JUNIOR GREEN R.S.I. FONTOS 6 - GYÁRI ADATOK Via Risorgimento 13 - 23900 Lecco (LC) Italy Gas type: Gas category: Serial N. 80-60 °C 80-60 °C 50-30 °C NOx: 230 V ~ 50 Hz FONTOS Pmw = 6 bar T= 60 °C Pms = 3 bar T= 90 °C European Directive 92/42/ EEC: ç...
Página 11
JUNIOR GREEN R.S.I. 1a ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK ÉS A OPCIÓ B OPCIÓ C OPCIÓ 3a KIKAPCSOLÁS...
Página 12
JUNIOR GREEN R.S.I. 4a FÉNYJELZÉSEK ÉS RENDELLENESSÉGEK Piros led A 01 A 02 A 03 A 04 A 06 A 07 A 08 A 09 A 09 A 77...
Página 13
JUNIOR GREEN R.S.I. JUNIOR GREEN 25 R.S.I.
Página 14
JUNIOR GREEN R.S.I. Junior GREEN 25 R.S.I. LEÍRÁSOK Hozamok (G20) Hozamok (G31) Ventilátor teljesítményei csövek Koncentrikus csövek 45+45 B23P-B53P telepítés Kibocsátás értéke maximum és minimum terhelésnél G20* gázzal Gázok táblázata Propán LEÍRÁSOK Metángáz (G20) (G31)
Página 15
JUNIOR GREEN R.S.I. [ES] - PANEL DE MANDOS [EN] - CONTROL PANEL Led de señalización estado caldera Boiler status LED Pantalla digital que indica la temperatura de funcionamiento y los Digital display indicating the operating temperature and fault codes códigos de anomalía Mode selector: OFF/Reset alarms, Selector de función:...
Página 16
JUNIOR GREEN R.S.I. bakódok anomalie Funkcióválasztó: Kikapcsolva (OFF)/vészjelzés reset, Oprit (OFF)/Resetare alarme, Nyári üzemmód Termomanometru Display digital (2) - Descrierea simbolurilor Berendezés töltése: az ikon az A 04-es hibakóddal együtt jelenik meg anomalie A 04 A 01 HMV funkció Fagymentesítés: azt jelzi, hogy a fagymentesítési ciklus folyamatban van [DE] - BEDIENFELD LED-Anzeige des Kesselzustands Digitalni prikazovalnik temperature delovanja in kod nepravilnosti...
Página 17
JUNIOR GREEN R.S.I. [SRB] - KOMANDNA TABLA Led svetlo za signalizaciju statusa kotla Signalizacijska led dioda stanja kotla Digitalni indikator koji prikazuje radnu temperaturu i kodove pogreške Ugašeno (OFF)/Reset alarma, Ugašen (OFF)/Reset alarma, Ljeto, Leto, Zima/Regulacija temperature voda za grijanje Zima/Podešavanje temperature vode za grejanje Regulacija temperature sanitarne vode...
Página 18
JUNIOR GREEN R.S.I. [EN] - Functional elements of the 17 - Termostato límite 8 - Füstgáz szonda boiler 18 - Sonda NTC envío 1 - Drain valve 19 - Electrodo de encendido 2 - Three-way valve motor 20 - Quemador 3 - Safety valve 21 - Vaso de expansión 4 - Water pressure switch...
Página 20
JUNIOR GREEN R.S.I. [EN] - Hydraulic circuit 13 - Válvula de purgado manual 14 - Presostato A Cold water inlet 15 - Hervidor (suministrable bajo pedido) B Hot water outlet C Storage tank delivery [PT] - Circuito hidráulico D Storage tank return A Entrada da água fria 14 - Víznyomáskapcsoló...
Página 21
JUNIOR GREEN R.S.I. 5 - Umlaufpumpe 6 - Unteres Entlüftungsventil 7 - Ausdehnungsgefäß 8 - NTC-Rücklauffühler 9 - Primärwärmetauscher 10 - NTC-Vorlauffühler 11 - Oberes Entlüftungsventil 12 - Wasser/Luft Abscheider 13 - Manuelles Entlüftungsventil 14 - Druckwächter 15 - Boiler (auf Anfrage lieferbar) A Vstop hladne vode B Izstop tople vode C Dovod v grelnik vode...
Página 22
“L-N” POLARITY IS RECOMMENDED / SE ACONSEJA LA POLARIZACIÓN “L-N” / A POLARIZAÇÃO “L-N” É RECOMENDADA / AZ L-N POLARIZÁCIÓT JAVASOLJUK BETARTANI / DIE ANSCHLUSSFOLGE “L-N” WIRD EMPFOHLEN / “L-N” POLARIZACIJO / SAVETUJE SE POLARIZACIJA “L-N”...
Página 23
JUNIOR GREEN R.S.I. [EN] - Multiwire wiring diagram Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/ Bianco=White / Viola=Violet Blu=Blu/Marrom=Marrone/Preto=Nero/Vermelho=Rosso/Branco=Bianco/Violeta=Viola/ / Rosa=Pink / Arancione=Orange / Grigio=Grey / Giallo=Yellow / Verde=Green Cinza=Grigio/Rosa=Rosa/Arancione=Laranja/Giallo=Amarelo/ Verde=Verde A = 24V Low voltage ambient thermostat jumper A = Conexão termóstato ambiente baixa tensão 24V - B = Válvula do gás B = Gas valve Placa de comando Control board...
Página 24
JUNIOR GREEN R.S.I. Modra=B Gri=Grigio / Rosa=Roz / Arancione=Portocaliu/ Giallo=Galben/ Verde=Verde B = Ventil plina Krmilna kartica Potenciometer za izbiro off – poletje – zima – reset / temperatura ogrevanja Potenciometer za izbiro nastavitve sanitarnega kroga, Predizbira krivulj toplotne regulacije Nu este utilizat Ni v uporabi (MAX_CD_ADJ)
Página 25
JUNIOR GREEN R.S.I. A = Jumper termostat niskog napona 24V B = Ventil za gas Potenciometar izbor off – leto – zima – reset / temperatura grejanja Potenciometar izbor zadate vrednosti sanitarnog sistema, Predselekcija termoregulacione krive Ne koristi se Osposobljavanje prednjih dugmadi za kalibrisanje samo maksimalnog grejanja (MAX_CD_ADJ) Resetovanje tajmera za grejanje Osposobljavanje prednjih dugmadi za kalibrisanje in service (MAX, MIN,...
Página 26
JUNIOR GREEN R.S.I. T.A. [EN] - External connections CN6 = Remote control T/ External sensor M4 = storage tank probe/storage tank thermostat rosso - viola = red - violet To connect the following devices: [DE] - Externe Anschlüsse Die Niederspannungsverbraucher werden am Stecker wie in der Abbildung the white jumper on the 12-pole CN11 connector marked “TBT”...
Página 27
JUNIOR GREEN R.S.I. 1000 / Potencia instalación (l/h) / Caudal da instalação (l/h) Vízhozam (l/h) / Zmogljivost sistema (l/h) / Protok instalacije (l/h) / Protok sistema (l/h) [EN] - RESIDUAL HEAD OF CIRCULATOR - 6-metre circulator [DE] - RESTFÖRDERHÖHE DER UMLAUFPUMPE -Umlaufpumpe 6 Meter The residual head for the heating system is represented in graphic 1, according to Berücksichtigen Sie, dass der Kessel richtig funktioniert, wenn im Heizungswär- Zu diesem Zweck ist der Kessel mit einem...
Página 28
JUNIOR GREEN R.S.I. measured in mm / medidas en mm / medidas em mm / méretek mm-ben / / Größen in mm / mere v mm / mjere u mm / mere u mm boiler support plate (F) placa de soporte caldera (F) placa de suporte da caldeira (F) kazán felfogató...
Página 29
JUNIOR GREEN R.S.I. POSSIBLE OUTLET CONFIGURATIONS POSIBLES CONFIGURACIONES DEL CONDUCTO DE EVACUACIÓN POSSÍVEIS CONFIGURAÇÕES DE DESCARGA LEHETSÉGES KIVEZETÉSI MÓDOK MÖGLICHE ABFÜHRUNGSKONFIGURATIONEN B23P A rear outlet - B max 50 A salida trasera - B máx 50 A saída traseira - B A hátsó...
Página 30
JUNIOR GREEN R.S.I. CO button / pulsador CO / botão CO / CO gomb / buton CO / CO-Taste / gumb CO / tipka CO / dugme CO Jumper not inserted - standard installation / Jumper no conectado ins- Jumper no conectado ins- talación estándar / Jumper não inserido instalação padrão / Jumper nincs beiktatva, standard rendszer / dardni sistem / Jumper koji nije umetnut standardna instalacija /...
Página 31
JUNIOR GREEN R.S.I. Riduzione notturna P A RALLELA Curva climatica GIORNO Curva climatica NOTTE Temperatura Esterna [ES] [EN] A - GRÁFICO 1 - CURVAS DE TERMORREGULACIÓN A - GRAPH 1 THERMOREGULATION CURVES B - GRÁFICO 2 - CORRECCIÓN CURVA CLIMÁTICA B - GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE C - GRÁFICO 3 - REDUCCIÓN NOCTURNA PARALELA C - GRAPHIC 3 - PARALLEL NIGHT-TIME REDUCTION...
Página 32
JUNIOR GREEN R.S.I. [PT] [SI] A - GRÁFICO 1 - CURVAS DE TERMORREGULAÇÃO A - DIAGRAM 1 - KRIVULJE TOPLOTNE REGULACIJE B - GRÁFICO 2 - CORRECÇÃO DA CURVA CLIMÁTICA B - DIAGRAM 2 - POPRAVEK KLIMATSKE KRIVULJE C - GRÁFICO 3 - REDUÇÃO NOCTURNA PARALELA D - TEMPERATURA EXTERNA (°C) D - ZUNANJA TEMPERATURA (°C) E - TEMPERATURA DE ALIMENTAÇÃO (°C)
Página 33
JUNIOR GREEN R.S.I. [EN] - RANGE RATED - EN483 [DE] - GEWICHTET - EN483 The rating for the heat output in heating mode is ___________ kW Der Einstellungswert des Wärmedurchsatzes im Heizbetrieb be- trägt ___________ kW equivalent to a maximum fan speed in heating mode of _____________ rpm und entspricht einer maximalen Gebläsedrehzahl im Heizbetrieb Date ____/____/____...