Inferior

    (Carril inferior) Este lado hacia el interior Lado frontal Carril inferior Ranura en V Lado frontal 1/4 de la longitud del carril inferior Interior de la ducha Guía Ranura en V Línea central 1/4 de la longitud del carril inferior 4.
  • Página 53: Marque El Lugar De Instalación De Las Jambas Murales

    Marque los lugares de los orificios Coloque la jamba mural Jamba mural Anclaje Jamba mural Lápiz Sostenga juntas Redondee los las patas. extremos inferiores de la jamba mural, si es necesario. Carril inferior (interior) Interior de la ducha 5. Marque el lugar de instalación de las jambas murales Coloque una jamba mural contra la pared directamente sobre el carril inferior.
  • Página 54 Marque el lugar de instalación de las jambas murales (cont.) Limpie completamente el piso de la ducha, el reborde y la pared. 1211021-2-A Español-11 Sterling...
  • Página 55: Aplique Sellador E Instale El Carril Inferior

    Selle aquí. Carril inferior 6. Aplique sellador e instale el carril inferior Aplique una tira de sellador en la ranura frontal en el lado inferior del carril inferior. Aplique una segunda tira de sellador más pequeña, en el otro filo del lado inferior del carril inferior. Instale el carril inferior en el reborde en el lugar marcado.
  • Página 56: Instale Las Jambas Murales

    Tornillo de cabeza redonda Tornillo de cabeza del #8-18 x 1-1/2" redonda del #8-18 x 3/4" Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Tornillo de cabeza redonda del Conector #8-18 x 3/8" ajustable en línea Jamba conectora en línea Orificio de Tornillo de Ø...
  • Página 57: Instale El Carril Superior

    3/4" (19 mm) Vista superior Aproximadamente 1/2" (13 mm) Ranura Vista frontal Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Interior de la ducha 8. Instale el carril superior NOTA: El carril superior está diseñado para que cualquier lado se pueda colocar orientado hacia fuera según su preferencia.
  • Página 58: Instale Las Ruedas

    Panel interior Panel exterior 8-32 x 1/4" Sin separación en la parte superior Soporte de Tuerca suspensión cilíndrica Lado de etiqueta Lado de etiqueta Perno hembra Empaque #8-32 x 3/8" Rueda Tornillo Etiqueta Etiqueta Tornillo Ruedas #8-32 x 3/8" 9. Instale las ruedas Instale los soportes de suspensión Coloque un empaque en la parte superior del panel de vidrio alineando los orificios del vidrio con el empaque.
  • Página 59: Instale Los Paneles De La Puerta

    Panel interior Panel exterior Baje el vidrio. Riel interior Riel exterior Eleve el vidrio. Panel interior Lado frontal Lado frontal Panel exterior 10. Instale los paneles de la puerta NOTA: Realice estos pasos de instalación desde el exterior de la bañera/ducha. Instale los paneles Levante el panel interior de la puerta con las ruedas orientadas en la dirección opuesta a usted.
  • Página 60: Instale Las Guías Del Carril Inferior

    Guía lateral Interior de la ducha Guía Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Exterior de la ducha Guía 11. Instale las guías del carril inferior Empuje ambos paneles de la puerta al mismo lado. Coloque una guía en el carril inferior y alíneela con el orificio taladrado en el centro del carril inferior.
  • Página 61: Instale El Toallero De Barra

    Instale el soporte de panel Instale el primer soporte Soporte de panel Empaque de grapa Tornillo de cabeza plana #8-32 x 5/16" Lado abierto Soporte de panel Panel exterior Termine la instalación C Línea central del panel de la puerta Toallero de barra más largo Empaque...
  • Página 62: Instale Las Manijas

    Panel interior Manija 2" (51 mm) Aplique las manijas al vidrio. Manija 13. Instale las manijas NOTA: Instale la manija en el panel interior de la puerta, en el lado más cercano a la cabeza de ducha. Verifique que el vidrio del panel interior esté limpio y seco. Retire el protector de plástico de un lado de la cinta adhesiva y aplique la cinta adhesiva al lado liso de cada manija.
  • Página 63: Sellado Final

    Selle aquí. Selle aquí. Selle aquí. Interior de la ducha 14. Sellado final ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones de aplicación y tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona u otro tipo de sellador. NOTA: Tal vez su puerta de ducha no sea exactamente la ilustrada. La aplicación de sellador de silicona u otra tipo de sellador es la misma.
  • Página 64: Garantía

    Kohler Co., a su criterio, reparará, rectificará o reemplazará una unidad en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal dentro del periodo de cobertura indicado anteriormente.
  • Página 65 1211021-2-...
  • Página 66 1211021-2-...
  • Página 67 1211021-2-...
  • Página 68 USA: 1-800-STERLING (1-800-783-7546) México: 001-877-680-1310 SterlingPlumbing.com ©2013 Kohler Co. 1211021-2-A...

Este manual también es adecuado para:

Sterling 4700 serie

Tabla de contenido