Inhaltsverzeichnis Inhoud Πίνακας περιεχοµένων Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit 5, 6 Afvoeren van de verpakking en van Υποδείξεις απ συρσης και ασφαλείας 113, 114 Bestimmungen uw oude apparaat, veiligheidsvoorschriften 65, 66 ∆ιατάξεις Umgebungstemperatur beachten Bepalingen Προσοχή στη θερµοκρασία του περιβάλλοντος Gerät aufstellen Let op de omgevingstemperatuur Τοποθέτηση...
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Sicherheit Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des umweltgerechte Entsorgung können Gerätes die in der Gebrauchs- und Montage- wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen anleitung aufgeführten Informationen werden. sorgfältig durch.
Hinweise zur Entsorgung und Sicherheit Gerät aufstellen explosive Stoffe nicht im Gerät lagern – Warnung: Zum Beschleunigen der Aufstellort Elektrischer Anschluß Explosionsgefahr! Abtauung keine anderen mechanischen Als Aufstellort eignet sich ein trockener, Geräte nur an 220–240 V/50 Hz Einrichtungen oder sonstige künstlichen Flüssigkeit in Flaschen und Dosen, im belüftbarer Raum.
Gerät kennenlernen Gerät kennenlernen Durch das vollautomatische Nofrost- Bedienblende Die Funktion der Schalt- System bleibt der Kühl- und Gefrierraum (Kurzübersicht) und Kontrollelemente eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig. Bild Bild Funktion: -Taste -Taste Geräte-Hauptschalter ein/aus Geräte-Hauptschalter, dient zum Ein- und Das Gefriergut wird durch gekühlte Luft Ausschalten des gesamten Gerätes.
Gerät kennenlernen Einschalten und Temperaturwahl 5 "Cooler"-Taste Sie erlischt, wenn die „super“-Taste zum Hinweise Bild Dient zum Anzeigen der eingestellten Ausschalten nochmals gedrückt wurde. Die Temperatur im Kühlraum kann Stecker in Steckdose stecken. Kuehlraumtemperatur auf der Sie erlischt automatisch frühestens schwanken durch: Geräte-Hauptschalter 1 drücken.
Ausschalten, Gerät stillegen Die Inneneinrichtung Lebensmittel einordnen Ausschalten Die Ablagen im Kühlraum können auch bei Beim Einordnen beachten Einordnungsbeispiel 90°-geöffneter Tür umgesetzt werden. Zum Hauptschalter Bild /1 drücken; damit ist Warme Speisen und Getränke außerhalb Bild Umsetzen Ablage nach vorne ziehen, das Gerät ausgeschaltet.
Gefrieren und Lagern Gefrieren und Lagern Beim Einkauf von Lebensmittel verpacken Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht * Gefriertablett mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln Tiefkühlkost beachten Die Waren portionsgerecht für Ihren Haushalt Bild in Berührung kommen. Lebensmittel abpacken. gegebenenfalls umstapeln. Wenn Sie bereits gefrorene Lebensmittel Das Gefriertablett eignet sich zum Auf- Gemüse und Obst nicht schwerer als 1 kg, kaufen, achten Sie auf die Verpackung,...
Reinigen Reinigen Hinweise zu Betriebsgeräuschen Vor dem Reinigen grundsätzlich Achtung! Betriebsgeräusche Schubladen, Körbe oder Abstellflächen Netzstecker ziehen bzw. Sicherung Außerhalb der Reichweite von Kindern wackeln oder klemmen Um die gewählte Temperatur konstant zu abschalten oder herausschrauben. aufbewahren. Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Teile halten, schaltet Ihr Gerät von Zeit zu Zeit Niemals auf Oberflächen verwenden, die in und setzen Sie sie eventuell neu ein.
Kleine Störungen selbst beheben Kleine Störungen selbst Kundendienst beheben Nicht jede Störung ist ein Fall für den Typenschild Nach Druecken der Alarm - Taste wird Kundendienst. Oft ist nur eine Kleinigkeit auf der Anzeige 9 (nicht blinkend) fuenf Gerät ausschalten und Gefrierraumtür offen Bild zu beheben.
Disposal and safety Disposal and safety Disposal Safety NEVER store bottled or canned drinks, Regulations especially carbonated beverages, in the Old appliances are not worthless rubbish. Before switching ON the appliance, please The appliance is suitable for cooling and freezer compartment. Bottles and tins will Valuable raw materials can be reclaimed by read the operating and installation instruc- freezing food and for making ice.
Installation Getting to know your appliance Installation location Electrical connection The fully automatic No-Frost system prevents ice from forming in the The appliance should be installed in a dry, Connect the appliance only to 220–240 V/ refrigerator and freezer compartments. well ventilated room, but not exposed to 50 Hz alternating current via a correctly Defrosting is therefore no longer required.
Página 15
Getting to know your appliance Getting to know your appliance Control panel Description of control 5 "Cooler" button 9 Multi-function display Is used to display the set refrigerator- Displays various temperatures. (Quick guide) functions compartment temperature on display 9 a) Freezer-compartment temperature too (see description of display 9c).
Switching ON and Switching OFF and longer Interior fittings Food arrangement setting temperatures periods of disuse The shelves in the refrigerator compartment When arranging food, can be re-arranged when the door is opened please note Switching OFF Fig. at a 90° angle. Pull the shelf forwards, lower, Put the plug in the socket.
Food arrangement Freezing and storing Freezing and storing Example of food Purchasing deep-frozen Wrapping food Food which is already frozen must NOT come into contact with fresh food which arrangement food: Pack food in suitable portions for your is to be frozen. If required, restack food. household.
Freezing and storing Cleaning Cleaning Information about operating noises * Freezer tray Before cleaning the appliance, ALWAYS Attention! pull out the mains plug or disconnect/ Keep out of the reach of children. Operating noises Fig. unscrew the fuse. Never use on surfaces which come into contact with food.
Minor problems and how to rectify them yourself Minor problems and how Customer Service to rectify them yourself Customer service should NOT be When the Alarm button is pressed, the Rating plate contacted for every fault. Most faults warmest temperature reached in the freezer Switch off the appliance and open the Figure are minor.
Mise au rebut, conseils de sécurité et consignes Conseils de sécurité et consignes Conseils pour la mise au Consignes de sécurité ni produits explosifs. Risque d'explosion! Dispositions générales Dans le compartiment congélateur, ne rebut Avant de mettre l'appareil en service, veuillez Cet appareil sert à...
Installation de l'appareil Présentation de l'appareil Lieu d'installation Raccordement électrique Grâce au système No-Frost entièrement automatique, les compartiments Pour installer votre appareil, choisissez un Raccordez l'appareil uniquement au secteur réfrigérateur et congélateur restent endroit sec et bien aéré. Evitez de placer alternatif 220–240 V/50 Hz au moyen d'une exempts de givre.
Página 22
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Bandeau de commande Fonctionnement des Après l'enclenchement de la 7 Mention "alarm" supercongélation, le groupe frigorifique Elle s'allume lorsque la fonction (Récapitulatif succinct) éléments de commutation fonctionne en permanence. Le d'alarme s'est activée. Cela se produit et de contrôle compartiment congélateur atteint une lorsque la température a excessivement...
Présentation de l'appareil Mise en service et sélec- Mise en service et sélec- Coupure et mise hors tion de la température tion de la température service de l’appareil c) Température réglée dans le De même, une correction de la Coupure Fig.
La disposition intérieure Rangement des aliments Rangement des aliments Congélation et stockage Dans le compartiment réfrigérateur, vous Consignes de rangement Exemple de rangement Consignes pour les achats pouvez changer les clayettes de place même de produits surgelés Laissez refroidir les mets et boissons Fig.
Congélation et stockage Congélation et stockage Emballage des aliments En 24 heures, vous pouvez congeler Date-limite de Autrement, et à condition que le goût, simultanément 12 kg maxi. de denrées dans l'odeur et l'aspect n'aient pas changés, consommation des Répartissez les aliments en portions les tiroirs inférieurs.
Nettoyage Nettoyage Remarques sur les bruits de fonctionnement Avant de procéder au nettoyage, N° 310359: flacon pulvérisateur de 500 ml, Bruits de fonctionnement Les tiroirs, paniers ou clayettes ne sont débranchez toujours la fiche mâle de la pas bien fixés ou au contraire coincés Pour ne pas endommager les surfaces, Afin que la température choisie reste prise de courant, ou coupez le...
Réparer soi-même les petites pannes Réparer soi-même les Service après-vente petites pannes Toutes les pannes ne nécessitent pas – L’interrupteur de l’éclairage est coincé Plaque signalétique obligatoirement l’intervention du service (fig. /B). Vérifiez s’il se déplace Après avoir remédié au dérangement, Fig.
Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza Avvertenze per lo smaltimento e la sicurezza Avvertenze per lo Avvertenze per la sicurezza combustibili (p. es. erogatori di panna, Norme bombolette spray) e sostanze esplosive smaltimento Prima di mettere in funzione l'apparecchio, L'apparecchio è...
Installazione dell'apparecchio Conoscere l'apparecchio Luogo d'installazione Allacciamento elettrico Grazie al sistema automatico No Frost, nel vano frigorifero e nel vano Per l'installazione è idoneo un ambiente Collegare l'apparecchio solo a corrente congelatore non si forma ghiaccio. Lo asciutto, arieggiabile. Il luogo d'installazione alternata a 220-240 V/50 Hz, tramite una sbrinamento non è...
Página 30
Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Pannello comandi La funzione degli elementi 5 Pulsante «Cooler» Si spegne se si preme di nuovo il Serve per visualizzare la temperatura pulsante "super" per disinserire il (descrizione sintetica) di comando e controllo regolata del frigorifero nel display 9 (vedi superfreezer.
Accendere l'apparecchio e selezionare la temperatura Spegnere, mettere L'attrezzatura interna l'apparecchio fuori servizio Avvertenze I ripiani nel vano frigorifero possono essere Figura anche spostati, aprendo la porta a 90°. Per Spegnere l'apparecchio La temperatura nel vano frigorifero può Inserire la spina nella presa. spostarli tirare i ripiani verso avanti, oscillare a causa di: abbassarli, estrarli e inserirli di nuovo nella...
Sistemare gli alimenti Congelare e conservare Tenere presente nella Esempio di sistemazione Tenere presente Confezionare alimenti sistemazione nell'acquisto di alimenti Figura Confezionare i prodotti in porzioni adatte al surgelati fabbisogno domestico. Fare raffreddare fuori del frigorifero gli Vano frigorifero (A) Dividere la verdura e frutta in porzioni non alimenti e le bevande caldi.
Congelare e conservare Pulizia Pulizia Gli alimenti già congelati non devono venire * Vassoio di congelamento Prima della pulizia, è indispensabile Attenzione! a contatto con gli alimenti freschi da con- estrarre la spina di alimentazione, oppure Conservare fuori della portata di bambini! Figura gelare.
Avvertenze sui rumori Eliminare da soli piccoli Eliminare da soli piccoli guasti di funzionamento guasti – l’interruttore della luce è bloccato - nel congelatore sono stati conservati troppi (figura /B). Controllare se il movimento alimenti freschi da congelare in una sola Rumori di funzionamento Non tutti i guasti richiedono l'intervento è...
Servizio assistenza clienti Targhetta d'identificazione Figura Rivolgendosi al servizio assistenza, si prega d'indicare la sigla del prodotto (E-Nr.) ed il numero di fabbricazione (FD-Nr.). Le due sigle si trovano nel campo con orlo nero sulla targhetta d'identificazione, in basso a sinistra nel vano frigorifero, accanto al cassetto verdura.
Afvoeren van de verpakking en van uw oude apparaat, veiligheidsvoorschriften Afvoeren van de verpakking Veiligheidsvoorschriften en van uw oude apparaat Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing en het Oude apparaten zijn niet per definitie installatievoorschrift nauwkeurig door. waardeloos! Door een milieuvriendelijke U vindt daarin belangrijke informatie over afvoer van uw oude apparaat kunnen...
Veiligheidsvoorschriften Plaatsing van het apparaat explosieve stoffen in het apparaat Bepalingen De juiste plaats Elektrische aansluiting opslaan – gevaar voor explosie! Het apparaat is geschikt voor het koelen en Elke droge, goed te ventileren ruimte is Het apparaat uitsluitend via een volgens de Flessen en blikjes met vloeistoffen –...
Kennismaking met het apparaat Kennismaking met het apparaat Door het volautomatische No-Frost- Bedieningspaneel Functie van de schakel- systeem vormt zich geen ijs in de koel- (kort overzicht) en controle-elementen en diepvriesruimte. Ontdooien van het Afb. apparaat is niet meer nodig. Afb.
Kennismaking met het apparaat Inschakelen en temperatuurkeuze 4 "Freezer"-toets toets opnieuw wordt ingedrukt om de Attentie: Afb. Om de ingestelde temperatuur in de supervriesstand uit te schakelen. De temperatuur in de koelruimte kan Stekker in het stopcontact steken. diepvriesruimte op indicatie 9 (zie De indicatie gaat op zijn vroegst 52 uur schommelen beschrijving indicatie 9d) aan te geven.
Uitschakelen en buiten Indeling van het interieur Levensmiddelen inruimen werking stellen van het apparaat De legroosters/plateaus in de koelruimte Attentie bij het inruimen Een voorbeeld van het kunnen – ook als de deur 90° openstaat – inruimen Warme dranken en gerechten buiten het worden verplaatst: legrooster/plateau naar Uitschakelen van het apparaat laten afkoelen.
Invriezen en opslaan Invriezen en opslaan Attentie bij het inkopen van Kleinere porties zijn sneller ingevroren Supervriezen Ontdooien van diepvries- waardoor de kwaliteit bij het ontdooien diepvriesproducten waren Als er al levensmiddelen in de en bereiden het beste behouden blijft. diepvriesruimte liggen, dan moet een paar Als u al ingevroren levensmiddelen koopt, Afhankelijk van soort en bereidingswijze van...
Schoonmaken Schoonmaken Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden Vóór het schoonmaken altijd de stekker Attentie! Bedrijfsgeluiden Het apparaat staat tegen een ander uit het stopcontact trekken resp. de Buiten het bereik van kinderen bewaren. meubel of apparaat Om de gekozen temperatuur constant te zekering uitschakelen of losdraaien.
Kleine storingen zelf verhelpen Kleine storingen zelf Servicedienst verhelpen Ga, alvorens de Servicedienst in te Typeplaatje – De lichtschakelaar zit klem (afb. /B). schakelen, aan de hand van de volgende Controleer of deze bewogen kan worden. Na het verhelpen van de storing de Afb.
Consejos para la eliminación y el desguace del embalaje Advertencias de seguridad de los aparatos usados Consejos de seguridad En caso de constatar cualquier anomalía o avería, así como al realizar trabajos de y advertencias de carácter Desguace del aparato Su Distribuidor o Administración local le mantenimiento o limpiar el aparato, informará...
Advertencias de seguridad Instalación y montaje de la unidad No tocar los productos congelados con Esta unidad combinada frigorífico- Emplazamiento de la Conexión eléctrica las manos húmedas a fin de evitar que se congelador está destinada al uso exclusivo unidad Conectar la unidad sólo a una red eléctrica queden adheridas a éstos.
Familiarizándose con la unidad Familiarizándose con la unidad Mediante el sistema automático No-Frost Cuadro de mandos Función de los elementos (frío seco), no se forma escarcha ni hielo (Descripción breve) de mando y control en el interior del congelador. El desescarchado del aparato ya no es Figura 2 ig.
Familiarizándose con la unidad Familiarizándose con la Conexión del aparato a la unidad red eléctrica / Seleccionar la temperatura introducir los alimentos frescos en el que se desea ajustar (La temperatura compartimento de congelación. ajustada es mostrada de manera La pantalla 9 pasa a seoalar – sin correlativa de –16 °C hasta –26 °C.
Conexión del aparato a la Conexión y desconexión, El equipo interior del Colocación de alimentos red eléctrica / Seleccionar paro del aparato frigorífico la temperatura Puntos a tener en cuenta al colocar los alimentos en el Desconectar el aparato Las bandejas del frigorífico se pueden cambiar de sitio y posición estando abierta Advertencias de carácter general aparato...
Colocación de alimentos Congelar y guardar los Congelar y guardar los alimentos alimentos Ejemplo de la disposición (escaldarlas) antes de su congelación, para Materiales apropiados para el cierre de que su sabor, aroma o color no se deteriore, los envases de los accesorios en la Puntos a tener en cuenta no pierdan tampoco su valor nutritivo...
Congelar y guardar los alimentos Limpieza de la unidad Limpieza de la unidad Congelación ultrarrápida Guardarlos a continuación en bolsas Antes de realizar cualquier trabajo de Con objeto de no dañar las superficies del o recipientes adecuados. limpieza, extraer el enchufe del aparato aparato no deberán utilizarse en ningún («Superfrío») de la toma de corriente de la red o des-...
Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento Pequeñas averías de fácil solución del aparato Hay pequeñas anomalías que no suponen compartimento frigorífico. necesariamente la existencia de una Ruidos de funcionamiento En caso de alcanzarse un nivel sonoro Cuando la iluminación interior del avería y, por consiguiente, no requieren la excesivamente elevado durante el frigorífico no funciona:...
Pequeñas averías de fácil solución Servicio de Asistencia Técnica Si tras un funcionamiento prolongado del Desconectar el congelador y dejar la puerta aparato, la indicación (Fig. 2/9) destella y abierta. Al cabo de aproximadamente 12 Placa de características se activa la alarma acústica: horas se ha descongelado el hielo.
Indicações sobre reciclagem e segurança Indicações sobre reciclagem e segurança Indicações sobre Indicações sobre Não guardar no congelador líquidos em mecânicos, ou outros meios auxiliares garrafas ou latas, sobretudo bebidas artificiais, a não ser aqueles indicados reciclagem segurança gaseificadas. As garrafas e as latas pelo fabricante.
Instalação do aparelho Familiarização com o aparelho Local Montar a segurança Graças ao sistema Nofrost, totalmente automático, não há formação de gelo nas anti-tombos O aparelho deve ser instalado em local seco zonas de refrigeração e de congelação, e arejado. Este local não deve estar exposto Não é...
Página 55
Familiarização com o aparelho Familiarização com o aparelho Painel de Comandos A função dos elementos de 4 Tecla «freezer» 8 Indicação "super" Serve para mostrar, na indicação 9, a Só fica iluminada, se a tecla 3 "super" (resumo) ligação e de controlo temperatura regulada para a zona de tiver sido premida e, assim, tiver sido congelação (ver descrição da indicação...
Ligação e selecção de temperatura Desligar e desactivar O equipamento interior o aparelho Notas As prateleiras na zona de refrigeração Fig. podem ser mudadas de lugar, com a porta Desligar A temperatura na zona de refrigeração Ligar a ficha à tomada. aberta a 90º.
Arrumação dos alimentos Congelação e conservação Ao arrumar os alimentos, Exemplos de arrumação Quando comprar alimentos Como embalar os tenha o seguinte em ultracongelados, tenha em alimentos: Fig. atenção atenção o seguinte: Embalar os alimentos em porções Na zona de refrigeração (A) adequadas ao tamanho da sua família.
Congelação e conservação Limpeza Limpeza No prazo de 24 horas, podem ser * Tabuleiro de congelação Antes de iniciar a limpeza, desligar a ficha Atenção! congelados no máx. 12 kg de alimentos, da tomada ou os fusíveis. Manter fora do alcance das crianças. Fig.
Indicações sobre ruídos Eliminação de pequenas Eliminação de pequenas anomalias de funcionamento anomalias - elevada temperatura ambiente. – O interruptor está encravado (Fig. /B). Após solução da anomalia, premir a tecla Verifique, se este se move. Se não, peça Ruídos de funcionamento Nem toda a anomalia é...
Assistência Técnica Chapa de características Fig. Quando recorrer aos Serviços Técnicos, indique sempre o número de artigo (Nr. E) e o número de fabrico (Nr. FD) do seu aparelho. Estes dados encontram-se no campo circundado a preto da chapa de características que se encontra dentro do aparelho, em baixo à...
Γνωρίστε τη συσκευή Γνωρίστε τη συσκευή Μέσω του υπεραυτοµάτου συστήµατος No- Ένδειξη "alarm" frost παραµένει ο χώρος της συντήρησης και της κατάψυξης χωρίς πάγο. Έτσι δεν χρειάζεται πλέον απ ψυξη. Πλήκτρο “super” Ένδειξη "super" Λειτουργία: 9 Ένδειξη για την "υψηλ τερη θερµοκρασία" στο χώρο...
Γνωρίστε τη συσκευή Θέση σε λειτουργία και επιλογή θερµοκρασίας 7 Ένδειξη "alarm" β) Ένδειξη "AL" (alarm) Υποδείξεις ∂ÈÎfiÓ· ανάβει µ νον l Πατήστε τον κεντρικ διακ πτη της γ) Ρυθµισµένη θερµοκρασία για τον χώρο συσκευής 1. της συντήρησης “Cooler” l Πατήστε το πλήκτρο “alarm” Ένδειξη...
Θέση εκτ ς λειτουργίας, Η εσωτερική διαρρύθµιση Τοποθέτηση τροφίµων µακροχρ νια θέση της συσκευής εκτ ς λειτουργίας Κατά την τοποθέτηση Παράδειγµα τοποθέτησης προσέξτε: Θέση εκτ ς λειτουργίας Χώρος συστήρησης (A) ράφια (12), * Ράφι φιαλών ράφι (14) Μακροχρ νια θέση της δοχείο...
Κατάψυξη και αποθήκευση τροφίµων Κατάψυξη και αποθήκευση τροφίµων Κατά την αγορά Συσκευασία των τροφίµων Μέγιστη απ δοση κατάψυξης ∆ιάρκεια αποθήκευσης κατεψυγµένων τροφίµων των κατεψυγµένων προσέχετε τα εξής: τροφίµων * ∆ίσκος κατάψυξης Κατάλληλα για τη συσκευασία είναι: Ακατάλληλα είναι: Πώς θα καταψύξετε οι Υπερκατάψυξη...
Υποδείξεις σχετικά µε τους Πώς θα διορθώσετε µ νες / Πώς θα διορθώσετε µ νες / οι σας µικροβλάβες θορύβους λειτουργίας οι σας µικροβλάβες Η συσκευή ακουµπάει κάπου. ∆εν χρειάζεται να κληθεί για λες τις πλήκτρο “alarm” βλάβες η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης ταν...
Giderme ve Güvenlik Bilgileri Eski Cihaz∂n At∂lmas∂ Güvenlik Bilgileri Eski cihazlar hiç deπeri olmayan çöp deπildir! Cihaz∂ çal∂µt∂rmadan önce kullanma ve montaj Çevreci bir µekilde giderilirlerse, deπerli k∂lavuzlar∂ndaki bilgileri dikkatlice okuyunuz. Bu hammaddeler tekrar kazan∂lm∂µ olurlar. k∂lavuzlarda cihaz∂n kurulmas∂, yerleµtirilmesi, kullan∂lmas∂...
Giderme ve Güvenlik Bilgileri Cihaz∂n Kurulmas∂ maddeleri cihaz∂n içine koymay∂n∂z Yönetmelikler Cihaz∂n Kurulacaπ∂ Yer Cihaz∂n Elektriπe – Patlama tehlikesi! Baπlanmas∂ Cihaz, g∂da maddelerinin soπutulmas∂, soπuk Cihaz∂n kurulacaπ∂ yerin kuru ve l Cam µiµe ve metal kutulardaki içecekleri, tutulmas∂, dondurulmas∂ ve buz yap∂m∂ için havaland∂r∂labilen bir yer olmas∂...
Cihaz∂ Tan∂ma Cihaz∂ Tan∂ma Cihaz∂n tam otomatik buzlanmay∂ önleme Kumanda ve kontrol paneli Kumanda ve Kontrol sistemi (no-frost) sayesinde, soπutma ve Birimlerinin Fonksiyonları (Kısa açıklamalar) dondurucu bölmelerinde buzlanma olmaz. Resim Böylelikle buz çözme iµlemine de gerek Resim kalmaz. -Düπmesi -Düπmesi Cihaz ana µalteri, cihaz∂n tüm bölümlerinin Fonksiyonunun aç∂klanmas∂: Cihaz ana µalteri aç∂k / kapal∂...
Cihaz∂ Tan∂ma Cihaz∂n Çal∂µt∂r∂lmas∂ ve S∂cakl∂k Ayar∂ 4 "Freezer" tuµu 8 "super" göstergesi Ek bilgiler Resim Programlanm∂µ olan dondurucu bölmesi Bu gösterge sadece "super" düπmesi 3 l Soπutma bölmesinin sıcaklıπı µu durumlarda l Fiµi prize sokunuz. s∂cakl∂k derecesinin ilgili göstergede 9 (9d bas∂l∂...
Dondurmak ve Depolamak Dondurmak ve Depolamak Derin Dondurulmuµ Haz∂r Besinlerin Ambalajlanmalar∂ Önceden dondurulmuµ olan besinler, yeni * Dondurma tablası dondurulacak olan besinler ile temas G∂da Sat∂n Al∂rken Dikkat Besinleri kullanabileceπiniz porsiyonlar halinde etmemelidir. Gerekirse besinleri uygun bir Resim Edilecek Hususlar ambalajlay∂n∂z.
Cihaz∂n Temizlenmesi Cihaz∂n Temizlenmesi Çal∂µma Sesleri Hakk∂nda Bilgiler Temizlemi iµleminden önce genel olarak Dikkat! Çal∂µma Sesleri/Gürültüler Cihaz∂n çekmeceleri, sepetleri, içindeki cereyan fiµini µebeke prizinden ç∂kar∂n∂z Çocuklar∂n eriµemiyeceπi bir yerde muhafaza kablar veya raflar sallan∂yorlar veya Seçmiµ olduπunuz s∂cakl∂π∂ sabit tutabilmek veya cihaz∂n baπl∂...
Kendi baµ∂n∂za giderebileceπiniz ar∂zalar Kendi baµ∂n∂za Yetkili Servis giderebileceπiniz ar∂zalar Her arıza için müµteri servisini çaπırmak Tip levhas∂ Alarm tuµuna bas∂lmas∂ndan sonra, gerekmez. Bu nedenle, müµteri servisini Cihazı kapatınız ve dondurucu bölmesinin göstergede 9 beµ saniye boyunca, dondurucu Resim çaπırmadan önce, aµaπıdaki talimatların bölmesinde söz konusu olmuµ...