[DE]
JP1 Überbrückung zur Aktivierung der
Einstellfunktion
JP2 Überbrückung zur Einstellung
des Maximums Heizung
JP3 Überbrückung zur Auswahl von
MTN - Flüssiggas
[SK]
JP1 Premosťovací volič aktivácie
funkcie nastavovania
JP2 Premosťovací volič nastavenia
maximálneho vykurovania
JP3 Premosťovací volič METÁN-
PROPÁN-BUTÁN
MIN
MAX
B
C
[RO]
MIN calibrare val minimă încălzire
MAX calibrare val maximă încălzire
[SL]
MIN umerjanje minimalnega ogrevanja
MAX umerjanje maksimalnega ogrevanja
[SRB] MIN podešavanje minimuma grejanja
MAX podešavanje maksimuma grejanja
[LT]
MIN minimalaus šildymo kalibravimas
MAX maksimalaus šildymo kalibravimas
fig. 22
Mynute J 20 C.S.I. - Mynute J 24 C.S.I. Mynute J 28 C.S.I. E
A
B
[EN]
[F]
A cover
A couvercle
B screw
B vis
[RO]
[DE]
A capac
A Deckel
B şurub
B Schraube
[SK]
[LT]
A malé veko
A dangtelis
B skrutka
B varžtas
108
[EN]
JP1 Bridge to enable function
calibration
A
JP2 Bridge to adjust maximum
heating
JP3 Bridge to select MTN-LPG
[PT]
JP1 Ponte habilitação função
calibragem
JP2 Ponte regulação máximo
aquecimento
JP3 Ponte selecção MTN-GPL
[SL]
JP1 Mostiček za vklop funkcije
umerjanja
JP2 Mostiček za reguliranje
maksimalnega ogrevanja
JP3 Mostiček za izbiro selezione
METAN-UTEKOČINJENI
[LT]
JP1 Funkcijos aktyvinimo tiltelio
kalibravimas
JP2 Maksimalaus šildymo reguliavimo
tiltelis
JP3 MTN-GPL pasirinkimo tiltelis
[EN]
MIN heating minimum calibration
MAX heating maximum calibration
[F]
MIN. réglage de chauffage minimum
MAX. réglage de chauffage maximum
[ES]
MÍN regulación mínima calefacción
MÁX regulación máxima calefacción
[PT]
MÍN. calibragem mínimo aquecimento
MÁX. calibragem máximo aquecimento
[HU]
MIN minimum fűtés beállítása
MAX maximum fűtés beállítása
[DE]
MIN Einstellung des Minimums Heizung
MAX Einstellung des Maximums Heizung
[HR]
MIN tariranje minimalno grijanje
MAX tariranje maksimalno grijanje
[SK]
MIN. nastavenia minima vykurovania
MAX. nastavenie maxima vykurovania
[GR]
ΕΛΑΧ. βαθ ονό ηση ελάχιστη̋ θέρ ανση̋
ΜΕΓ. βαθ ονό ηση̋ έγιστη̋ θέρ ανση̋
A
[ES]
[PT]
[HU]
A tapa
A tampa
A sapka
B tornillo
B parafuso
B csavar
[SL]
[HR]
[SRB]
A pokrovček
A poklopac
A omot
B vijak
B vijak
B vite
[GR]
A κάλυ
α
B βίδα
[F]
JP1 Shunt activation fonction de
réglage
JP2 Shunt réglage de chauffage
maximum
JP3 Shunt sélection MTN-GPL
[HU]
JP1 Kalibráló funkció jumperje
JP2 Maximális fűtés beszabályozásá-
nak jumperje
JP3 Metángáz-GPL (cseppfolyósított
szénhidrogén-gáz) kiválasztás
jumperje
[HR]
JP1 Most za osposobljavanje funkcije
tariranje
JP2 Most za maksimalnu regulaciju
grijanja
JP3 Most za odabir MTN-GPL
[GR]
JP1 Γέφυρα ενεργοποίηση̋
λειτουργία̋ βαθ ονό ηση̋
JP2 Γέφυρα ρύθ ιση̋ έγιστη̋
θέρ ανση̋
JP3 Γέφυρα επιλογή̋ MTN-LPG
Mynute J 20 C.S.I. - Mynute J 24 C.S.I.
Mynute J 28 C.S.I. E
fig. 19
fig. 20
B
fig. 23
[ES]
JP1 Puente habilitación función
regulación
JP2 Puente regulación de la máxima
calefacción
JP3 Puente selección MTN - GLP
[RO]
JP1 Punte abilitare funcţionare
calibrare
JP2 Punte reglare val. maximă
încălzire
JP3 Punte selectare MTN - GPL
[SRB]
JP1 Ograničenje funkcije mosta
podešavanje
JP2 Regulacija mosta maksimalno
zagrevanje
JP3 Most izaberite MTN-GPL
fig. 18
fig. 21