6
7
3
4
5
1
8
9
6 - SL 80
curezza comporta una violazione delle norme europee e sol-
leva il costruttore dai danni causati o riferibili agli atti suddetti.
90 kg.
5
Il sollevatore SL 80 viene fornito imballato in una scatola di car-
tone.
Movimentare per mezzo di un fork-lift inserendo le lame sotto
l'mballo come indicato in Fig. B.
B
Le dimensioni dell'imballo sono mm. 1370 x 460 x 390 di altezza.
Il peso del sollevatore imballato è di 90 kg.
6
10
Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità della
macchina controllando che non vi siano parti visibilmente dan-
neggiate.
Gli elementi dell'imballaggio non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
N.B.: Conservare l'imballo per eventuali trasporti futuri.
7
ATTENZIONE: Le operazioni di installazione
del sollevatore devono essere effettuate
esclusivamente da personale tecnico
professionalmente qualificato.
7.1
1) Rimuovere le 4 viti (1, Fig. C) avvitate sul carrello (2, Fig. C).
2) Posizionare la colonna verticale (3, Fig. C) sul carrello e fis-
sarla tramite le 4 viti (1, Fig. C).
2
ATTENZIONE: Effettuare manualmente questa operazione solo
nel caso si sia certi di poter sollevare e posizionare
la colonna con la massima sicurezza.
In caso contrario utilizzare un adeguato
dispositivo di sollevamento.
C
3) Rimuovere le 4 viti (4, Fig. C) ed utilizzarle per fissare, negli
stessi fori, il supporto ruota (5, Fig. C).
TRASPORTO
DISIMBALLO
INSTALLAZIONE
MONTAGGIO
of European Safety Regulations and relieves manufacturer of
any and all liability for injury to persons to damage to things
caused or referable to such acts.
TRANSPORT
5
The SL 80 wheel lift is delivered packed in a cardboard carton.
Move it with a forklift truck inserting the forks under the carton
as shown in Fig. B.
Overall packing size is: 1370x460x390(H) mm.
Wheel lift gross weight is 90 kg.
UNPACKING
6
Once the packing material has been removed, check the
machine visually for any signs of damage.
Keep the packing materials out of the reach of children as they
can be a source of danger.
N.B.: Keep the packing for possible future transport.
7
INSTALLATION
WARNING!
All wheel lift installing work must be done
exclusively by professionally qualified
technical personnel.
MOUNTING
7.1
1) Remove the 4 screws (1, Fig. C) inserted in the carriage (2, Fig. C).
2) Position the upright (3, Fig. C) on the carriage and fix it with the 4
screws (1, Fig. C).
DANGER!
Do these operations manually only if you can lift
and position the upright with the utmost safety.
If not, lift it with the help of adequate hoisting
equipment.
3) Remove the 4 screws (4, Fig. C) and use them in the same
holes to fix the wheel carrier (5, Fig. C).