Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

Montageanleitung | Mounting instructions | Instructions de montage | Instrucciones de
montaje | Istruzioni di montaggio | Instruções de instalação | Montážní návod | Instrukcja
montażu | Руководство по монтажу | Szerelési utasítás | Instruções de instalação
Planetengetriebe g7x0, g8x0
g7x0, g8x0 planetary gearboxes
Réducteur planétaire g7x0, g8x0
Reductor planetario g7x0, g8x0
Riduttore epicicloidale g7x0, g8x0
Redutores planetários g7x0, g8x0
Planetová převodovka g7x0, g8x0
Przekładnia planetarna g7x0, g8x0
Планетарные редукторы g7x0, g8x0
Bolygóhajtómű g7x0, g8x0
g7x0、g8x0 行星轮减速机

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenze g7 0 Serie

  • Página 1 Montageanleitung | Mounting instructions | Instructions de montage | Instrucciones de montaje | Istruzioni di montaggio | Instruções de instalação | Montážní návod | Instrukcja montażu | Руководство по монтажу | Szerelési utasítás | Instruções de instalação Planetengetriebe g7x0, g8x0 g7x0, g8x0 planetary gearboxes Réducteur planétaire g7x0, g8x0 Reductor planetario g7x0, g8x0...
  • Página 3 Montageanleitung | Mounting instructions | Instructions de montage | Instrucciones de montaje | Istruzioni di montaggio | Instruções de instalação | Montážní návod | Instrukcja montażu | Руководство по монтажу | Szerelési utasítás | Instruções de instalação DE - Planetengetriebe g7x0, g8x0 EN - g7x0, g8x0 planetary gearboxes FR - Réducteur planétaire g7x0, g8x0 ES - Reductor planetario g7x0, g8x0...
  • Página 5 Inhalt Inhalt Mechanische Installation Wichtige Hinweise Montage...
  • Página 6: Mechanische Installation

    • Das Produkt niemals trotz erkennbarer Schäden in Betrieb nehmen. • Das Produkt niemals technisch verändern. • Das Produkt niemals unvollständig montiert in Betrieb nehmen. • Das Produkt niemals ohne erforderliche Abdeckungen betreiben. Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze-Produkte finden Sie im Internet: www.Lenze.com à Downloads...
  • Página 7 Mechanische Installation Montage Montage Die Getriebe sind lebensdauergeschmiert. Die Getriebe können in jeder beliebigen Einbaulage eingesetzt werden. Das mechanische Kraftübertragungssystem ist wartungsfrei. Übertragungselemente • Nur mit geeigneten Vorrichtungen auf- oder abziehen. • Zum Aufziehen die Zentrierbohrung in der Welle verwenden. •...
  • Página 8 Mechanische Installation Montage Motoranbau B5 • Anschlussmaße von Motorflansch und Getriebeflansch prü- • Alle Flächen gründlich reinigen. Sie müssen fettfrei sein. fen. • Wenn vorhanden, die Passfeder vom Motor entfernen. • Abdeckschraube entfernen. • Ist der Durchmesser der Motorwelle kleiner als der Durch- •...
  • Página 9 Mechanische Installation Montage Motoranbau B14 • Anschlussmaße von Motorflansch und Getriebeflansch prü- • Alle Flächen gründlich reinigen. Sie müssen fettfrei sein. fen. • Falls montiert, die Adapterplatte vom Getriebeflansch lösen. • Wenn vorhanden, die Passfeder vom Motor entfernen. +0 0 . •...
  • Página 10 Mechanische Installation Montage Getriebe mit Hohlwelle und Schrumpfscheibe HINWEIS ▶ Neue Schrumpfscheibe nie auseinanderbauen. ▶ Hohlwellenbohrung und Maschinenwelle reinigen und entfetten! ▶ Spannschrauben nicht anziehen, bevor die Maschinenwelle eingeschoben ist, eine plastische Verformung der Hohlwelle ist möglich. ▶ Schrumpfscheibe im Betrieb durch geeignete Maßnahmen (z. B. Abdeckhaube) berührsicher abdecken. Montage Maschinenwelle Schrumpfscheibe einseitig Schrumpfscheibe zweiseitig...
  • Página 11 Mechanische Installation Montage HINWEIS ▶ Die Schrumpfscheibe ist richtig montiert und verspannt, wenn die Stirnflächen des Außenringes und des Innenringes fluchten. Minimale Abweichungen sind zulässig. Außenring Innenring Fettfrei HINWEIS ▶ Ist auf der Schrumpfscheibe ein abweichendes Anzugsdrehmoment angegeben, hat dieses Vorrang vor dem Tabellenwert.
  • Página 13 Contents Contents Mechanical installation Important notes Mounting...
  • Página 14: Mechanical Installation

    • Never modify the product technically. • Never commission the product before assembly has been completed. • Never operate the product without the required covers. Information and tools with regard to the Lenze products can be found on the Internet: www.Lenze.com à Downloads...
  • Página 15 Mechanical installation Mounting Mounting The gearboxes are lubricated for life. The gearboxes can be mounted in any position. The mechanical power transmission system is maintenance-free. Transmission elements • Fit or remove transmission elements only using suitable equipment. • For fitting the transmission elements use the center hole in the shaft. •...
  • Página 16 Mechanical installation Mounting Motor mounting B5 • Check connecting dimensions of motor flange and gearbox • Thoroughly clean all surfaces. They must be free of grease. flange. • If available, remove the featherkey from the motor. • Remove the cover screw. •...
  • Página 17 Mechanical installation Mounting Motor mounting B14 • Check connecting dimensions of motor flange and gearbox • Thoroughly clean all surfaces. They must be free of grease. flange. • If mounted, loosen the adapter plate from the gearbox flange. • If available, remove the featherkey from the motor. +0 0 .
  • Página 18 Mechanical installation Mounting Gearbox with hollow shaft and shrink disc NOTICE ▶ Never disassemble the new shrink disc. ▶ Thoroughly clean and degrease hollow shaft bore and machine shaft! ▶ Do not tighten clamping screws before the machine shaft has been inserted, the hollow shaft may undergo plastic deformation.
  • Página 19 Mechanical installation Mounting NOTICE ▶ The shrink disc is mounted correctly and fixed when the faces of the outer ring and the inner ring are aligned. Minimum misalignments are permissible. Outer ring Inner ring Free of grease NOTICE ▶ If a different tightening torque is indicated on the shrink disc, this tightening torque has priority over the value indicated in the table.
  • Página 21 Sommaire Sommaire Installation mécanique Remarques importantes La peinture...
  • Página 22: Installation Mécanique

    • Ne jamais mettre le produit en service si celui-ci n’est pas entièrement monté. • Ne jamais faire fonctionner le produit sans les capots de protection nécessaires. Vous trouverez des informations et des outils d'aides concernant les produits Lenze sur Internet : www.Lenze.com...
  • Página 23 Installation mécanique La peinture La peinture Les réducteurs sont lubrifiés à vie. Les réducteurs peuvent être utilisés dans toutes les positions de montage. Le système mécanique de transmission de la force ne nécessite aucun entretien. Éléments de transmission • À retirer ou mettre en place uniquement avec des dispositifs appropriés. •...
  • Página 24 Installation mécanique La peinture Montage du moteur B5 • Vérifier la cote d'encombrement de la bride moteur et bride • Nettoyer soigneusement toutes les surfaces. Elles doivent réducteur. être exemptes de graisse. • Le cas échéant, retirer la clavette du moteur. •...
  • Página 25 Installation mécanique La peinture Montage du moteur B14 • Vérifier la cote d'encombrement de la bride moteur et bride • Nettoyer soigneusement toutes les surfaces. Elles doivent réducteur. être exemptes de graisse. • Si elle est montée, desserrer la plaque de montage de la bride du réducteur.
  • Página 26 Installation mécanique La peinture Montage du moteur B14 • Serrer le moyeu de serrage avec T • Visser la vis de couverture et serrer à la main. Réducteur avec arbre creux et frette de serrage REMARQUE ▶ Ne jamais démonter la nouvelle frette de serrage. ▶...
  • Página 27 Installation mécanique La peinture REMARQUE ▶ La frette de serrage est considérée comme correctement montée et fixée lorsque les surfaces extérieures des bagues externe et interne sont parfaitement alignées. Des écarts minimes sont permis. Bague externe Bague interne Exempt de graisse REMARQUE ▶...
  • Página 29 Contenido Contenido Instalación mecánica Indicaciones importantes Montaje...
  • Página 30: Instalación Mecánica

    • El producto nunca se debe someter a modificaciones técnicas. • Nunca ponga en marcha el producto si no está completamente montado. • Nunca ponga en marcha el producto sin las cubiertas necesarias. Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en internet: www.Lenze.com à Descargas...
  • Página 31: Montaje

    Instalación mecánica Montaje Montaje Los reductores llevan lubricación de por vida. Los reductores pueden montarse en cualquier posición. El sistema mecánico de transmisión de fuerza no precisa de mantenimiento. Elementos de transmisión • El montaje y el desmontaje se deben realizar con dispositivos adecuados. •...
  • Página 32 Instalación mecánica Montaje Montaje del motor B5 • Compruebe las medidas de conexión de las bridas del motor y • Limpie a fondo todas las superficies. Tienen que estar libres el reductor. de grasa. • Si existe, retire la chaveta semifija del motor. •...
  • Página 33 Instalación mecánica Montaje Montaje del motor B14 • Compruebe las medidas de conexión de las bridas del motor y • Limpie a fondo todas las superficies. Tienen que estar libres el reductor. de grasa. • Si está montada, afloje la placa adaptadora de la brida del reductor.
  • Página 34 Instalación mecánica Montaje Montaje del motor B14 • Apriete la brida de apriete con T • Asegure los tornillos con adhesivo de seguridad para tornillos. • Atornille el tornillo de cubierta y apriételo con la mano. Reductor con eje hueco y anillo de compresión INDICACIÓN! ▶...
  • Página 35 Instalación mecánica Montaje INDICACIÓN! ▶ El anillo de compresión está correctamente montado y torsionado cuando las superficies frontales del anillo exterior e interior están centradas. Se permiten mínimas desviaciones. Anillo externo Anillo interno Libre de grasa INDICACIÓN! ▶ Si en el anillo de compresión se indica un par de apriete distinto, este tendrá prioridad sobre el valor indicado en la tabla.
  • Página 37 Sommario Sommario Installazione meccanica Importanti avvertenze Montaggio...
  • Página 38: Installazione Meccanica

    • Non è consentito apportare modifiche tecniche al prodotto. • Non mettere mai in funzione il prodotto se non è completamente montato. • Non mettere in funzione il prodotto senza le coperture di protezione necessarie. Informazioni e ausili sui prodotti Lenze sono disponibili in Internet: www.Lenze.com à Download...
  • Página 39 Installazione meccanica Montaggio Montaggio I riduttori sono lubrificati a vita. I riduttori si possono impiegare in qualsiasi posizione di montaggio. Il sistema meccanico di trasmissione non necessita di manutenzione. Elementi di trasmissione • Sollevare o abbassare solo con dispositivi idonei. •...
  • Página 40 Installazione meccanica Montaggio Accoppiamento con motore B5 • Controllare le dimensioni di accoppiamento tra flangia • Pulire a fondo tutte le superfici, che devono essere prive di motore e flangia riduttore. grasso. • Se presente, rimuovere la chiavetta dal motore. •...
  • Página 41 Installazione meccanica Montaggio Accoppiamento con motore B14 • Controllare le dimensioni di accoppiamento tra flangia • Pulire a fondo tutte le superfici, che devono essere prive di motore e flangia riduttore. grasso. • Se montata, staccare la piastra di adattamento dalla flangia riduttore.
  • Página 42 Installazione meccanica Montaggio Accoppiamento con motore B14 • Fissare il morsetto calettatore con T • Fissare le viti con apposita colla. A, K • Avvitare e stringere a mano la vite del coperchio. Riduttori con albero cavo e calettatore NOTA ▶...
  • Página 43 Installazione meccanica Montaggio NOTA ▶ Il calettatore è correttamente montato e serrato quando le superfici frontali dell'anello esterno e dell'anello interno sono allineate. Sono consentiti scostamenti minimi. Sono consentiti scostamenti minimi. Anello esterno Anello interno Senza grasso NOTA ▶ Se il calettatore riporta una coppia di serraggio diversa, questa ha la priorità rispetto al valore indicato in tabella.
  • Página 45 Sumário Sumário Instalação mecânica Avisos importantes Montagem...
  • Página 46: Instalação Mecânica

    • Nunca modifique tecnicamente o produto. • Nunca comissione o produto antes do término da montagem. • Nunca opere o produto sem as coberturas necessárias. Informações e ferramentas relativas aos produtos Lenze podem ser encontradas na internet: www.Lenze.com à Downloads...
  • Página 47 Instalação mecânica Montagem Montagem Os redutores de engrenagens têm lubrificação permanente. e podem ser instalados em qualquer posição. O sistema de transmissão de potência mecânica é livre de manutenção. Elementos de transmissão • Instale ou remova os elementos de transmissão usando somente os equipamentos adequados. •...
  • Página 48 Instalação mecânica Montagem Instalação do motor B5 • Verifique as dimensões de conexão do flange do motor e do • Limpe completamente todas as superfícies, que devem estar redutor de engrenagens. livres de graxa. • Se estiver disponível, remova a chaveta do motor. •...
  • Página 49 Instalação mecânica Montagem Instalação do motor B14 • Verifique as dimensões de conexão do flange do motor e do • Limpe completamente todas as superfícies, que devem estar redutor de engrenagens. livres de graxa. • Se estiver instalado, solte a placa adaptadora do flange do redutor de engrenagens.
  • Página 50 Instalação mecânica Montagem Instalação do motor B14 • O flange do motor deve estar plano sobre o flange do redutor • Conecte o motor e o redutor de engrenagens usando quatro de engrenagens. parafusos. • Aperte o cubo de aperto com T •...
  • Página 51 Instalação mecânica Montagem ▶ O shrink disc estará corretamente instalado e fixo se as superfícies do anel exterior e interior estiverem alinhadas. Desalinhamentos mínimos são admissíveis. Anel externo Anel interno Sem graxa ▶ Se houver um torque de aperto diferente do indicado no shrink disc, este torque de aperto terá prioridade sobre o valor indicado na tabela.
  • Página 53 Obsah Obsah Mechanická instalace Důležitá upozornění Montáž...
  • Página 54: Mechanická Instalace

    • Nikdy neuvádějte výrobek do provozu, pokud jsou na něm viditelné škody. • Výrobek nikdy technicky neupravujte. • Nikdy neuvádějte do provozu neúplně smontovaný výrobek. • Výrobek nikdy neprovozujte bez potřebných krytů. Informace a pomůcky týkající se výrobků Lenze najdete na internetové stránce: www.Lenze.cz à Ke stažení...
  • Página 55 Mechanická instalace Montáž Montáž Převodovky jsou vybaveny celoživotnostní náplní maziva. Převodovky lze použít v jakékoli montážní poloze. Mechanický systém pro přenos síly nevyžaduje údržbu. Přenosové prvky • Nasazujte a stahujte je pouze s pomocí vhodných přípravků. • Pro nasazování použijte středicí otvor na hřídeli motoru. •...
  • Página 56 Mechanická instalace Montáž Provedení motoru B5 • Zkontrolujte připojovací rozměry příruby motoru a příruby • Důkladně očistěte všechny plochy. Musí být suché, bez převodovky. mastnot. • Pokud je na hřídeli motoru nasazeno pero, vyjměte ho. • Odšroubujte zaslepovací šroub. • Pokud je průměr hřídele motoru menší než průměr duté •...
  • Página 57 Mechanická instalace Montáž Provedení motoru B14 • Zkontrolujte připojovací rozměry příruby motoru a příruby • Důkladně očistěte všechny plochy. Musí být suché, bez převodovky. mastnot. • Je-li na přírubě převodovky namontována deska adaptéru, odmontujte ji. • Pokud je na hřídeli motoru nasazeno pero, vyjměte ho. +0 0 .
  • Página 58 Mechanická instalace Montáž Provedení motoru B14 • Svěrný náboj pevně dotáhněte A,K. momentem T • Zašroubujte zaslepovací šroub a rukou ho dotáhněte. Převodovka s dutou hřídelí a svěrným kroužkem POZNÁMKA! ▶ Nový svěrný kroužek nikdy nerozebírejte. ▶ Vyčistěte a odmasťte vrtání duté hřídele a hřídel stroje! ▶...
  • Página 59 Mechanická instalace Montáž POZNÁMKA! ▶ Svěrný kroužek je správně namontován a předepnut, když čelní plochy vnějšího a vnitřního kroužku vzájemně lícují. Nepatrné odchylky jsou přípustné. vnější kroužek vnitřní kroužek bez tuku POZNÁMKA! ▶ Je-li na svěrném kroužku uveden odlišný utahovací moment, má tato hodnota přednost před hodnotou v tabulce.
  • Página 61 Zawartość Zawartość Instalacja mechaniczna Ważne informacje Montaż...
  • Página 62: Instalacja Mechaniczna

    • Nie wolno dokonywać samowolnych modyfikacji technicznych. • Nie wolno używać produktu, który nie jest kompletnie zamontowany. • Nie wolno używać produktu bez wymaganych osłon. Informacje i inne materiały dotyczące produktów Lenze można znaleźć w Internecie: www.Lenze.com à pliki do pobrania...
  • Página 63 Instalacja mechaniczna Montaż Montaż Przekładnie są dożywotnio przesmarowane. Przekładnie można stosować w dowolnej pozycji montażowej. Mechaniczny system przenoszenia sił jest bezobsługowy. Elementy przenoszące obciążenia • Nasuwać i zsuwać wyłącznie z wykorzystaniem prawidłowych przyrządów. • Przy nasuwaniu wykorzystać otwór centrujący w wale. •...
  • Página 64 Instalacja mechaniczna Montaż Montaż silnika B5 • Skontrolować wymiary przyłączy kołnierza silnika i kołnierza • Dokładnie wyczyścić wszystkie powierzchnie. Muszą one przekładni. zostać odtłuszczone. • Jeśli występuje, usunąć wpust pasowany z silnika. • Wykręcić śrubę pokrywy. • Jeśli średnica wału silnika jest mniejsza niż średnica wału •...
  • Página 65 Instalacja mechaniczna Montaż Montaż silnika B14 • Skontrolować wymiary przyłączy kołnierza silnika i kołnierza • Dokładnie wyczyścić wszystkie powierzchnie. Muszą one przekładni. zostać odtłuszczone. • Jeśli występuje, odkręcić płytę adaptera od kołnierza przekładni. • Jeśli występuje, usunąć wpust pasowany z silnika. +0 0 .
  • Página 66 Instalacja mechaniczna Montaż Montaż silnika B14 • Wkręcić śrubę osłony i dokręcić ręcznie. • Zabezpieczyć śruby klejem zabezpieczającym do śrub. Przekładnia z wałem drążonym i pierścieniem zaciskowym WSKAZÓWKA! ▶ Pod żadnym pozorem nie demontować nowego pierścienia zaciskowego. ▶ Wyczyścić i odtłuścić otwór wału drążonego oraz wał maszyny! ▶...
  • Página 67 Instalacja mechaniczna Montaż WSKAZÓWKA! ▶ Pierścień zaciskowy jest prawidłowo zamontowany i naprężony, kiedy powierzchnie czołowe pierścienia zewnętrznego i wewnętrznego przylegają równomiernie. Dopuszczalne są minimalne odchylenia. Pierścień zewnętrzny pierścień wewnętrzny Bez smaru WSKAZÓWKA! ▶ Jeśli na pierścieniu zaciskowym podano inny moment dokręcania, to ma on pierwszeństwo przed wartością...
  • Página 69 Содержание Содержание Механическая установка Важные замечания Вариант установки...
  • Página 70: Механическая Установка

    • Не вносите изменения в технические характеристики изделия. • Никогда не используйте оборудование до полного окончания сборки. • Не эксплуатируйте изделие без предусмотренных конструкцией защитных крышек или панелей. Информация и инструменты, относящиеся к продукции Lenze, располагаются в Интернете на сайте: www.Lenze.com...
  • Página 71 Механическая установка Вариант установки Вариант установки Редукторы являются самосмазывающимися. Редукторы допускают установку в любом положении. Система передачи механической мощности не требует обслуживания. Элементы механизма передачи • Установку и снятие элементов механизма передачи следует выполнять только с использованием подходящего для этих целей оборудования. •...
  • Página 72 Механическая установка Вариант установки Монтаж на двигателе, вариант B5 • Проверить присоединительные размеры фланца • Тщательно очистить все поверхности. На них не должно двигателя и фланца редуктора. быть остатков смазочного материала. • Извлечь из двигателя призматическую шпонку (при наличии). • Выкрутить винт из крышки. •...
  • Página 73 Механическая установка Вариант установки Монтаж на двигателе, вариант B14 • Проверить присоединительные размеры фланца • Тщательно очистить все поверхности. На них не должно двигателя и фланца редуктора. быть остатков смазочного материала. • Ослабить крепление адаптерной платы, если она установлена на фланце редуктора. •...
  • Página 74 Механическая установка Вариант установки Монтаж на двигателе, вариант B14 • Фланец двигателя должен плотно прилегать к фланцу • Соединить двигатель и редуктор вместе с помощью редуктора. четырех винтов. • Затянуть зажимную муфту с моментом T • Затягивать винты крест-накрест. A, K •...
  • Página 75 Механическая установка Вариант установки УВЕДОМЛЕНИЕ ▶ Обжимное кольцо правильно установлено и зафиксировано, если поверхности внешнего и внутреннего кольца совмещены. Допустимы только минимальные перекосы. Внешнее кольцо Внутреннее кольцо Смазка отсутствует УВЕДОМЛЕНИЕ ▶ Если на обжимном кольце указан другой момент затяжки, то этот момент имеет приоритет над значением, указанным...
  • Página 77 Tartalom Tartalom Mechanikai beszerelés Fontos tudnivalók szerelés...
  • Página 78 • Soha ne végezzen műszaki változtatásokat a terméken. • Soha ne helyezze üzembe a terméket, ha az nincs teljes mértékben összeszerelve. • Soha ne üzemeltesse a terméket a szükséges burkolatok nélkül. A Lenze termékekre vonatkozó információkat az interneten talál: www.Lenze.com à Letöltések...
  • Página 79 Mechanikai beszerelés szerelés szerelés A hajtómű teljes élettartamára elegendő kenéssel van ellátva. A hajtóművek minden tetszőleges beépítési helyzetben alkalmazhatók. A mechanikus erőátviteli rendszer karbantartásmentes. Erőátviteli részek • Csak megfelelő eszközökkel húzza fel vagy le azokat. • Felhúzáshoz használja a tengely központfuratát. •...
  • Página 80 Mechanikai beszerelés szerelés Motorra építhető B5 • Ellenőrizze a motorkarima és a hajtóműkarima csatlakozási • Alaposan tisztítson meg minden felületet. Ezeknek méreteit. zsírmentesnek kell lenniük. • Távolítsa el a reteszt a motorról, ha van. • Távolítsa el a borítócsavart. • Ha kisebb a motortengely átmérője a hajtómű üreges •...
  • Página 81 Mechanikai beszerelés szerelés Motorra építhető B14 • Ellenőrizze a motorkarima és a hajtóműkarima csatlakozási • Alaposan tisztítson meg minden felületet. Ezeknek méreteit. zsírmentesnek kell lenniük. • Válassza le az adapterlemezt a hajtóműkarimáról, amennyiben fel van szerelve. • Távolítsa el a reteszt a motorról, ha van. +0 0 .
  • Página 82 Mechanikai beszerelés szerelés Motorra építhető B14 • Csavarozza be és kézi erővel húzza meg a borítócsavart. • Csavarbiztosító ragasztóval biztosítsa a csavarokat. Hajtómű csőtengellyel és zsugortárcsával MEGJEGYZÉS! ▶ Soha ne szerelje szét az új zsugortárcsákat. ▶ Tisztítsa meg és zsírtalanítsa a csőtengely furatát és a géptengelyt! ▶...
  • Página 83 Mechanikai beszerelés szerelés MEGJEGYZÉS! ▶ A zsugortárcsa akkor van megfelelően felszerelve és megfeszítve, ha a külső gyűrű homlokfelülete és a belső gyűrű igazodnak egymáshoz. Minimális eltérés megengedett. Külső gyűrű Belső gyűrű Zsírmentes MEGJEGYZÉS! ▶ Ha a zsugortárcsán eltérő meghúzási nyomaték szerepel, akkor az elsőbbséget élvez a táblázatban megadott érték felett.
  • Página 85 目录 目录 机械安装 重要注释 支架...
  • Página 86 机械安装 重要注释 机械安装 重要注释 本文档针对使用所述产品的具有资质的专业人员。 本文档包含重要注意事项,用于确保安全、正确地安装。 请在开始任何工作前仔细阅读本文档。 请遵守安全说明。 请将此文档与产品就近存放,便于查阅。 人员 仅具有资质的专业人员才可操作产品。IEC 60364 和/或 CENELEC HD 384 对这些人员资质的定义如下: • 他们熟悉产品的安装、组装、调试和操作。 • 他们具备任务所需的职业资质。 • 他们熟悉并且能够应用在使用场所适用的所有事故防范法规、指令和法律。 产品 • 设备存在明显损坏时,务必不要使用。 • 切勿对产品进行技术上的修改。 • 未完成安装前,请勿调试产品。 • 无防护罩时切勿操作产品。 与 Lenze 产品相关的信息和工具可在因特网上找到: www.Lenze.com à 下载...
  • Página 87 机械安装 支架 支架 本减速机已永久润滑。 本减速机可安装在任何位置上。 机械动力传输系统免维护。 传输元件 • 仅使用合适的装置安装或拆卸传输元件。 • 对于安装传输元件,使用轴中的中心孔。 • 避免冲击和振动。 • 对于皮带传动,按照制造商信息以受控方式张紧皮带。 • 确保安装过程不造成变形。 • 通过合适的挠性联轴器补偿细微的不准确性。 紧固件 • 使用性能等级至少为 8.8 的螺钉。 • 遵守规定的拧紧扭矩。 • 固紧以防意外松脱。 • 对于交变负载,我们建议在法兰与安装表面之间涂上厌氧固化粘合剂。 以下所述安装步骤适用于所有型号的减速机。 因此,以下示例仅供参考。 紧固力矩 电机安装 B5 电机安装 B14 夹紧毂 T 扳手开口宽度 16.5 仅可使用...
  • Página 88 机械安装 支架 电机安装 B5 • 检查电机法兰和减速机法兰的连接规格。 • 彻底清洁所有表面。对其进行去油脂处理。 • 如有可能,请移除电机上的滑键。 • 移除顶盖螺丝。 • 若电机轴的直径小于减速机空心轴的直径,则必须将所附 • 松开夹紧毂的螺丝。 的大变小转换接头插进减速机空心轴内。 • 调整夹紧毂。 • 将电机轴插进减速机空心轴内。 • 电机法兰必须平放于减速机法兰上。 • 使用四根螺丝连接电机和减速机。 • 使用 T • 交叉拧紧螺丝。 。 A,K 拧紧夹紧毂 • 使用螺钉锁紧粘合剂固紧螺丝。 • 拧入顶盖螺丝,并用手拧紧。...
  • Página 89 机械安装 支架 电机安装 B14 • 检查电机法兰和减速机法兰的连接规格。 • 彻底清洁所有表面。对其进行去油脂处理。 • 如已安装,请从减速机法兰中松开转接板。 • 如有可能,请移除电机上的滑键。 +0 0 . • 移除顶盖螺丝。 • 松开夹紧毂的螺丝。 • 调整夹紧毂。 • 使用四根螺丝连接转接板和电机。 • 转接板必须平放于电机法兰上。 • 若电机轴的直径小于减速机空心轴的直径,则必须将所附 • 交叉拧紧螺丝。 的大变小转换接头插进减速机空心轴内。 • 使用螺钉锁紧粘合剂固紧螺丝。 • 将电机轴插进减速机空心轴内。 • 电机法兰必须平放于减速机法兰上。 • 使用四根螺丝连接电机和减速机。 • 使用 T 。...
  • Página 90 机械安装 支架 带空心轴及收缩盘的减速机 注意 ▶ 请勿拆开新的收缩盘。 ▶ 彻底清洁空心轴孔和机器轴并对其进行去油脂处理! ▶ 插入机器轴前,请勿拧紧夹紧螺钉,否则空心轴会发生塑性变形。 ▶ 运行过程中请采取适当的措施(例如顶盖)覆盖收缩盘, 以避免其与其他物体接触。 安装机器轴 单面收缩盘 双面收缩盘 收缩盘 夹紧螺钉 1. 检查机器轴 - 直径,配合公差 h6 - 材料屈服点 Re ≥ 360 MPa - E-模块约 210000 MPa - 表面粗糙度 R ≤ 15 µm - 同心度(防止因张紧而产生不必要的附加力) 2.
  • Página 91 机械安装 支架 注意 ▶ 外环面与内环面对齐时,才能正确安装并固定收缩盘。允许存在极小的偏差。 外环 内环 无脂 注意 ▶ 如果收缩盘上注明的紧固力矩与表格所示不同,则优先以收缩盘上的数值为准。 夹紧螺栓的紧固力矩 g860 减速机 -B45 -B70 -B140 -B320 螺纹 扳手开口宽度 紧固力矩...
  • Página 92 © 06/2021 | 13614088 | 2.0 Lenze SE Postfach 101352 · 31763 Hameln Hans-Lenze-Straße 1 · 31855 Aerzen GERMANY Hannover HRB 204803 Phone +49 5154 82-0 Fax +49 5154 82-2800 sales.de@lenze.com www.Lenze.com...

Este manual también es adecuado para:

G8 0 serie

Tabla de contenido